民主德国的国庆庆典在一片精心编排的喧嚣中落下了帷幕,没有发生任何意外。街道上残留着彩带和标语碎片,在秋风中打着旋儿,仿佛一场盛大演出后散落的道具。空气中还隐约回荡着广播喇叭里激昂的进行曲余音,混合着劣质烟草和人群散去后的清冷气息。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
接下来的重头戏,是确保即将到来的人民议院“选举”万无一失。我和娜塔莎都清楚,MI6和KGU绝不会坐视不理,他们一定在暗处磨刀霍霍。这让我不由得想起伊芙琳·哈灵顿,那个举止优雅、眼神却锐利如刀的BBC记者。她似乎还在柏林活动,像一只在玻璃窗外徘徊的猫,安静而耐心。但愿她能让她那边的疯子们稍微安分一点,别再把那些年轻女孩当作可消耗的棋子扔进火坑。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
夜色渐深,卡尔斯霍斯特总部大楼里的人声渐渐稀疏,只剩下走廊深处偶尔传来的电话铃声和值班人员模糊的低语。我和娜塔莎收拾好桌上的文件,准备返回公寓。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
当我们走下楼梯,来到灯火通明却空旷寂静的前厅时,娜塔莎的警卫指挥官瓦西里少校像往常一样,已经如同一尊沉默的雕塑般等在那里。他那张饱经风霜的脸上刻着深深的皱纹,眉头习惯性地紧锁着,仿佛永远在思考着什么无解的难题。此刻,他那双深陷的、带着疲惫和审视意味的眼睛,又一次在我们两人之间来回扫视,目光里混杂着困惑、职责带来的警惕,以及一丝不易察觉的、长久以来形成的无奈。他似乎永远想不明白,为什么这位年轻的中将阁下总是和这个身份特殊的德国人同进同出,形影不离,这种远超工作需要的亲密,在他那套严谨的军人逻辑里,始终是一个令人不安的谜团。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
黑色的“胜利”轿车无声地滑出总部大院,碾过冰冷昏暗的街道。娜塔莎靠在副驾驶的椅背上,闭目养神,车窗外的路灯流光在她略显苍白的脸上投下明明灭灭的阴影。我专注地开着车,试图将一天积累的疲惫甩在身后。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
然而,没过多久,一种熟悉的、被尾随的直觉如同细针般刺入我的后颈。我瞥了一眼后视镜,一辆深绿色的GAZ-69吉普车,保持着恰到好处的距离,不紧不慢地跟在后面。它的跟踪技巧带着明显的军事风格——注重距离控制和路线覆盖,但在柏林错综复杂的街巷中,却显得有几分笨拙和僵硬,缺乏城市情报跟踪应有的灵活与隐蔽。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“娜塔莎。”我低声唤道,手指在方向盘上轻轻敲击了两下。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她立刻睁开眼,冰蓝色的眼眸瞬间恢复了清明和锐利,甚至没有回头看,只是通过侧镜扫了一眼,嘴角便抿成一条冷硬的直线。“嗯,”她的声音低沉,“看到了。不是我们的人,也不是史塔西的风格。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我们默契地没有立刻采取行动,而是故意多绕了几个街区。那辆吉普车依旧固执地跟在后面,像一头不熟悉地形的笨拙野兽。这反而让我们更加确定——对方缺乏城市跟踪的经验,更像是野战部队或军事侦察单位出身。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“回总部。”娜塔莎果断下令。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我们调转车头,直接返回了卡尔斯霍斯特。瓦西里少校听到汇报后,那张本就严肃的脸更是阴沉得能拧出水来。他没有任何犹豫,立刻拿起内部电话,用简洁硬朗的语调下达了一系列指令。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
很快,我们再次驾车驶入夜色。这一次,瓦西里少校亲自带人驾驶着三辆毫不起眼的、用来运送物资的封闭式卡车,远远地跟在我们后方,如同潜伏在暗影中的猎手。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
那辆GAZ-69果然再次跟了上来。或许是因为夜深人静,街道空旷,他们放松了警惕;或许是他们真的缺乏反跟踪训练,丝毫未察觉自己已成了猎物。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在一个十字路口,我们的轿车刚刚驶过,信号灯恰好变红。那辆吉普车被迫停下等待。就在这一瞬间,瓦西里少校指挥的三辆卡车如同早有预谋般,猛地从两侧小巷和后方包抄上来,发动机发出沉闷的咆哮,彻底堵死了吉普车所有可能的进退路线。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
几乎在卡车停稳的同时,车门砰然打开,十几名手持冲锋枪和半自动步枪的士兵敏捷地跳下车,枪口齐刷刷地指向那辆被围在中间的吉普车,动作干脆利落,带着一种训练有素的冰冷杀气。保险打开时发出的轻微“咔哒”声在寂静的夜空中格外清晰。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“下车!双手抱头!立刻!”一名上士厉声喝道,声音在空旷的街道上回荡。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我和娜塔莎也推门下车,站在外围。波莉娜中尉和索菲亚中尉如同被激怒的雌豹,第一时间就冲到了最前面。波莉娜栗色的卷发在夜风中微微飘动,平日里带着些许慵懒笑意的脸上此刻布满了寒霜,她甚至已经拔出了腰间的马卡洛夫手枪,手指紧紧扣在护圈上。索菲亚则像一柄出鞘的利刃,灰蓝色的眼睛死死盯住吉普车里的人,身体微微前倾,仿佛随时会扑上去撕咬。如果不是娜塔莎用严厉的眼神和一个极快的手势制止,她们两人恐怕真的会毫不犹豫地对着车轮或引擎盖开枪泄愤,甚至直接拖出车里的人——这种公然挑衅的跟踪,似乎在她们看来,无异于对娜塔莎个人安全的严重威胁,也触犯了她们作为警卫人员的绝对职责。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
最终,她们还是没能完全克制住怒火。在车里的人迟疑着打开车门,踉跄着举手下车时,波莉娜猛地上前一步,用坚硬的枪柄底托狠狠砸在其中一个看起来像是头目的家伙的脸颊上,发出一声令人牙酸的闷响。索菲亚几乎同时用一记凶狠的肘击,撞在另一个人的腹部,让他痛苦地弯下腰,干呕起来。这是她们无声却淋漓尽致的警告。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
五个人,都被粗暴地按在冰冷粗糙的柏油路面上搜身,然后被反拧双臂押解起来。其中那个挨了枪托、嘴角破裂渗血的中年男人挣扎着抬起头,声音因疼痛和愤怒而有些变调,但依旧努力保持着强硬:“误会!这是误会!我们是GRU的!正在执行任务!”他朝着自己的衣兜示意,“我的口袋里有证件!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
瓦西里少校面无表情,亲自上前,粗粝的手指在他内袋里摸索了一番,掏出一个深绿色封皮的证件夹。他借着车灯的光线仔细查验了里面的照片、印章和签名,又依次检查了其他四人的证件。他的眉头越皱越紧,最终转向我们,微不可察地点了点头,证实了对方的身份——确实是GRU的人,军衔最高的是那位挨了打的中年男子,维克托·彼得罗维奇·