Day 100
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
远行前的期待与繁忙,总会使人过于激动。过早,便恍然于清晨醒来——由于计划着徒步,应休憩至精神焕发为好。实际上却如同夜间贪尝咖啡般,心脏过激而兴奋地搏动,只有剧烈运动时才需要地供血给全身,过早地催促着我出门。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在这仍然有些许虚幻的白光清晨,游走于各个房间之中,留意是否仍有物件没收拾好,角落没打扫干净,却最终证明是太过担忧。头脑尚未清醒,或许我只是冥冥中找了个理由,好在出门前怀念下家中情形。毕竟,即使仅是不到两周的旅途,我也会或许产生与希尔薇相仿的,对待居住多时的房屋的怀恋。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
又是幽光,泛于透明的玻璃表面,当指尖贴附冰冷透明的玻璃时,仿佛能触及夜遗留的最后一羽。那感触随着黎明的悄至而淡去,自指缝间溜走,回退至地平线下不得见的彼端。青色染上天空,衔接着魔幻的靛蓝,点缀有素白的星子,而东方的淡灰云雾里泛着淡金——很快,这幅印象画中的雾霭便会淡去,雯间闪耀的初日会昭示多云但大致晴朗的一天。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
集市的叫卖声此即彼伏,只要将耳贴附于玻璃上闭眼聆听,勾合记忆,甚至连今日的价格品种都能猜测个大概。将额头也抵在坚硬而冰凉的平滑表面上,强制让发烫的内核随之冷静下来。此时再深呼吸,睁开眼,看着透过晨间雾云泼洒在对面房屋东墙上的斑驳金光,视线却不由瞥向收拾在走廊末端,已经打包好的各色行李——我知道,此刻的我,才刚刚做好了出门的准备。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
……
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
昂首挺胸,但实际上并不是我有意显出副精神饱满的姿态:在硕大登山包内,光帐篷就要近4.5磅;还要加上各色衣物、供一天的食物与水。这已经是最少的预算准备——若没有差错,明日早上这个时间点附近,我们或许就能到达海边小镇,或许不行——但仍然对我的双肩造成了不小的负担。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
虽然在希尔薇担忧和“虽然无法承负重物,请主人也让希尔薇帮忙”的强烈请求下,我迫不得已象征性地分出些让孩子背着。但我也清楚,肩上过多的重量会败了她难得出门的兴致,甚至对那不久前痊愈的身体造成伤害。因而负有主要载重责任的,还是组织着出这趟远门的我。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在去往东门的路上希尔薇的步伐便有些按耐不住的活泼,更不要说于这片荒岭的小路上,望着开阔而陌生的风景时了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“主人,那边的小坡,我们能上去看看吗?”指着路左侧凸起的高坡,孩子尽量收起言语中的激动,克制地表达自己的意愿。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“你走得快,先赶上去吧。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“…那主人呢?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我走得慢。在你看完风景后,再跟上我也不难。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
行走在路上,一步步的沉重前行慢慢被适应,但同时我也几乎禁锢在这恒定的行进之中。速度相同,迈出的每一步节奏无变,在心里默数久了,便感到奇妙的安逸感。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“希尔薇?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
孩子却停下了脚步,转过身来。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我希望主人也….不,请务必和希尔薇一起来看看。”希尔薇握紧微微抬起的双手,眼中闪烁期待的光泽,如同浅海翻涌的浪。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“…”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“…可以吗,主人?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我很少听到希尔薇如此邀请。即使是最为开朗的时候,她都不会如此有如此真切直接的请求,面对那个她永远不想去麻烦的主人。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“既然是希尔薇这么想的话…那么——”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
跨上坡,一步步朝前走的阻力,却可比平地时累人。即使是这么座十几英尺高的小土坡,也似乎片刻间带给那个背着登山包的人一场好似真正长途跋涉、跨越峰峦的体验。自斜坡一点点接近希尔薇,看着她稚嫩的笑颜与来回挥舞着的手臂,一想到自己是被等待的人,有些恍然的不习惯。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
毕竟是居于略高处,看得可比之前的探路分明许多。前方是一望无际的草原,而道路则不因蜿蜒而迎合阻碍着的丘陵,一路随着坡起伏,直至可见的边界,与天平齐。但稍微仔细些,便会察觉到整体而言,坡是稍有些朝下倾斜的;看久了,人在思绪集中时重心莫名有些前倾,如同要因无名的重力坠下去了般。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
第一个目标——那海崖与晴空分界线,仍然在我们的视野之外。远处融入天空的斑驳逐渐接近,清晰,直至白羽掠过头顶,留下阵阵响亮而清脆的振翅啼鸣。旅途以此景此情为起点,的确是个好开端。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
……
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
