絕世的美少女英雄 第十七話:特洛伊戰爭

2017年12月17日13:1639462
  • 简介
  • 絕世的美少女英雄

    「尋找金羊毛的阿爾戈英雄」

    「卡呂冬狩獵」

    「克裏特的奇迹」

    「統一阿提卡」

    「大英雄的十二功績」。

    過去的英雄們闖蕩天下,憑著高貴的勇氣與精湛的武藝建功立業,創造不朽傳奇。那些曾經在戰場上所向披靡,縱然擁有半神血統的英雄,終難敵人間君王的權柄與人多勢衆的威力。

    如今那締造崇高光榮的時代已經成爲過去。在「大英雄赫拉克勒斯」與「英雄忒修斯」等等的英雄們已從時代的洪流中銷聲匿迹,只剩下神話傳說留傳後世。

    但是那些傳說已經過去,英雄神話在一度失去魅力後迎來嬗變...

    絕世的美少女-海倫,那場爲了爭奪「世上最漂亮的女人」的那場戰爭才剛開始。

    爲了創造堪與前輩英雄媲美的榮譽,衆英雄之師的最後弟子-阿喀琉斯,將踏入這場名流千古的特洛伊戰爭。

    节章

    第一話:踏在古希臘的旅途
    第二话:冒险中的艳遇
    第二话幕间:溫泉裏的酒池肉林!
    第三话:迈入英雄传说
    第四话:讨伐马拉松野牛
    第五话:远征克里特
    第六话:克裏特的奇迹
    第七话:英雄凱旋
    第八话:雅典王忒修斯
    第九話 :征服阿瑪宗
    第十话 :双子女王的夜袭
    第十一話:阿瑪宗的逆擊
    第十二話:衆英雄之師
    第十三話:新的冒險
    第十四話:英雄們的冥府大冒險
    第十五話:英雄的結局
字号
粗細
行距

[chapter:絕世的美少女英雄 第十七話:特洛伊戰爭]

------------------------------------

夜色從遠處的東方天空逐漸消褪,太陽正緩緩地展露身姿。

尚未蘊含熱意的清晨涼風,帶著塵土與血腥味吹拂而過。戰死沙場的將士屍體已清理幹淨,可是被屍血浸染的土地,所散發的血腥味卻不會這麽快被驅散。

希臘聯合遠征軍包圍特洛伊城迄今已好幾天,糧食和水也不虞匮乏。除了登陸時發生的小規模戰爭之外,清理戰場之後的雙方基本上都沒再展開大規模的攻擊。

希臘人駐紮在特洛伊城前,重兵防守的陣地並未有片刻的鬆懈。

特洛伊城內的士兵們也爲了等待時機的來臨,而在養精蓄銳。

於是,希臘人組織兵力轉而襲擊特洛伊附近的地區。

至于這一點皮奧托裏斯的想法也一樣,他會把營房設在邊境的目的,不單只是免得遭受敵人偷襲,還有就是爲了方便讓手下的士兵們出去掠奪,滿足他們參戰的欲望。

比起那些把營房設置在中央位置的部隊,像皮奧托裏斯那樣把營房設置在側邊的部隊,還比較容易從縱列的大部隊裏進出。

如今在各個英雄部將還帶著自己的部隊穿過營帳中的小道時,阿喀琉斯已率領部隊比他們早一步出發。同時皮奧托裏斯也放棄了搜刮特洛伊城周圍一帶的城鎮,更在其他部隊之前早一步來到特洛伊邊境的村落。

分布在特洛伊城附近的村民,早已在希臘人登陸之前躲進了城裏避難,財物自然也沒留下很多。而住得離城比較遠的居民,在希臘人來襲時沒有足夠的時間收拾財物進城,只能把東西留下顧著逃命而去。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

至于那些住在邊境地區的人們,則根本沒有足夠能逃亡的時間,只能在村落裏立起圍牆徒勞的抵抗著。普通居民武裝組織而成的民兵,在戰場上根本發揮不了作用,沒有守備軍的城鎮根本無法抵抗希臘大軍的壓境。

