一秒钟很短,一分钟很短,这是理所当然。可于我而言,一小时、一天,甚至是一个月、一年都是很短的。每天只是活着时间就过去了。我就是这样度过了我的大学时光,我的前二十余年。因此,我居然感觉,Amy出现后的那段时间,比我这一生都要长。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我依旧只是与他保持着最低限度的书信交流,每日等着他的回信。不知不觉间,有些树枝秃了,更加寒冷的季节正缓缓靠近。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
将不甘融入演奏中的方法,我试过了,的确比原来干巴巴的琴音要生动很多,却远谈不上令人心情愉悦。为了找出他希望我明白的东西,我增加了练习量,有时干脆不上课了,在琴房待上一整天。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
也就是在前往琴房的路上,我遇见了我那位同学,我们正朝着完全相反的方向。“去哪儿呢?今天不去上课吗?”她理所当然地如是问。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“出去玩,课不上了。”我没有告诉任何人我在学钢琴,自认为那放在我身上略显割裂。包括祖母在内,都是我要隐瞒的对象。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“如果是你倒也正常。”她自言自语。“和上次那个约会?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“约会”在日文语境里貌似是特指为了发展浪漫关系的会面。我暗自想,不愿向她多作解释。“是的。祝我好运。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她也留下一句“祝你好运”,终于和我擦肩而过。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我本以为她会对Amy的存在感到诧异,因为我大学这几年甚至是这一生,都不太和男性有过多的交际,身边的人自然而然地认为,我对男性不感兴趣。谁知道她接受那么迅速。其实这不对。我感兴趣与否本质上与性别没有关系,只是大部分男性,或者说他们身上的某些特质,让我感到极度不适而已。Amy身上就没有,从一开始就没有。或许这也得归功于他不同寻常的生活经历了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我发现日本人对关系的概念模糊得惊人。有人可以和刚认识的人睡一觉,有人可以和已婚人士谈情说爱——我明白这种现象在其他国家也大量存在,它们一般被称为“一夜情”和“外遇”。我的意思是说,许多日本的亲历者,意识不到自己经历了“一夜情”或“外遇”。当然这只是社会的一角,并不能证明它们发生在了每个人身上。我只想借此说明,日本人关系概念很模糊,仅此而已。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
寒假是在十二月初开始的。实际上,于我而言,放假与否区别不大,反正我想去哪就去哪。不过,对于在向Amy装不闲的我来说,放假意味着我可以约他出门了。至于我为什么要对他假装,我解释为“不想让他知道我只是在混日子”。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我在学校写的最后一封信中告诉他我将暂更居所的消息,并附上了家的地址。我回家一般什么也不带,因为两边都有齐全的用品。唯独这次,我将他的来信全带了回去。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
父母留给我的房子是带前后院的复式洋楼,话是这么说,其实也不算太大,只是我一个人住着显得空荡。我想我应该是打心底希望有谁能和我同住的。就像当初父母那样。只是祖母无论如何也不愿意,我就没办法了。过去我唯一算得上爱好的事情是养花,在前院摆上了大大小小的盆栽,倒给冷清的房子添了些活力。上大学后因为没办法经常在家,我将它们送去祖母家了,现在我家只留空空如也的庭院。我就住在这样一个只是用来落脚的地方,一个我称为“家”的地方。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
回家后没多久,我便收到了Amy的来信。他细致地回复了我上封信,还问我,什么时候想见面。这不就是希望和我见面却不好意思说吗?我感到好笑,立即写了封信,约他在商业街见面。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我比往常见他多坐了一刻钟电车,在与老街截然不同的繁华区域下了车,发现他正坐在站台的长椅上等着我,和上次一样。因为是我约的时间,此时已接近正午,还没开始下雪的天蓝得透明。虽说已经入冬,他也只是在过去的穿着上加了一件长风衣,看着并不太保暖。见我出现,他起身与我一道离开。我想问什么。我猜我想将上次没能问出口的问题说出来,张了张嘴,最后说:“等了很久了?”果然还是不愿问明知得不到答案的问题啊,我暗自想。他这回摇摇头语气平和:“我也是刚到而已。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
