在一百顆星星以後〈8〉★

2022年11月13日14:219209
  • 简介
  • 關於本章某人假名的說明:

    是來自日文黃昏林克的暱稱「トワ」(towa,取自黃昏公主トワイライトプリンセス的前兩個音節,也就是Twilight的Twi);
    我把它音譯成托亞,也有如文中所說來自托亞爾村(トアル村)的意義在(雖然這個名字在英文版不通用,因為英文的托亞爾村叫做Ordon Village)。

    雖然很想直接叫黃昏就好,但文章的邏輯上會很奇怪,所以就選擇使用音譯的形式了,還請大家見諒!
字号
粗細
行距

​[時之森林 AM 5:45 +14°C]

  林克重重地摔倒在了石子路上。

  出發時的堅決很美妙,可惜迎面而來的現實太骨感。他痛呼著撐起半個身子,意識到自己的左腿一定是摔傷了。該死。怎麼會搞得自己方寸大亂,居然像第一次離開台地一樣,飛到一半忘了自己的體力有限?

  「啊啊啊——我是白痴嗎——?」

  他試圖挪動疼痛的腿——天啊痛死了——他忍不住輕聲咒罵起來。

  不遠處有一隻莫力布林,看上去才剛睡醒,正在朝空中胡亂抓著蟲吃;林克逼迫自己翻了個身,盡可能讓莫力布林處在視線範圍內,以防有任何意外,他可不想輪到自己被偷襲。

  該死⋯⋯

  

  初始台地附近多半杳無人煙,何況是這樣的一大清早。

  無論他怎麼罵罵咧咧,他的求救始終無人回應,只有幾綹野草悠悠哉哉地隨著風兒左搖右擺,實在是令人看不順眼。

  他跟草地單方面吵了幾句架,不可否認自己真的有點微微地恐慌了起來,一條腿不能動彈,要是等等那隻莫力布林走過來了該怎麼辦——?想啊!趕快想想啊林克!最近的海利亞人聚集地在哪裡?最近的驛站怎麼過去?路上有沒有可能遭遇到大群魔物?他開始絞盡腦汁逼自己思考。

  這附近⋯⋯有的是草原、遺跡,幸運的話,可能會遇見那兩個愛尋寶的海利亞人?但也有可能遇到依蓋隊,不過此時他們應該還沒有出動?更遠處還會有一些野馬⋯⋯對了,野馬!

  朝著莫力布林所在的反方向,他開始半拖半爬地移動自己的身體,一邊默默後悔自己怎麼把希卡之石裡面的存糧都吃光了,誰讓他不聽老人言?多存點戰備糧食確實很重要,哪怕給身體補充一點點能量也好,依他的恢復力都能讓癒合的速度快上許多⋯⋯。

  按照他的記憶,這附近應該有一個門前驛站村遺跡,那兩個尋寶大盜經常在那裡紮營,也許可以拜託他們看顧一晚,又或是分點食物。他摔倒的森林夾在兩座過去的驛站村之間,這還可以說是幸運的了,至少這一帶他都算是熟悉,大致摸得清自己的方位。

  只是⋯⋯腿真的好痛⋯⋯

  平時小跑步一下子就到的距離,像是被惡意地拉了十倍長,明明已經可以看得見遺跡村那破敗的建築了,卻感覺始終沒有越離越近⋯⋯

  雨開始下了起來,他蜷縮起身子,在中途休息了一會兒,有點想哭。

  他怎麼會如此虛弱?野外求生他再擅長不過,無論是格魯德沙漠,還是海布拉雪山,他曾經在各種荒唐的磨難下倖存下來,也經歷過希卡之石被清理一空,困在無人島上只能從零開始的狀況,連那種時候他都咬牙撐過來了,一滴眼淚都不曾流過。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  但此時此刻,也許是剛大哭過的緣故,還是因為第一次吐露了自己的心聲,又或是第一次聽見了老人的真心話⋯⋯他從未感覺到自己如此脆弱,像是一碰就碎的瓷壺,被雨淋得潮濕,不堪地躺在原地,碎成了亂七八糟的幾十片——他真想就這麼聽著遠方傳來的雷聲,閉上眼睛,任憑眼淚恣意流淌;也或者,他只想大睡一場,讓一切隨著夢境遠去。

