特别委员会的人手段确实了得。隔离审查的第二天,那位始终未透露姓名和职务的MGB少将——我和娜塔莎私下称他为“红-501”(“红”代表苏联,“50”代表年份,“1”则是这一年第一个被我们赋予代号的人)——带来了消息:GRU的一名成员开口了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他是上午十点左右来到我们套房的。柏林秋日惨淡的光线透过厚重的窗帘缝隙,在他熨帖的深蓝色制服肩章上投下一条狭长的、近乎苍白的亮痕。他手里拿着一个薄薄的文件夹,脸上依旧是那副经过严格训练后的、不带任何情绪波动的表情,但眼角细微的牵动和比平时略快的语速,隐隐透露出事情并非简单的违纪调查。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“阿纳斯塔西娅同志,施派德尔先生,”他开口,声音平稳却带着一种事务性的终结感,“初步询问有了结果。对你们进行跟踪监视的命令,直接下达者并非莫斯科总部,而是尼古拉·伊万诺维奇·沃罗诺夫上校本人在抵达柏林后擅自发出的。”他略作停顿,深陷的眼窝里目光在我们两人脸上扫过,似乎在评估这个消息带来的冲击,“至于动机......我建议你们最好亲自与他谈一谈。有些......个人情绪因素,或许当面才能更清晰。”他的语气里罕见地掺杂进一丝近乎惋惜的复杂意味,这让整件事蒙上了一层更令人不安的阴影。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
隔离状态解除了。红-501少将告知,所有当晚参与行动、接受问询的人员均已返回岗位。我和娜塔莎对视一眼,都在对方眼中看到了同样的困惑与凝重。沃罗诺夫上校?我们与他素昧平生,他的到来本身就如一个突兀插入的音符。为何要冒如此巨大的风险,动用GRU的资源来跟踪娜塔莎这位MGB的在德最高负责人?这无异于在两大情报系统的敏感神经上点火,一旦失控,引发的将是莫斯科高层的剧烈地震。他赌上自己和五名下属的前程甚至性命,究竟想得到什么?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我们在地下隔离层的一间审讯室外见到了他。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
单面玻璃后,尼古拉·伊万诺维奇·沃罗诺夫上校坐在一张冰冷的金属凳上。他身上的GRU制服依旧笔挺,但领口被扯得有些歪斜,原本梳理整齐的头发散乱地搭在汗湿的额前。他并没有通常落网者常见的颓丧或恐惧,反而处于一种极度亢奋的、近乎崩断的状态。肩膀紧绷,脖颈上的青筋虬结突起,一双眼睛布满血丝,死死盯着对面空无一物的墙壁,嘴唇无声地快速翕动着,像是在与某个看不见的敌人激烈争辩。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
当我们推门进去时,他猛地抬起头。那双充血的眼睛像烧红的炭块,瞬间烙在我和娜塔莎身上。短暂的死寂后,积蓄的狂躁如同堤坝溃决般猛烈爆发。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“你们!你们两个该死的......”他嘶吼着从凳子上弹起来,又被身后两名健壮的卫兵死死按回原位。挣扎间,金属凳脚刮擦水泥地面,发出刺耳的锐响。污言秽语和恶毒的诅咒像沸腾的熔岩般喷涌而出,大部分是针对我的——“德国杂种”、“法西斯蛆虫”、“刽子手的崽子”......其间夹杂着对娜塔莎极其下流侮辱的词汇。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
沃罗诺夫那肮脏的、淬毒般的咒骂劈头盖脸地砸向娜塔莎。一股冰冷的、纯粹的杀意在我心中燃起,让我几乎要像在战场上听到枪响一样,本能地想要杀死沃罗诺夫。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
但我知道我不能那么做,我把那声已经到了喉咙口的、用俄语和德语混合的怒吼,连同那口滚烫的浊气,一起狠狠地咽了回去。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我的目光猛地转向娜塔莎。我看到她的侧脸,冰封般平静,仿佛那些污言秽语撞上去,只激不起一丝涟漪的坚冰。就是这份我无比熟悉的、她独有的冷静,像一盆冰水,瞬间浇熄了我那几乎要失控的、野兽般的保护欲。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我意识到,在这里,在这种场合,任何形式的驳斥或暴怒,都是对她的侮辱。那会意味着她需要我的保护,意味着这些污秽的词句能伤害到她,意味着我不相信她应对这种局面的能力。不,我最深沉的忠诚,在此刻必须表现为极致的克制。我必须信任她,如同信任我自己。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我将所有的不满与厌恨向内坍缩,压回胸腔,化作一种更深沉的、几乎化为实质的注视,重新落回沃罗诺夫身上。只剩下一种冰冷的、评估式的审视。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
执勤的一名年轻中尉面露怒色,上前一步试图制止。娜塔莎微微抬手阻止了他,冰蓝色的眼眸冷静地注视着几近癫狂的沃罗诺夫,示意卫兵稍微放松钳制,但保持高度警戒。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我们需要听到他真正想说的话。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在剧烈的喘息和间歇性的、意义不明的咆哮之间,破碎的语句逐渐拼凑出他内心的风暴。他反复嘶吼着斯大林格勒——那座吞噬了无数生命的熔炉城市;炫耀般描述他如何徒手扭断“德国佬”的脖子,如何用刺刀处决求饶的伤兵;声音时而高亢尖利,时而低沉如野兽呜咽。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
然后,话语的核心猛地转向了我,或者说,转向了他臆想中我所代表的一切。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“1942年......夏天......斯摩棱斯克附近的村子......是你们!就是你们这些穿着这身灰皮(