希尔薇 Day 105

2024年02月05日03:542926
  • 简介
  • 久等了!这次的比较短,比较慢的原因是我对后续的铺垫有了一些想法,想要修改一些前几篇的内容。之后有时间再做。港区篇从篇数上已经接近一半了,之后剧情可能会节奏上去(其实早就写好了,只是改细节比较缓慢
字号
粗細
行距

我和希尔薇商量后,得出的结论较为一致:她并没有那么明显地抗拒,或许我们需要让她思考一段时间。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

仍然,碰壁的挫败感还是在心间回荡。为了赶快消抹掉不愉快的情绪,振作起来,借着观察港区结构的理由带希尔薇来到潜水的地方——中央区的海滩边,专门有供游人使用的浮潜设备。自从上次,我就清楚希尔薇很期待更多地接触水,也希望她能够摆脱这郁闷的心情。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“希尔薇,还适应吗?” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“咕噜咕噜咕噜…”她从水中站起来。“哈…可以的,主人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

说实话,我也并不是太放心。即使是在浅海里浮潜,只要是双脚难以触底的深度,总会给人心上悬着一根细丝,紧紧勒着那谨慎的念头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

虽然海面上是蓝色调为主,但没有折射的海水却映出偏绿的模样。各种低矮的礁石虽呈现出灰色,其上却覆盖着各种造礁动物的遗骸或是活体。肆意攀附肢体的珊瑚,张着小口的贝类,以及一些更细小、像菌毯一样毛茸茸的活物,在海草摇曳的水中点缀着不同的色彩。相比之下,那些原本更受人瞩目的鱼虾,却时常带着灰色、透明的光泽,隐藏于闪烁波澜的水纹,却并没有那么吸引视线。仔细看,才会发现珊瑚中偶然有小而透明的躯体悄悄溜入溜出,只要接近其上方,经常会因为我掀起的水流而四散而逃,或是避藏于那小小的一方宅邸里。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

希尔薇实在是比我游得快多了,经常需要回头来等待我。她仿佛不受到海浪的影响,从来不会因为一个浪高而呛到海水,或是因为突如其来的侧方水流而紧张。她小巧的躯体灵活地浮动在水面上,要是我说,这浮潜设备或许对她就是个累赘,她原本可以独自潜入水下,到更深处的地方。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“唔唔…!”希尔薇浮出水面指着一处地方,我也顺势潜下向那里看去。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一条细长的鱼就像是刻意被拉窄过,尖尖的喙像是被雕刻成锯齿状的钢针。只有随着水流飘动的鱼鳍,显得明显。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“唔唔…”我原本想向身旁的希尔薇解释,但也马上意识到自己无法讲话的事实。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

希尔薇又向下看去。那小家伙体型很小,不足希尔薇身体的一半长,体积更是无法和人相比。但在我们经过它时,它却丝毫没有因此胆怯,只是稍稍提防着水面上两个盯着它的巨物。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不愿打扰它,于是我静静等待着它巡游过此处后,才继续向着海的深处游去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

…… 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我们停在了海床陡然下降的边界。裸露的礁石与沙土被珊瑚所覆盖,且延伸至光线也触及不到的深度。当游到此处,便如同面临一堵无形的内心中的高墙,难以克服名为恐惧的壁垒挑战深渊。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

回头望去,海岸仍然连成金碧一片,最为引人瞩目的仍是那高耸的灯塔,错愕地矗立在一块突出的坡沿旁,若不仔细观察,还以为自坡上建起。虽然它的高度比中央区的建筑都要高上一大截,底部却匿身于港区的通路,和那些歪劣的房顶相连接。即使如此,那原本应该是一个瞭望海的好去处,只不过它是如此的破旧,砖瓦突出墙体,玻璃只剩残渣依附在墙体上,似乎不能使用了。只是它一面的露台却延伸到了海面上,朽坏的木板看上去摇摇欲坠。我们在城镇外,以及旅馆中看到的景色由于是另一个角度,并没有观察到如此异样。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“希尔薇,我们往回游吧。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好的,主人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

… 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

还是来到这灯塔底部一探究竟。在密集的住宅与零散的店铺后,灯塔所在的路却是一条不起眼的小巷。不,或许是曾经的路被新的畸形建筑物蚕食了吧。轻松能分辨出,在水泥板构成的真正的墙体上,常有铁板的违章建筑从道路的两侧围出来,走在中间如同被挤压着,喘不过气来。不知为何,这让我想到了肿瘤,当癌症从器官扩散向血管时,如此挤压着血管。但当我在无意间窥见那些“肿瘤”的本质,才觉得方才自己脑海中一瞬的想法是如此傲慢轻蔑:那后面只有朽坏的腐木桌椅木盆,或有一双双提防的眼睛窥视着外遭的危险。年幼、衰老、或是疾病缠身,而壮年已不知去往何处谋取生计。他们的住处是如此拥挤、窒息,堆叠着将他们淹没般的破旧碎料和肮脏的残渣,以至于那些新生的、衰亡的,不得不向外苟延残喘,即使他们知道寒风将在每一个凄冷的夜晚将他们从脆弱挣扎的梦中苏醒。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

终于,当我们绕过左右或凹或凸的障碍,即将在转角处进入灯塔内部,到达目的地的庆幸让我松了一口气。只是吵闹的声音愈发明显,但一时昏头的我居然没联想到这意味着什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

目光掠过那低矮的门洞中,却正好在尴尬中与不怀好意的几瞥目光正对面相交,那原先兴奋的、粗鲁的发言在空中戛然而止。由于昏暗,我并没有看清楚那些人的身形,但余光中转而射来的敌意,如同被尖刀的末端刺中般使人退缩。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

仿佛是看到那些人起身的动作,扭过头去时细微的声音,还是他们身后若影若现的闪着寒光的刃状物,敦促着我牵起希尔薇的手,甚至不敢回头,紧迫间冲出街去,身后的急促脚步紧随而至,伴随高硬度锐体剐蹭石料的难听声响。慌乱间,在十字街口的转角处,看到一个带着风帽,手掌以帽遮掩面部的男人。换平时,我会警惕地换条路走;但仿佛见过他,而且不能再犹豫下,我只得从那男人身后跑进他原先阻挡的道路里——也是奇怪,他好似故意地让开了路,径直朝着追赶而来的脚步的方向走去。我没有多想,竭力地顺着通路奔向宽敞处,似乎这更能带去宽慰。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好险…”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“主人,没受伤吧。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我没事。”看着希尔薇,我也无法再多说什么乐观的话。若劳伦缇娜整日将要面对的是这样的恶棍,那她的反应也确实不算过激。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

遇上港口的货运

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单