树荫遮蔽穹光,杈叶随着名曰自然的妖精之吐息而摆动。树下人靠着结实厚重的树干,聆听着那婆娑声,从繁茂的枝条下眺望远方的天空;有时,目光会落在趴在山丘上的孩子身上。孩子低头注视着草地上来来复复的阴影,流水般的发丝随吹拂的风摆动;她有时也抬起头,远望模模糊糊的天地边界;那经冲刷,不生寸草的近海高崖,在绿与蓝杂揉的界线里添上一抹显眼的黄灰。由于地势,至今未能看见海。没料到地图上如此短暂的距离,直至中午我们才稍能窥得一抹景色。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“差不多…我们也准备走了吧。去看看海。”拍拍衣裳,希尔薇也起身来。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“海…是什么样子的地方呀?主人。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“海,是包裹陆地的水域,是如希尔薇眼睛中的颜色”——我原本想如是说,但或许是如此开展会有些莫名其妙,和可能是过于与某些过时情话相似,仍是收住了即将脱口的词句。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“孩子,需要你自己去看。无论海是怎么样的,只有你看到,才知道那是什么地方。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“海…”孩子的目光紧盯着那交界处,仿佛希望透过岩壁与地面,直接望见下方的景象般。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
不再有起伏的山丘,两侧的视野逐渐开阔起来。行于荒废的道路上,更明显能察觉向下的倾斜。树木稀少,仅有丛生的杂草和花朵,铺满了近海的高崖。正午的太阳隐藏在云层后,淡白的光芒笼罩在这条渐行渐窄,随视野与年月逐渐消失的道路上,却并未打消半分旅人的期待。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
逐渐,岩层裸露于泥土外,时而能看到光秃锃亮的石堆夹杂于茂绿中。或许在不知多少亘古的过去,海流曾越过这堵高崖,冲刷入内陆——那些被冲刷了无尽年月的石壁,被剥去泥土,并不会生长出繁盛的绿植;但仍然,在石缝间,却常见到些颜色淡雅,挺立的花苞。它们大多缺乏营养,理应无法扎根。从书上读得,除了随风飘散的蒲公英以及一些本地野花,其中少许原本是高山间偶然能遇到的罕见花束,曾被迷信认为是奇迹的灵药;后经过详实记录,证明其能用于清火,制香,但难人工栽培。不知何处的风裹挟着它们,使花种流落此处。淡粉,浅蓝,嫩黄,但几乎都以单薄的白为基调,它们点缀着山崖,在贫瘠中展开着与山间相似的瓣叶,于贫瘠间绽放着几近无人观赏的凄美。由于它们耐受严寒,即使是季节更替,也很少有谢落为尘的凋零。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
一步步接近,视角向下铺展开去,肩上的负担也在此刻忘却。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
就在我看到那陌生的蓝时,也迟犹了片刻,脑中下意识地质问是否真实。孩子更先一步反应过来,拉着我奔向那崖边。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“主…主人,这…这就是…”她背朝着我站立着,我却似乎能直观地感受她的情绪。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
顺着那方向抬起头去,此时我才确认自己的位置并非错觉所致。阴云再广阔,也未能覆盖海的辽域。近处,阳光从云间直射而下,落在礁石与浅滩,击打着的透明浪尖泛出七色光泽;交错的云层未能延伸及的远处,任由玫瑰金的光泽铺展开,扩散至视野的边际。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“这便是海。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
未转过头来,但我也深知孩子还陷入无比的震撼中。如此海景,我也很少见过。未曾被染指的自然的海,散发的生命力是工业化后的近岸水域无论如何也无法比拟的。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
左右两侧,沿着山崖断断续续能看见车辙的痕迹,似乎是路的延伸——与地图记录相符,这是曾经的通商道路。左侧道路旁,海崖随陆地逐渐走高,再前方是平原上耸立的唐突山脉。从内陆突出,一翼怪石向海中伸展出一千五百多英尺,高约二百七十英尺,劈开洋面。朝向着我们的一面险崖看起来极度崎岖,直到末端到达顶点,不像是能供人攀爬的地势。难辨是错觉还是真实,那末端一小段平坡仿佛融入云层,四周萦绕着不散的海雾。最令我惊异的还是于巅峰的模糊情状:似乎有间小屋立于这令人错愕的坚石上,闪烁着微薄的火光。老旧的石墙敞开对着海的窗框,却不像是取景的闲情;它似乎对海洋本身发出请帖,等待着某个特定的回复。究竟是什么人会居住其上,又是什么人能翻越如此山峰,到达那顶点,我并不知晓;我只知道,那山脚距离最近的城镇,少说也有近十英里的路程。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“主人,路好像是朝右边。”希尔薇打断了我对那雾中怪屋的猜测。意识到希尔薇仅是初次接触海洋,并未在意那些怪异的细节时,我也很快就把其他事物抛之脑后了。冥冥中,闪过某些与之关联的晦涩怪谈——但在孩子的旅途面前,仍显得不是那么重要。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我从来没有见过…这样的水,没有边的湖。风里有一股特别的味道。主人,在‘海’的另一边,也有陆地吗?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“当然了。我们接着走,一路向南,就会到达港口。人们在港口坐一种叫‘船’的交通工具,就会到达其他岛屿、大陆了。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“其他的土地…那是多远的地方呀?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“最近的岛屿,大概行船半天能到,但仅是有人居住的小型岛屿,以及一些随着涨跌潮浮出淹没的浅滩。若要到大陆…至少得一天吧。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
我并不知道这个世界的人们乘坐蒸汽船还是传统桅杆帆船。前者约15节,后者不超过10节