维多利亚时代的SP历险记·第七章:哦,母亲!

2026年02月27日12:0023413
字号
粗細
行距

[chapter:第七章:哦,母亲!]

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

伦敦布鲁姆斯伯里

更多中文H小说尽在hlib.cc。

贝德福德广场23号

更多中文H小说尽在hlib.cc。

1868年6月4日

更多中文H小说尽在hlib.cc。

亲爱的侄女:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

感谢你那封引人入胜的信!我已将它各自的节选分别读给塞西尔和威廉听。我可以向你保证,你赢得了前者深深的感激和后者最真挚的赞许。你描述的那位可怕的索姆斯先生和你所受的鞭打给他留下了相当深刻的印象。你知道,威廉通常不容易对任何事情或任何人表示赞同。我希望与此同时,你仍然有时间恢复,你那可怜的屁股至少在某种程度上恢复到了它在你离开哈特韦尔庄园开始这段冒险之前的状态。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

说到你的屁股,亲爱的,我不得不向你透露威廉的一个评论。我刚刚读完你的信给他听,他惊呼,他对你已经遭受如此严厉的鞭打一点也不感到惊讶,因为,正如他说的,“这位年轻女士拥有一个非常可爱且极富惩罚价值的屁股,茱莉亚。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

索姆斯先生或许与威廉持相同看法,尽管他当然缺乏后者的体面和正直。因为威廉尽管外表看似严肃,但实际上是一个非常体贴的伙伴,他满足了我对体罚的需求。他向我保证,在我们社会的各个阶层中,有成千上万的人有类似的倾向,尤其是在受过教育的阶层中——这些人以听到我们在他们施加肉刑时的哀号为乐。他认为这是一种绝妙的讽刺,因为在他看来,这些人在鞭打我们时,只是试图报复他们童年时所受的苦——他们常常被交给家庭女教师一类人照顾!

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他进一步声称,英格兰一半的学校教师最喜欢听到棍子打在屁股上的声音,而不仅仅作为施加者。他向我描述了伦敦数以百计的不正当场所——字面意义上的数百个——在那里,棍子和藤条被用作对男女施加苦痛的极乐的工具。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

是的,亲爱的侄女,我们并不孤单,我们许多受教育较少的女性同胞凭借这种在我们这个阶层中广泛存在的鞭打偏好,谋得了一份相当可观的收入。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

就是这么回事——毫无疑问,这一切肯定让你感到震惊。我向你透露这些——但你又是如此年轻——跟你讲这么多不宜公开谈论的事情,但我承认,找到你这样志同道合的灵魂,我感到无比兴奋,以至于无法抑制的吐露这些。请原谅我——赦免似乎也必须是双面的!(译者注:指前文中宽慰侄女从屁股的肿痛中尝到甜头)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

塞西尔大部分时间都在博物馆与奥古斯都爵士在一起——看来他现在已变得不可或缺。这位杰出的绅士上周专程来访,称赞我有这样一位优秀的侄子!我为他的来访感到荣幸,并为他奉上了我最好的茶。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

与此同时,我继续几乎每天温暖你兄弟的屁股,大部分是以我称之为爱的提醒的形式(用手或奶酪刨子,并且打在他光着的屁股上)。我看得出,他开始有点享受这些惩罚了(有些迹象是年轻人无法掩饰的)。不过,有时我会采取更严厉、更具惩罚性的措施,用我的手杖以温和但坚定的意图对他进行惩罚,这时他会可怜地抗议和哭泣,但我注意到这些惩罚引发了类似的生理反应。但请不要担心,亲爱的侄女:我的爱抚与你在格雷斯顿代替他所受的惩罚的强度之间有着天壤之别。而塞西尔的精神日渐坚强,不再是他刚来时那个淡而无味的男孩,为他带来这种转变使我相信自己可以在贡献上与奥古斯都爵士平起平坐。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在完全不同的一个话题上,几天前我收到你母亲的一封信,她要求我对肯德里克先生做出诚实的评价,这一评价基于我在学期开始时送你到学校时与他的短暂会面。似乎她再次与你父亲完全意见相左,这次是关于她写信给你的宿舍长(即塞西尔的宿舍长),提出她对塞西尔(即你)的福利的某些担忧是否正当。我给了她我的意见,警告她(正如你警告过我一样)这个人的虚伪。据我所知,你父亲在那边尚有余威,但我担心他对这个人的看法大错特错。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在接下来的几天里,我会让塞西尔根据你上次信件的基调写一封回家的信。当然,他更愿意不写任何会令你母亲不安的内容。她要是读到你自己描述的第一个月的经历会有多么震惊啊!谢天谢地,那里的是你而不是塞西尔。你是一个勇敢而了不起的年轻女性,莉迪亚。我——我们所有人——都向你致敬。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尽你所能享受这一切,并请放心,我将永远是