  好累啊。

  他還沒有餘裕,慢慢去思考老國王和他說的那些話。

  爬得一身都是泥濘,林克終於抵達了驛站村曾經所在之處,他試著呼喊了幾聲,但只有風聲吹過。

  也許他不夠幸運,那兩個海利亞人今天沒來這裡,也可能他根本記錯了,他們壓根兒不是在這一區出沒,不管怎麼樣,他隔一陣子就大喊大叫,努力了大約十分鐘,但整片遺跡一片安靜,誰都不在,絲毫沒有生命存在的跡象。

  他看了看左腿,傷處因為他的折騰而腫脹了不少,不管是誰都會判斷他不該再亂動了,於是他努力搾出最後一絲氣力,氣喘吁吁地滾進了廢墟亂石堆裡一個比較小的夾縫,決定在這裡稍作休息。

  雖然周圍的安靜表明了,沒人能夠幫忙他,至少也證明了附近沒有魔物存在,再怎麼樣,總比剛剛在莫力布林附近好一些。

  他把傷腿小心擺在不容易動到的角度,然後掏出希卡之石查看,裡頭剩下一顆蘋果,兩朵蘑菇跟一塊生禽肉——嗯,生獸肉還算不錯吃,但生禽肉果然還是會有點噁心。

  倒不是說他還會挑三揀四,哪怕是木柴或石頭,只要稍微處理過後他照吃不誤,野外求生沒有在跟你談美味的啦!他心一橫,把生禽肉取出來,三兩口吃掉了,噁,再配一顆蘋果吧。

  一點食物下肚後他覺得舒服多了。

  雖然有點想睡一下,但看了一下時間,已經是下午了。沒想到那麼一小段距離他會爬那麼久,實在是沒辦法再拖延了,他可不想入夜後還要應付一大群蝙蝠跟那些愚蠢的骷髏。

  該出發了,目標是野馬群落——伊波娜應該會在野馬出沒的區域附近等他吧?

  至少,根據經驗,從第一次馬神將她介紹給他之後,無論時間怎麼回溯,她都不離不棄,總是會在離台地最近的地方乖巧地等著他。

  有她在真的太好了。他可不想在負了腿傷的狀況下還要去捕捉一隻野馬。

  之後只要想辦法爬上伊波娜,讓她把自己載到驛站去,大概就能找到海利亞人幫忙他了——這可以說是大災厄發生之後最美好的事情之一,人們總是會不計代價地互相協助,彼此努力一起在這危機四伏的大地中生存下去。

  這就是為什麼他時常覺得這片土地很美,可不單單只是風景好而已。

  他翻了個身,努力地看了一下四周。這邊其實離野馬的生息地已經不太遠了,說起來⋯⋯說不定這個距離,伊波娜聽得見他的口哨聲也說不定? 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  他把手指塞進嘴裡,使勁腹部的力氣,用力吹出口哨。

  ⋯⋯來等個半小時吧,如果她沒聽見,他就再想辦法靠近一點,但也不能靠太近,怕被野馬踢。

  反正,她聽到的話一定會來的,真是匹好馬兒,不可思議的、神奇的好馬兒。

  /

  第一次遇見馬神.馬瀧的時候,祂說了一個故事,關於一位與勇者之魂相伴而生的存在——有一匹名為伊波娜的母馬,其靈魂始終在祂那裡被悉心照料著,只等待著唯一一位主人的出現,才願意現身於世。