打破了周邊的柵欄後,突破防線的希臘兵如怒濤般攻過去,直接侵入到城鎮內部。除了一部分放棄抵抗的人之外,其他頑強抵抗的民兵被輕松擊潰,大部分都死于非命。

得到了許可的士兵們釋放了獸性,恣意妄爲地到處施暴。

由于被捕獲的住民將會變成奴隸成爲該士兵的所有物,因此士兵們爲了得到更多的財産而努力抓人,沒有作爲奴隸價值的老人與小孩則毫不留情的殺掉,抵抗者也會被處死。

如同蝗蟲過境一般的慘狀。被希臘軍擄掠後的城鎮所殘留下來的,只有被完全破壞的房子和堆積如山的屍體,以及其他毫無價值的東西。

在特洛伊城附近擄掠的希臘兵,因奪不到貴重物品而無法滿足。他們相繼襲擊了特洛伊城周圍的城鎮與村莊,但結果並不理想。

而到邊境村落的部隊則與他們相反。他們抓獲了不少的住民,掠奪村內的錢財,將儲藏起來的糧食盡數搶完,然後滿載著戰利品回到他們的營地。

在所有出去擄掠的希臘部隊中,先一步到邊境村落的阿喀琉斯帶回了最多的戰利品,而其他部隊只能瓜分殘留在城鎮裏那些爲數不多的財寶。

就如之前開出的條件一樣,皮奧托裏斯先在這些戰利品從中分得了十分之一的財産。至于其他的戰利品,無論是女俘還是搶來的金銀財寶,都一律在部隊中平均分配。

皮奧托裏斯甚至還把所得到的戰利品中,抽出一些錢和穀物散發給其他部隊的希臘士兵,作爲疏通和收買人心的用途。而作爲統帥的阿伽門農自然也從中分到大量的金銀,使得阿喀琉斯的部隊在希臘聯合遠征軍中有了穩固的地位。

-------------------------------

特洛伊城裏召開了殿前會議。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

貴族們在抱頭苦思,舉棋不定的官臣們在議論紛紛,就連老邁的特洛伊王按著頻頻刺痛的太陽穴思考。

把事態想得太簡單的特洛伊人,並沒想到斯巴達軍會聯合所有的希臘城邦,召集了這麽多士兵組成希臘聯合遠征軍前來大舉進攻。

他們對這次的事件爭論了很久。有些人主張說交還海倫,另一部分卻說堅守城池,而勇敢的將領們則說出城迎戰,使得會議老是在重點議題周圍打轉,遲遲沒有進展。

隨著斥候偵查後的回報,希臘大軍襲擊了特洛伊各地的村莊,更讓他們舉棋不定。

特洛伊遭受嚴重的損失,而希臘軍則士氣大增。

特洛伊宣稱有堅不可摧的城牆,要長年持續堅守下去也沒問題。在這種有存糧的情況下,要自給自足還不是問題,不過一旦存糧耗盡就將不攻自破。而希臘聯軍卻可以在持續包圍特洛伊城伺機進攻時,繼續襲擊近郊聚落或村落取得糧食。

敵人不單只能從海路運來軍糧,有必要甚至可讓人到野田裏耕耘以獲得糧食。所以堅守城池的提議就第一個在會議上被卸了下來。

然而在場的將領們繼續針對交還海倫這提議做出反論,[當初提出要搶奪海倫時,大家明知與希臘的戰爭不可避免,卻保持沈默,無人反對。現在有什麽理由要我們交還海倫?]

另一位主張開戰的將領順水推舟符合說道,[試想想我們爲何把城牆蓋得這麽高?當初赫拉克勒斯襲擊了我們,並搶走我們的公主。這件事至今對我們來說還是天大的侮辱和欺淩。現在希臘人憑什麽要讓我們交還海倫?]

[如今的希臘軍沒有赫拉克勒斯,聚集在城外那群不過是一些自稱爲英雄的烏合之衆。而且我們的盟軍即將到來,希臘軍根本不足以爲懼。]這番話在國王的殿前會議上受到各人的熱烈歡呼和擁護,一致贊同與希臘軍一戰。

[赫克托耳,這場戰爭就靠你了。]老邁的特洛伊王不能再指揮作戰,他焦躁不安地閉上眼睛揉動眼球,長歎了一口氣。

因爲他知道這決定將付出龐大犧牲,但作爲一國之王,他無法置之不顧。只能把兵權交給最勇敢的兒子,也既是在首戰時奪取了最多希臘英雄性命的那位勇猛之將。赫克托耳將會擔任特洛伊軍的最高統帥,率領全軍迎敵。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

[是!臣兒將盡所能去把敵軍將領的首級給提回來。]接下兵權的赫克托耳恭維地行過禮,然後以铿锵有力的聲音向所有人下達命令道,[特洛伊所有將士聽令!我們的方針已決,這就出擊橫掃海島的希臘軍!讓希臘人知道我們特洛伊軍的厲害!]