步入真正繁忙的街道,才知道什么叫“人潮川流不息”。各个商店,无论大小品类,都装饰着红绿彩灯。稍大的店门前可能还会立着云杉之类的树,作为圣诞树吸引人们的眼球。是的,圣诞节要到了。我只是带着他挑选装饰和食材,还有给祖母的礼物。这显然和他没什么关系,他曾试探性地问我:“是在准备过节?”我点点头,反而问他:“有人陪你过节吗?”他摇摇头,我没再说话。直到下午,他送我上电车,我才告诉他我的意图:“了解一下你的喜好,我想邀请你去我祖母家过节。”我没给他拒绝的机会,叫他当天在老街的车站等我。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我去了祖母家家中搁下大包小包,开始帮她收拾起屋子。她一脸狐疑地问我今年怎么这么勤快。我说,我想请朋友来,我们三个一块过圣诞。其实对我来说,节日不过就是一个借口:是商家办促销的借口,是家人团聚的借口,是朋友送礼物的借口。这种东西有没有,过不过,都无关紧要,我是这么想。我现在做的,也不过是借圣诞希望更了解他一些罢了。至于为什么约在祖母家,一方面,祖母从未缺席我的圣诞,我猜她今年也不希望缺席;另一方面,我家实在太没生气,不太想让他看见。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
简单布置好屋子,祖母坐在窗边,听着收音机,织起一样新的东西。她脚边的大纸箱中堆满了颜色、粗细各异的毛线团。我拿起一团深蓝色毛线,爬满纸页的蓝色文字与随风飘摇的白色衬衫突兀地挤进我的脑海。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
像是看出了我的想法,祖母暂时停下手中的活,问我:“喜欢这个颜色吗?要我给你织点什么不?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“不用了。”我从她放织针的塑料盒中取出两根,坐在她身边:“分我一些用就好。”说罢,我回忆起几个月前学习的内容,将毛线一圈圈绕在织针上。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
由于时间实在紧迫,我又不太想让祖母帮忙,我最终只得到一条有些歪七扭八的围巾。作为初作,它已经很不错了。祖母如是安慰着我。我倒也没感到沮丧什么的,毕竟它的有无,都是无所谓的,更别说它好看与否了。我不得不承认的是,祖母的固执有她的道理。因为我在高强度我试针织两三天后,我的手有些酸痛。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
圣诞节当天清晨时分,天空变得阴沉了,竟下起小雪来,像糖霜一般粘在了房屋上,使整个世界化为了桌上的姜饼屋,甜腻得有些吓人。当然,我是中午起床的,那时地表的积雪经受践踏已变得泥泞,只有房顶与树颠还是白茫茫一片。我穿上祖母送的新大衣,帮她处理起食材来:整只的火鸡,各类蔬果,烤面包用的面团。不管从哪方面看,祖母的生活都已经完全西化了,只有姓名可以证明日本人的身份——可笑的是,现在我连外国人名字都用上了。将火鸡与面包都送进烤炉了以后,我估计了一下时间,出发去电车站。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
令我意外的是,他好像早就在那里等着,依旧只穿一件大衣,没有围围巾。见我爬上站台,他也像是生出了同样的心情:“怎么从那边过来?”我语气理所当然:“这几天住在祖母家的,我。”他犹豫了一会儿,最终还是没有说话。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我们踏着冰雪朝路口中心走去。飘扬的雪花落在他的肩头,他好似浑然不觉,只是机械地前进着。要不是他吐出的气息在冷空气中凝结成了肉眼可见的水雾,我都要怀疑他真的是机械人。路过一如既往被冷落的钢琴时,我猛然想起,他好像在我转变弹法后,就没再听过我弹琴。注意到我的迟疑,他询问般地看向我。而我,选择径直走过去,示意他跟上。反正那火鸡一时半会儿也好不了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
虽说有雨棚将落雪隔绝在外,但这到底是个半封闭式建筑,冷气很容易就侵袭了进来。我不管那么多,因为我打算弹完一曲就走。可当我在琴凳上坐下来,我发现谱架上夹着一张纸,看着还很新——有什么人来过了。我将它取了下来,发现那是一份手写的、我从未见过的乐谱,题名为“飞行”。这些字迹,和我记忆中Amy的书信重叠了。这真是件怪事。我看向一旁的Amy,还没等我问出为什么,他便向我坦白,语气里充满了破罐子破摔:“这是我落在这里的。”大老远跑到这里来弹