  他還記得,當時聽故事的時候自己還傻呼呼的,以為是個與自己無關的小傳說而已,誰料得到下一秒馬瀧就打了個響指,把那匹母馬召喚了出來。

  「這就是她了,汝要好好照顧她,新來的妖精先生。這匹馬兒最喜歡汝了。無論時間如何開汝玩笑,她都會與汝堅定地同在的。」

  ⋯⋯丟下這意義不明的話後,那詭異而色彩斑斕的馬之神祇就縮回了自己的花裡去,任憑林克怎麼叫喚,祂都不再回應。

  他轉頭去看那母馬,伊波娜有著溫暖的褐色皮毛,與鮮亮而美麗的純白長鬃,一雙濕潤的眼睛以無比的柔情關懷地望著他。

  林克一眼就喜歡上了她。

  說來殘酷,雖然在他初期幾次的旅途中,他也時常與一些有緣份的野馬相伴而行,但每當他出了意外,必須重新從初始台地來過時,那些馬兒便會一同被回溯的時光修正,從驛站的登記名單上消失不見。

  他還記得,第一次他發現有一匹陪伴他一起經歷許多冒險的黑色馬兒,就這樣徹底消失了的時候,他頹喪地坐在驛站一天一夜,始終沒有辦法再讓自己去抓一隻新的。那一趟旅程到後來,他幾乎都是徒步而行的,直到不小心在阿卡萊之塔上被飛行守護者射死為止。

  可是伊波娜不一樣。

  不曉得是不是馬神力量庇佑的緣故,哪怕他重新來過,再次從初始台地獲得滑翔傘離開時,他總能發現她就站在離他最近、最容易發現的位置上。雖然身上沒有馬鞍與韁繩,驛站名單中也沒有登記過她的名字,但她一定會在那裡,堅定地等待著他。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ⋯⋯於是,後來他就很少再去捉野馬了。那些新來的緣分畢竟纖弱而易碎,再從野馬群中找回同一匹和他經歷過冒險的馬兒,幾乎是不可能的難事。即使他幸運找到了,那些馬兒也不再記得他了。

  伊波娜不一樣,她總是記得他。

  /

  不遠處傳來了清脆的馬蹄聲。

  仔細想想,伊波娜這次好像沒有出現在很容易找到的位置耶⋯⋯這好像也是第一次,大概是因為這次沒有照著初始台地的遊戲規則的緣故吧?還是他在台地上待了太久,她到處找吃的去了?

  半夢半醒中,林克有幾分茫然地思索著。

  伊波娜嘶鳴了幾聲,把他的意識喚醒了一些。

  啊,對,他還躲在遺跡的小角落裡,她是不是因為看不到他在焦急呢?得趕快爬上去⋯⋯告訴她自己在這裡才行⋯⋯

  他扶著傷腿,努力地撐起身子,辛辛苦苦地爬出了瓦礫堆,又翻過一座牆,腿還是痛得要死,但至少他的體力因為短暫的休息有稍微恢復了一些。

  他爬出了遺跡,先看見的是她的馬蹄。

  「嗨,伊波娜,抱歉久等了⋯⋯」他抬起頭,臉上還掛著傻笑。

  然後他的笑容僵住了。

  伊波娜身上載著一個陌生男人。

  林克瞪大了眼睛。

  逆著陽光,他看不清楚那個男人的樣貌,只見對方俐落地跳下馬,朝他伸出了一隻手。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「你還好嗎?」那個男人的聲音有點耳熟。

  還來不及阻止,林克就發現自己已經張大嘴巴,朝他聲嘶力竭地尖叫。

  「喂!那是我的馬——!!!!!!」

[newpage]

​[門前驛站村遺跡 PM 3:50 +19°C]

  「抱歉?」

  方才還騎在伊波娜身上的人疑惑地歪頭:「你在說什麼?」

  林克死死瞪著他,慍怒地咬牙切齒。

  「我說那是我的馬,怎麼回事?你又是誰,為什麼會騎著她?」

  說完他轉頭看了伊波娜一眼,也想質問她,卻看見她刻意地別過頭去,如果是人類的話可能正在哼歌裝傻,這耍小聰明的傢伙。

  「這個⋯⋯」男人露出了困擾的表情,然後固執地搖了搖頭:「我覺得在討論這些之前,你需要先接受治療⋯⋯你流了很多血。」

  「我沒事——」

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「你的腿斷了,別跟我爭。」男人突然彎下身來,一把將他整個人舉了起來,將他擺到伊波娜上:「聽好了,我會和你先去最近的驛站,等確保你有床,有獲得好的治療後,我們再來討論馬的事情。」