雖然動員人數還不到敵人的十分之一,可是戰意高揚的特洛伊部隊早已進入臨戰狀態。

在夜色的掩護下,特洛伊城的幾座城門同時打開。全副武裝的特洛伊士兵在赫克托耳的率領下,對希臘聯合遠征軍展開了第二次的攻擊。

特洛伊軍的騎兵們所騎的五千匹戰馬一齊蹬向大地,劇烈震動的地面幾乎要崩塌一般,巨大的轟鳴聲甚至讓空氣都發出悲鳴。

雖說特洛伊軍是在夜色的掩護下進行夜襲,但不曾松懈的希臘軍也已做好了迎戰准備。

哨兵們敲響了戰鑼,吹鳴了角笛。那些駐紮在最前線的希臘士兵紛紛舉起手中的劍與槍,亦或是將箭搭在弓弦之上,都拿起武器抵抗湧來的敵人。

面對統一身著深灰色武裝,整齊劃一的騎兵隊朝自己殺過來,希臘軍並未膽怯,可是在看到閃亮之將的赫克托耳在騎兵隊裏衝出來時,希臘軍的將士們出現了明顯的動搖。

兩軍開始激烈交鋒。

憑借騎兵隊的機動性與恐怖的破壞力,特洛伊騎兵隊在與敵人接觸的瞬間就突破了希臘軍的防壁。看著眼前展開的景象,不僅是在前線作戰的英雄們,就連統帥阿伽門農也一同啞然。

衝在特洛伊軍最前方的赫克托耳,更是擁有壓倒性強大實力的英雄。他所揮舞的長矛,僅以一擊就可以解決擋在面前的敵人,導致希臘的士兵們都不敢阻擋在他的前方,希臘軍的防線也就因這個缺口而崩潰。

雖然也有誓死抵抗的士兵,但他們與赫克托耳的實力相差甚遠。只能見反耀著月色的矛頭刮起呼嘯的風聲,滾落地面的屍體一具一具地增多。

赫克托耳有如戰神附體般在戰場上奮戰,使得特洛伊兵的士氣高昂。後續而來的部隊也以疾風怒濤之勢跟隨著赫克托耳,將希臘軍的防線衝垮,把一大排樁頭尖銳無比的防馬柵欄給摧毀。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

赫克托耳勢不可擋,膽敢堵在他面前的人,無論是誰都被這壓倒性的力量徹底擊垮,無一例外。在他胯下的戰馬也同樣以高揚的嘶吼回應騎手的意志,疾馳的戰馬衝破盾牆,踏碎地面上持續堆疊的屍體,帶領著部隊向著阿伽門農的陣營直驅而來。

[希臘統帥阿伽門農,納命來!特洛伊第一王子-赫克托耳,奉父王之命前來取你首級!]當近距離看到騎在戰馬上的赫克托耳時,他的身影看上去高大得甚至讓人誤以爲是巨人。

其實這不過是因恐懼而所産生的錯覺。在赫克托耳身上所發出壓倒他人的威嚴氣勢,使得他讓人覺得更爲可怕。

赫克托耳的瞳孔中翻滾著濃濃的殺意,但在他毫不猶豫的揮下手上的長矛時,一把從旁襲來的鐵槍卻把那凜然的攻擊給擋了回去。

在希臘聯軍中,能使出這種無人能及的槍術,又可以從赫克托耳揮下的長矛裏救出阿伽門農的人正是阿喀琉斯。在特洛伊軍發動第二次攻擊時,她就依照皮奧托裏斯的吩咐,一直在阿伽門農的陣營旁待機。

終于遇到對手的赫克托耳愣眼看著玲珑美少年打扮的阿喀琉斯。那副瘦小的身軀不單能舉起比身體還長的鐵槍,而且還輕松地擋下了他揮落的攻擊。

赫克托耳只借此已經得知對方並不是泛泛之輩,可是正當他想開口之前,阿喀琉斯已比他先一步報出了家門,[衆英雄之師-喀戎旗下門生,阿喀琉斯前來領教。]

--------------------------------

夜空已經開始泛白,第一道晨光所照耀的,是遍地的屍山血海。

草地被染成血紅色,大地上橫躺著成百上千的屍體。身穿盔甲的士兵們在互相奮力厮殺著,馬蹄的轟鳴聲還有劍戟交錯的铿锵聲不斷回響,生與死的錯綜複雜,士兵接二連三相續戰死沙場。