更多中文H小说尽在hlib.cc。

你亲爱的姑妈

更多中文H小说尽在hlib.cc。

朱莉娅

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(分割线) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

格雷斯顿

更多中文H小说尽在hlib.cc。

1868 年 6 月 21 日

更多中文H小说尽在hlib.cc。

最亲爱的姑妈:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

希望这封信送到你和亲爱的塞西尔手上时你们一切都好。请代我感谢威廉的恭维。我也谢谢你对我的信任,这无需赦免。我开始意识到我之前的生活被庇护的太好了。姑妈,找到你这样一位睿智且启智的向导,我也感到无比兴奋。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我承认,我写这封信时有些郁郁寡欢。部分原因是,我的月经昨晚来了,带来了额外的疼痛(以及我不得不在不被看见的情况下换洗月经衣的尴尬伎俩)。但更让我沮丧的是这个地方的可怕!

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我不怨恨鞭打,尽管它们像贾斯珀警告的那样可怕——不,最让我痛苦的是鞭打理由的不公!我能够并且已经以合理的勇气和尊严忍受对我屁股的激烈关照(并享受其余晖),但我很难忽视这些借口的任性和虚伪。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他们必须惩罚:他们必须用棍棒传授年轻人所必须学习的课程——这是我们种族的古老传统。但他们应该有节制地考虑,而不是随意滥用权威,破坏他们声称维护的荣誉和得体的价值观?如你所见,姑妈,我对格雷斯顿目前的精神风貌不太满意。这似乎是个懦夫和怪物集聚的场所,当然也有例外。比如亲爱的贾斯珀,每当我们能找时间交谈时,他总是我的力量源泉与安慰者。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我之前提到过的级长哈斯廷斯继续以他的诚实与威信给我留下深刻印象:至少他是公平的!能处于这样的位置很有趣,我必须假装和他(以及宿舍之首帕金)一样年轻的人在一起,而我实际上和他们同龄。我经常不得不咬紧舌头,在表达想法前修正自己的想法,以免在观点或兴趣上显得过于成熟。对哈斯廷斯来说,这尤其困难,因为我喜欢他的机智,发现自己渴望与他进行一种既不适合一年级学生也不符合我扮演的“哈特韦尔・朱尼尔”身份的机智对答。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

下面让我谈一下目前让我沮丧的源头。我有两件痛苦的事情要讲,以说明我的不满。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

第一件发生在一周多前,是塞西尔无意中引起的,但我求你不要说出来。母亲更该被怪罪,我也得负一些责任。你看,我愚蠢地没读你附上的塞西尔的信,就寄给父亲和母亲了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那是星期四晚上,是个温暖的日子,那种绚丽的六月天,让人只想在阳光下懒洋洋地躺着,蜜蜂在花粉中嗡嗡采蜜时梦幻般地打盹。但自习时间在太阳还没下山前就召回了我们。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我只是假装在做另一项没完没了的希腊文翻译,这时我被叫到名字的声音惊醒了我那令人愉悦的昏昏欲睡状态。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哈特韦尔・朱尼尔!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我花了一会儿才意识到这真的是我,而声音是帕金的。我的心跳漏了一拍,因为宿舍之首经常在自习时间把男生叫到级长的“休息室”用主教鞭抽打。但那些时候他的声音会从画廊上方传来。这次声音来自教室的门外走廊方向,这让我困惑不已,暂时呆住了。这时,我的邻居,一个叫布拉斯顿的男孩,捅了捅我,低声说:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嘿!哈特韦尔——帕金在叫你。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我起身,沿着走廊走向门,帕金站在那里,对我迟迟不到显得相当不耐烦。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“跟我来,”他咆哮着,转身带我穿过走廊,来到餐厅。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