  林克瞪大眼睛,無法掩飾自己的慌張,他好歹也是個一身肌肉的劍士,男人抱起他卻像是從地上拾起一顆蘋果,輕鬆的不得了。

  ⋯⋯除了鼓隆們以外,他不相信海拉魯大地上的生物有多少能夠做到這樣的壯舉。

  現在他趴臥在馬上,男人一邊哼著小曲,一邊用繩子固定住他的身體,林克不確定這是要讓他不會因為接下來的路程晃到傷處,還是男人其實是要綁架他?思及後者,他更難以收斂自己的驚恐了。

  這是⋯⋯這完全是新的。不管是伊波娜被別人奪走,還是遇見這個人(但說真的,他的聲音好熟悉,他們曾經在哪見過?)——全部都是新的狀況,是他無數次輪迴中從未有過的經歷。

  在他胡思亂想的時候,男人已經熟練地牽起了韁繩,伊波娜開始小步向前走,步伐緩慢到好像她也在盡力不太過搖晃似的。

  林克偷偷側過頭,小心翼翼地觀察了這個人。

  仔細一瞧,才發現他看上去意外地年輕,絕不會超過二十歲,也許甚至還算是個青少年,只不過一身精實的肌肉容易讓人誤判他的年齡罷了。那一身健康的皮膚曬成了夏日的麥穗色,包裹在一件看上去很舊,卻縫得紮實的綠色外衣中,裡頭還穿著一件貼身鎖子甲;他留著與林克相反方向的九一分瀏海,短髮是金棕色的,雙眼則是深邃的海藍色,搭配著一雙同色耳環,耳朵比林克自己的要稍短一些。

  其中最引人注目的還是那張臉了——眼尾上挑,劍眉入鬢,臉龐端正俊俏,眼神凌厲如刀——簡單來說,是個看上去十分不好惹的帥哥。

  林克在心裡暗自懷疑,這種令人印象深刻的傢伙,哪怕只掃過一眼也絕不會忘記,怎麼可能在過去的經驗中一次也沒見到過?難不成這次輪迴有什麼秘密,不但老國王羅姆吃錯藥,連普通的路人都升級成高級版了?

  似乎注意到了他的盯視,帥哥轉過身來,歪了歪頭,一臉疑惑。

  「你是誰?」林克納悶地問:「我認識這裡大多數的海利亞人,但從來沒有見過你。」

  帥哥搔了搔臉頰,有點靦腆地說:「呃——我是最近剛旅行過來的,我來自⋯⋯很遠的地方。」

  「多遠?」好歹海拉魯的每個村落他都去過。

  「⋯⋯一個叫費羅尼森林的地方。」

  「那裡我熟,很多榴槤。」

  「呃⋯⋯在那更深處。」

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「沃托里村?」

  「不是,不是,在更裡面,森林深處⋯⋯可能沒什麼人聽說過。」

  林克瞇起眼睛,更加困惑了。

  「我曾經踏遍了整座費羅尼森林,可沒印象那裡面還有什麼村落?」

  「我——我是自己住的!」帥哥慌忙辯解:「住在一棟樹屋裡,一直都一個人住。」

  「樹屋?除了波克布林的斥侯外,我還真沒見過有誰住在樹上⋯⋯。」

  林克越來越難以掩藏自己的懷疑。

  他們繞過了競技場所在的巨大山坡,伊波娜依然走得很慢,競技場飄來一陣加儂怨念的惡臭,那味道如今已經很熟悉了,但仍然令人感到噁心。林克皺起了鼻子。

  「我說⋯⋯」他冷冷開口。

  帥哥疑惑地挑眉。

  「你喜歡香蕉嗎?」

  「⋯⋯啥?」

  「喜不喜歡?」

  「我沒吃過!那是什麼?」

  林克瞪著他,對方的表情是真正的困惑,顯然沒有在說謊。

  「你住在費羅尼森林裡,然後說從來沒有吃過香蕉?」他狐疑地挑眉。

  「⋯⋯人偶爾會有沒去接觸過的事物吧,哪怕它就在身邊。」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  這句話看上去很像藉口,他們無言地互相對望。