這是在那遙遠的神話時代才會發生的戰爭。爲爭奪希臘最漂亮的女人,兩國動員數共十萬人以上,所展開的神話中最著名的「特洛伊戰爭」。

在希臘聯合遠征軍統帥阿伽門農的營地前,兩位神話傳說的英雄人物正異常激烈地交戰中。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

鐵槍與長矛纏繞在一起,時而交接,卻又在霎那間交錯而過,迸濺出的火花讓人眼花缭亂。特洛伊軍的赫克托耳揮舞著充滿殺意的長矛,希臘軍的阿喀琉斯也毫不不遜色地舞動鐵槍。

槍尖與矛頭針鋒相對,兩者互不退讓。不知道已經打了多少回合,在周圍奮戰的士兵都不敢貿然靠近,只有兩人處身的位置騰出了廣闊的空間。

阿喀琉斯舞動的槍刃像旋風一樣猛烈畫出相當寬泛的攻擊範圍,連號稱特洛伊第一猛將的赫克托耳也抵擋不住。至于兩者的戰鬥會拖這麽多回合的原因,是因爲阿喀琉斯的內心還存有疑惑。

在來到特洛伊的之前,皮奧托裏斯已告知說出她的性命將會在殺死赫克托耳之後結束。雖然她在皮奧托裏斯面前說過自己已經有所覺悟,但要面對這殘酷的命運時卻猶疑了起來。

當兩位英雄還在纏戰時,忽然從戰場上的一側傳來如雷貫耳的吆喝,[赫克托耳,出來!就讓我埃阿斯來好讓你知道,我們希臘人除了赫拉克勒斯之外還有其他不輸于他的英雄!]

兩位英雄同時被這把粗犷的咆哮聲給鎮住了,然後同時望向聲音傳來的方向。

一個身形高大的巨漢以繪有雄鷹標志的巨大盾牌衝破了敵軍,揮舞著粗大的長矛把眼前的敵人都一掃而空,向著兩人所在的方向衝來。

埃阿斯穿著金光閃閃的鎧甲,大步走向自己所追求的戰場,以壓倒衆人的氣勢向著戰馬上的赫克托耳擲出手上的長矛。

雖然赫克托耳巧妙地避開了飛來的攻擊,但畢竟雙拳難敵四手。赫克托耳知道同時與兩位英雄戰鬥對自己不利,趕緊勒馬讓部隊後退。

在擊退了赫克托耳同時,希臘士兵發出了喝彩後展開追擊。

但赫克托耳並不是有勇無謀之將,在特洛伊的部隊撤退同時,位于後方的弓箭隊向追擊的希臘軍放出了箭雨。面對這些從天而降的箭雨,希臘兵只能用盾牌擋下,那些貪功卻又沒持盾的士兵都箭雨給射成了刺猬。

特洛伊的弓箭手分爲三個部隊分別作出三段射擊,第一部隊在把箭射出後就開始撤退,第二部隊也在第一部隊撤退時放箭後撤離,接著由第三部隊爲先前的兩個部隊進行掩護射擊,一直持續到城門的陣地前。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

有一定的間隔,卻又連綿不斷的箭雨完全牽制了追擊的希臘兵,特洛伊的軍隊就這麽不失一兵的情況下擺脫了追擊安全地退回了城裏。

再一次打退了特洛伊軍的希臘人呼起勝利的喝彩。他們高喝著阿喀琉斯與埃阿斯的名字,並圍住了兩位英雄,稱頌著他們的威名,以此嘉獎他們取得的勝利。

----------------------------------

作爲救了統帥阿伽門農與擊退赫克托耳的英雄,阿喀琉斯頓時威名大振。她與帕特洛克羅斯一起在歡呼聲的圍繞下回到自己的營地。

雀躍不已的帕特洛克羅斯已迫不及待,想快點與部下的士兵們吹噓阿喀琉斯在面對赫克托耳的英勇,而阿喀琉斯則只如常般面無表情地進入帳篷裏。

沒對自己得到的勝利和名聲大增一事感到半點的喜悅,反而是對自己的迷惘産生了自我厭惡。雖然這內心的變化沒從表情上表露出來,但皮奧托裏斯卻能感覺到那種微妙的表情變化。

[現在還來得及逃避這殘酷的命運,快與帕特洛克羅斯一起回到希臘去。接下來的事由我一個人來就可以了。]雖然皮奧托裏斯作爲慫恿阿喀琉斯上戰場的人,但也不希望年齡尚幼的她在還未經曆自己的人生之前就在戰場上隕落。