当我跟着他的衣尾经过桌椅,闻着我们刚吃的炖菜的陈旧香气时,我意识到我们要去肯德里克先生的住处,他的书房就在那儿(那是房子那部分唯一允许普通男生进入的房间,而从那里出来的男生几乎总是极度不适)。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我的焦虑与日俱增,但又想不出自己到底犯了什么致命错误,会换来即将发生的鞭打。我试着询问:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯,帕金,你知道他为什么要见我吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

宿舍之首没有回答,只是推开最后一扇门,带我们来到通往书房的走廊。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我开始冒汗,绞尽脑汁:我怎么可能犯下如此致命的错误,竟至于被带到肯德里克先生的书房?我实在想不出!

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

帕金敲了敲门。我站在他身后,心也砰砰直跳。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“进来!”厚重镶板门后传来深沉的男中音。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

帕金推开门,闪到一边,让我进去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

宿舍长的书房是个宽敞的房间,远处尽头是法式门,通向他的花园(当然,男生禁止入内)。门前是他的书桌——宽大、气派,铺着红皮革。书房的右侧墙壁排列着书架;左侧则是沙发和扶手椅,面向一个大壁炉和炉架。炉架上方挂着肯德里克先生的大肖像,他身着长袍,面容严肃,背景黑暗,红彤彤的脸在无知的黑暗中闪闪发光,仿佛是智慧的灯塔。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

啊哈!

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

现实中,肯德里克先生本人正站在书桌旁。他穿着同样的黑色学术长袍,双眉紧锁,一脸严肃。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哈特韦尔・朱尼尔,先生,”宿舍之首宣布道。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊,是的。谢谢,帕金。过来,哈特韦尔,”他说道,用右食指凶险地向我招手。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我迈步向前,双腿发软。帕金在整个随后的面谈中都站在门口等着。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

肯德里克先生走到书桌后面坐下。我在几英尺外停下。他拿起一张小纸片。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“靠近点,孩子,”他吼道。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我又向前迈出一码,低头看着地面。这块地毯在这儿相当磨损。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他挥舞着纸片。“哈特韦尔,我这儿有你母亲的一封信。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我心一沉——所以我其实没惹麻烦!但接着又一沉:是不是发生了什么可怕的事?而且他为什么看起来这么不高兴?

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

肯德里克先生停止挥舞信纸,拿着它在我面前,眯着眼读道:“塞西尔告诉我……”他停下,抬头看着我。“我猜信里提到的塞西尔就是你吧?”他说“你”这个词时带着轻蔑,让我畏缩。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“是的,先生,”我回答。他哼了一声,转回继续读信。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“塞西尔告诉我,他遭到了全体二年级学生的野蛮欺凌。此外,尽管他通过了校规校俗测试,还是被打了——被所谓的宿舍之首打了屁股。我必须坚定要求——立即阻止这些酷刑,并建议,先生,维护正义是你的责任。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我心沉到底。哦,母亲,我心想,你都做了什么?我为没仔细考虑信的内容就寄出塞西尔的信而自责。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

肯德里克先生把那张冒犯的纸放在桌上,慢悠悠地站起来,展现他高大的身材(你可能记得,姑妈,那可真够高的)。他就站在那里,浓密的眉毛下怒目而视——他的浓眉、大胡子和鬓角让他看起来像一头愤怒的黑熊——绝对不是用来拥抱我的,尽管这样的死法很快就会显得比眼前的遭遇更可取。他抓住长袍的翻领,宣判道:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哈特韦尔,你背叛了宿舍!

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单