  「好吧,沒吃過香蕉的大哥。」林克嘆了口氣,暫時放棄了追究,反正不是依蓋隊就好了。「但你為什麼會跟伊波娜——我是說這匹馬——待在一起?她真的是我的馬,平時都不會親近陌生人的。」

  「⋯⋯我想是因為,她跟我從小養到大的馬兒很像吧。」沒吃過香蕉的帥哥沉吟了一會,然後開始深情地滔滔不絕:「那匹母馬從她還是匹幼駒的時候,我們就一直在一起了,她就是我的孿生姐妹⋯⋯只是很多年來我們都沒有見面了,然後我在這裡遇見伊波娜的時候,我知道,這就是她了。」

  「啊?」

  「我的意思就是,她長得跟我養大的那匹馬很像。」帥哥慌忙地辯解:「就是這樣。」

  如果林克沒有被全身綁在馬背上的話,他會聳聳肩的。坦白說,他甚至無法判斷這個人說的話有多少是真的,又有多少是謊言,但那又如何?他們只是萍水相逢的路人罷了。他自己的事足夠心煩了,實在沒必要再在乎一個不太老實的海利亞人究竟出身何方——反正他的目的只有伊波娜,只要想辦法從對方手裡把她搶回來就足夠了,其他的事情他根本沒必要管。

  「那我該怎麼稱呼你?」下定決心後,他不著痕跡地轉移了話題:「順便一提,我是林克。」

  「我⋯⋯呃,」帥哥躊躇了:「就⋯⋯叫我托亞吧。」

  林克瞥了他一眼,這位「托亞」先生顯得很緊張。

  「那是假名吧?」他還是忍不住說出來了:「算了,倒不是說我很在乎。請多指教,托亞。」

  托亞震驚地眨了眨眼。

  林克懶洋洋地在繩子裡動了動手腕,以緩解痠痛,同時忍不住在心底暗笑:這位「托亞」要是覺得自己很擅長說謊,那就太可憐了,連依蓋隊的爛偽裝都比他精緻十倍。

  「托亞只是——只是我出身的村莊的名字。」托亞突然粗聲說道:「那是一個叫托亞爾村的地方,現在已經不在了。從那之後,我就不想使用自己的本名了,所以——你就這樣叫我吧。」

  「⋯⋯哦。」林克不知道怎麼回應,這種時候是不是該說他很遺憾?

  「我不是故意要欺騙你的!」托亞激動地澄清。

  「好,好,我真的不介意啦⋯⋯只是⋯⋯你說謊的技術真的不太好——我的意思是,你反正也沒必要跟我說真話。」林克有點嚇到了,不知不覺用上了他平時哄馬的語氣:「看,我們只是偶然相逢的旅人而已,你對我沒有任何交代的義務,你也有你的隱私要守護嘛,我可以理解,所以我不在意,真的。」

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「不是這樣的⋯⋯」托亞說到一半,猛地抬頭望向天空。

  開始下雨了。

  「哦,糟糕!」托亞輕輕拍了拍伊波娜,她輕輕噴了一下鼻息,稍微加快了趕路的步伐:「我們得快點去驛站,你的傷口不該再碰水了。」

  林克用力閉了閉眼,感覺有滴雨水好死不死地落在他眼睛裡了。他偷偷掙脫綁住右手的繩子,在眼睛上揉了揉,然後長吁了一口氣。

  坦白說,這位托亞大哥對他實在不錯,聽上去是確實在為他著想的——雖然他把他五花大綁在馬匹上——總之,這個人雖然奇怪,但應該是真的對自己沒有什麼敵意,這意味著他終於能把一直繃緊的神經放鬆下來了。

  從今天一早開始就發生了太多事,他一直都緊張兮兮的。

  細碎的雨點越來越密集,冰冷地打在他臉上,此時他卻覺得很舒服,露天的雨水就像是在替他洗澡一樣,荒野捎來了一陣微風,撫過了他的一側臉頰,另一側則與馬鞍的布料舒適地彼此摩擦,隨著伊波娜的腳步有節奏地上下晃動。

  等等——伊波娜的馬鞍?