自己柔弱的一面就如被皮奧托裏斯看穿了一樣,阿喀琉斯不再掩飾內心之情,就這麽直接投入他的懷中將其給摟住抱緊。

兩人之間沒有任何的話語,把頭栽進皮奧托裏斯胸口的阿喀琉斯搖頭表示對提議的否決。在她決定面對自己的命運之時,就已注定自己會在這場戰爭中死去。

雖然是有了必死的覺悟,但卻沒有真正意識到那意味著什麽。待死亡開始逼近自己時,她才無法接受這樣的事實而開始膽怯起來。

皮奧托裏斯很清楚阿喀琉斯爲何躊躇。像現在這樣倚靠在他懷裏不過是爲了想得到安心感,想依此整理自己的心緒。

爲了安慰這樣的阿喀琉斯,皮奧托裏斯輕撫她的頭發。比自己還矮了一載,身姿尚未成年的少女,如此嬌小的身軀,纖細的手腕,卻背負了殘酷的命運。當她知道自己將會在戰場隕落時,那又是怎樣的感覺?

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

阿喀琉斯就這麽默默地趴在皮奧托裏斯的懷裏。被這麽摸頭安慰著就有種不可思議的感覺,內心那不安的思緒也漸漸平穩下來。

她回顧自己短暫的人生所經曆過的往事,更發現在這盞走馬燈裏並沒有幾多珍貴的回憶,頓時胸中湧起一陣苦澀。別說要像赫拉克勒斯或忒修斯一樣邁入傳奇,這點回憶根本就不足以編輯自己的一生。

阿喀琉斯感到懊悔。

同時,她的好勝心在作崇。

在作爲一個傳奇英雄之前,先作爲一個女孩。雖然在英雄偉績上已經輸了給兩人,但就算只有男女之間的事情也好,她不想輸給兩位前輩,這份心情激發了她那大膽的欲望。

阿喀琉斯忽然以手臂勾住了皮奧托裏斯的脖子,使他彎下身子時再踮起腳,以柔軟的嘴唇吻了上去。

皮奧托裏斯被這突如其來的吻給嚇了一跳。

這只不過是輕輕的一吻,在對方還未能反應過來之前就已經退了下來。但比起那種直接把舌頭伸進來的深吻,這種青澀的輕吻更讓人産生心神盪漾的感覺。

平時缺乏感情的流露,表情如同白紙一般的阿喀琉斯,這時卻沾染上了各種感情的色彩。那含情脈脈的眼神告訴了皮奧托裏斯,現在的阿喀琉斯不是英雄,而只不過是個含苞待放的小女孩,對兩性之間充滿好奇和期待。

阿喀琉斯的臉頰紅潤了起來,以羞澀的表情懇求道,[我不想這麽結束...忒修斯前輩,請你把我變成女人吧。]

續輕吻之後,皮奧托裏斯再次被阿喀琉斯這種出其不意的行爲給愣住了。

因爲他根本沒想過阿喀琉斯會向他說出獻身的宣言。這時候的他才意識到,以前那文靜乖巧的小女孩已經長大了。現在的阿喀琉斯不再是個小女孩,而是作爲一個女性站在他面前。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

即使皮奧托裏斯是一度消失後再回來這古希臘時代,可是愛情女神對他的惡作劇與關懷並沒有間斷過,然而女神在他身上的「眷戀」也正出類拔萃地發揮著效用。

出自英雄崇拜的思想,年幼的阿喀琉斯對皮奧托裏斯的印象,是「雅典王忒修斯」這位傳奇人物,比起現在自稱英雄的那些人來說更值得敬仰。如要把自己的純潔交出去,他在這個戰場上是無疑是首選的存在。

沒有盔甲的阻隔,阿喀琉斯那水潤潤的嬌體已經摟在懷中。

誰能會想到,這幅嬌小弱質的身體會是在戰場上一騎當千的人。

雖然皮奧托裏斯因同情而抱緊了阿喀琉斯,但出自對海倫的思念而導致沒能回應對方,只能婉拒說道,[抱歉...我並不想糟蹋妳這份心意。但如果現在我這麽做的話,就好像我利用了阿喀琉斯弱小的心靈一樣。]

被拒絕的阿喀琉斯有點受到了打擊,卻又意外地接受了這種說辭。

盡管氣氛明顯很尴尬,阿喀琉斯退一步地提出要求,[不愧是忒修斯前輩呢。那麽就算沒有發生身體關系的情況下,在這短暫的時間也好,可以稍微充當我的情人嗎?]

猶如幼年時仰止的感情忽然爆發出來了一樣,感覺現在的阿喀琉斯就像個要求獎勵的小孩子,神情也沒剛才那麽消極頹喪了。

皮奧托裏斯再次把手放在阿喀琉斯的頭上說道,[嗯,就算再任性一點,要撒嬌也可以的哦。]

[那位擊退了赫克托耳!被士兵們稱爲希臘第一勇士的阿喀琉斯就在這裏嗎!]隨著一把粗犷的聲音傳出,帳篷被粗魯地拉開。

走進營帳裏的人是希臘軍統帥阿伽門農,隨著他身後的還有埃阿斯和帶路的帕特洛克羅斯。

由于被士兵的歡鬧聲給遮蔽,沒能及時察覺到他的到來。阿喀琉斯現在並沒有穿盔甲,輕薄紗質的衣服下那玲珑浮凸的身體曲線完全展現出女性該有的魅力。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

那個在戰場上擊退了赫克托耳的英雄,真正的身份竟然是豆蔻年華的少女。察知這個真相的瞬間,阿伽門農與埃阿斯都變得目瞪口呆。

[阿喀...琉斯...]不清楚是因爲阿喀琉斯是女子身一事被揭穿,或是看到她與皮奧托裏斯抱在一起的畫面而吃驚。現在的帕特洛克羅斯完全說不出其他的話來。

阿伽門農也怏怏不樂,他肥壯的身體穿著奢華的盔甲,圓滾滾的眼珠子閃出怒火,咄咄逼人地說道,[這其中一定是有什麽誤會,這麽一個小女孩怎麽可能會是擊退了那個赫克托耳的英雄!]

阿喀琉斯那華麗的盔甲和鐵槍就放在旁邊,但這並不能證明到什麽。

皮奧托裏斯想要糊弄過去,但在這之前,跟在阿伽門農身邊的埃阿斯卻比他先一步把話給說了出來,[不。雖然不想承認,但我敢肯定這小女孩就是阿喀琉斯。]

埃阿斯是個粗野的武人,他也沒想過阿喀琉斯會是這樣的小女孩。

不過就算只有一瞬間,就在阿伽門農否定她就是阿喀琉斯時,在她眼神裏流露出來那尖銳得讓人不寒而栗的殺氣,比在戰場上面對自己嬴不了的勁敵時還毛骨悚然。

雖然對被一個女孩搶了功勞一事耿耿于懷,但她擊退了赫克托耳卻是不爭的事實。埃阿斯認同阿喀琉斯那非凡的武藝,更肯定這女孩就是在戰場揮舞鐵槍的人。

[埃阿斯,你理解自己在說什麽嗎?如果讓人知道我們希臘第一勇士是個小女孩,你叫我們這些希臘英雄以後怎樣出來示人!從現在起,我禁止妳再上前線!別再讓我在戰場上看到妳!]阿伽門農並不是看不出阿喀琉斯的身份,只不過是作爲統率希臘英雄的諸王之王,他無法容忍自己的名聲被一個小女孩給超越。

除了皮奧托裏斯和阿喀琉斯,在這裏並沒有人知道傳說那位大英雄赫拉克勒斯也是女性的事實。出自人心的虛榮感,每個人都不會宣稱自己是輸給一個女性,所以她的英雄事迹一直被誇大謠傳,如今神話傳說中的赫拉克勒斯已變成了虎背熊腰的巨人。

[你這無恥自私的人,說到底不過就是不想讓我的名聲超越你就是了吧。我們在前線與敵人拼殺時,你只待在後方觀戰。但在分戰利品時,你卻獲得最好的一部分。你只會在後方坐享其成,你何時想到應該在戰場上同希臘最高尚的英雄們一起同敵人拚鬥?]阿喀琉斯被激怒了。

現在的她不是之前那眼神犯睏的小女孩,而是一只剛睡醒的猛獅。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

從小仰止的情感一旦湧出就不易平複。在與皮奧托裏斯一起經曆了哀和喜的兩種情感後,怒的情感把矛頭對准了阿伽門農

  • 评论区
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