  「你登記她了?」林克倒抽了一口氣,憤怒地瞪向托亞:「你去驛站把她登記成你的馬了?是嗎?」

  托亞腳步一滯,他轉過頭來,一臉疑惑。林克暗自咒罵自己,怎麼現在才發現?托亞從一開始就一直是牽著韁繩步行的——馬鞍與韁繩都和林克自己一直以來為她使用的是同一款,一定是他太習慣它們的存在了,一時忘了如今又是新的一次開始,於是直到現在才真正發覺哪裡不對勁。

  「我沒有?」

  「不然你從哪弄來的馬鞍和韁繩?」林克怒道。

  「我自己做的。」托亞說,看上去隨意自在,完全沒有之前說謊時的那種汗涔涔的感覺,反向證明了他現在說的是真話:「我剛剛有告訴你,我從小到大都在養馬,我很會做這些配件的。」

  「你自己做的?」林克震驚了。

  「對啊,很奇怪嗎?」托亞笑一笑:「但我覺得我的手藝不下職業的啊。」

  林克瞪著馬鞍的一側,他的視野只能看到那麼多,畢竟現在他也不能亂動。好吧⋯⋯如果只是這樣,那他還能勉強接受,反正只要不要連登記權都被奪走,那還有機會挽回。

  海利亞啊,他真的無法想像要怎麼不靠伊波娜完成這一輪的旅程,尤其是現在他腿痛得要死的時候。

  雖說上一次⋯⋯上一次他確實是幾乎靠雙腿完成了大部分的旅途,但那是因為有前輩在,是考慮到狼的構造實在不適合騎馬,他才沒有把伊波娜叫出來的。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ⋯⋯在經歷過有前輩陪伴的日子後,他變得不知道該怎麼面對走路時無人應答的寂寞了。

  很難想像,在遇見前輩之前的他,是怎麼樣在不斷重複冒險的同時保持沉默的。他知道一百年前他這個人就以沉默見長,但現在的他已經不再是以前的他了。

  「快到了。」托亞靜靜地說道。

  林克應了一聲,微微調整了一下頭部的姿勢。被綁得太久了,他有點酸麻。

  漸漸要天黑了,夕陽的微光散逸開來,在托亞身上剪切出一道界線分明的光影,讓他整個人沐浴在暮光裡,可以說是美人美景⋯⋯他沒想太多,只是茫然地眺望對方低垂著眉眼的側臉,突然腦中便靈光一現。

  ——他好像知道在哪裡聽過托亞的聲音了!

  「我想起來了,你就是說黃昏很憂傷的那位大哥!」

  林克大叫,然後立刻暗叫不妙——那是上一次輪迴前的事,現在的托亞鐵定是沒有記憶的。

  托亞猛地轉過頭來,然後又別過頭去。

  「⋯⋯完全聽不懂你在說什麼。」

  「我、我剛剛想起了別的事情,一時嘴快。」林克流著冷汗解釋道:「不甘你的事,我只是想起了⋯⋯呃,另一個朋友的事情,之類的。」

  好吧,好吧,他的說謊技術跟托亞差不多爛,他們算是打平了。好在女神憐憫他,平原外圍的驛站終於到了,他可以從這無比尷尬的慘況中解放了。

  「⋯⋯到、到了。」他乾巴巴地說:「謝謝你特地送我來。」

  「不、不是什麼大事⋯⋯互相幫助而已。」托亞說,不知道為什麼看起來跟他一樣不知所措。

  「那,那你可以幫我解綁了嗎?」

  「當——當然。」

  為什麼他會突然間覺得尷尬得要死啊?林克用自由的右手捂住雙眼,有點不想面對接下來的酷刑——當托亞小心翼翼地開始解開把他綁在馬上的繩索,那雙粗糙的手不時掠過他赤裸的身子時,林克發現自己癢得要死,根本停不下發抖,如今才無比後悔——早知道就穿件衣服!

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「那麼就⋯⋯」他差點就要就此告別了,幸好他突然想起伊波娜的歸屬還沒談好:

  • 评论区
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