让她染上你的颜色

2026年04月19日15:1035126
  • 简介
  • 喵喵喵喵喵!
    喵喵喵喵喵喵喵!
    喵喵喵喵喵!
    悲报喵!
    我们老大似了喵😭
    老大玩十把叙拉古九把都摸不到异拉祥子喵!给老大气死了喵😭
    所以这一章是我替老大写的喵😭
    老大我会继承你的遗志的喵😭
    芙西坎一定会替你成为世界第一大文豪的喵!
    (老大你看我们这样卖惨真的能收获小红心吗喵?好的喵!芙西坎会努力的喵!什喵?括号里的记得删?收到喵!)

    ——
    目前可公开的情报:
    派系名称——「笑话掮客」
    一群优雅的疯子,为达目的不择手段的愉悦犯。他们不生产笑话——他们只是从世界的伤口里,采集那些最极致的笑声样本,然后明码标价,卖给懂得欣赏的人。
    在笑话掮客的世界里,他们倒卖的只有一样东西:让一个人从灵魂深处发出大笑的全部诱因。
    这种大笑不一定是快乐的,可能是某位国王在王座上发现屁股被粘住时的错愕之笑,可能是一个圣徒发现自己毕生信仰只是一场骗局时的崩溃之笑,也可能是一个吝啬鬼在遗嘱里把所有金币留给一只猫时,围观者发出的荒诞之笑。
    买家可能是某位活得太久、已经对一切感到无聊的巫妖,想要重温一次心碎时的大笑;也可能是某位即将赴死的贵族,决定用全部家当换取一场前所未有的颅内高潮。
    笑话掮客们不在乎买家是谁。他们只在乎两件事:
    成交时的快感,和成交后观赏买家表情的余兴节目。

    ○○名称——「画廊」
    一群聚在一起的笑话掮客,由「画廊主」组件起的奇幻油画世界,这里没有上下左右的空间概念,只有一个无论远近都能听见声音、围绕一个圆桌组成的世界。
    掮客们在这里买卖笑话,出售「笑点」。
    进入这里的规则只有一个,佩戴特制的笑话面具,每一个面具的原材料都是某个经历了极端欢愉的人脸制成,不管你使用什么方法获得这个面具,是靠偷、靠抢、还是杀人,只要你佩戴了面具,就是画廊的客人。

    “命运递来酸柠檬时,我们把它榨成汁——然后喷进命运的眼睛里。”
字号
粗細
行距

卡蜜拉·罗拉在这个行当里混了八年,见过的事情比斯沃克罗乌码头的老水手还多。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她见过喝醉了酒抱着吧台哭的男人,见过在角落里互相喂食的恋人,见过拍着桌子骂娘然后下一秒就和好如初的兄弟,见过偷了钱被当场抓住、跪在地上求饶的赌徒。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的酒馆不大,但装得下这个城市所有的悲欢离合。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然后一个精灵少女推开了她的门。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那天傍晚,夕阳把酒馆的木桌染成了橘红色,卡蜜拉正在吧台后面擦杯子——一个普通的陶杯,不是什么值钱货,但她擦得很认真,擦杯子这件事她做了二十三年,已经成了一种冥想。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

门被推开的时候,风铃响了两声。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她抬起头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

门口站着一个精灵。金色的头发扎成丸子顶在头上,几缕碎发从鬓角垂下来,在夕阳里泛着蜂蜜一样的光,青色的眼睛,像是深山里的湖水,绿色的短外套,里面是冒险家风格的束腰上衣。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

肩膀上还趴着一只粉色的守宫。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉擦杯子的手停了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不是因为她没见过精灵,斯沃克罗乌虽然不是什么大都市,但来来往往的人多了,精灵偶尔也能见到一两个,而是因为这个精灵实在美丽万分,脸上还未完全褪去稚气,看起来天真又纯良,眼睛里有一种很干净的、像是刚从森林里走出来、还不知道这个世界有多脏的光。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

作为一名弗莉迦信徒,卡蜜拉对美好的事物没有任何抵抗的能力,她把杯子放下,换上了一副营业用的笑容。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“欢迎。住店还是喝酒?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“住店!”精灵少女快步走到吧台前,双手撑在台面上,青色的眼睛亮晶晶的,“请问多少钱一晚?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯……三十五个铜路那。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“便、便宜一点嘛……”少女本来把手插进了口袋里,却好像发现似乎没有那么多钱,顿时小脸便耷拉下来,扑闪着眼睛看向卡蜜拉,“我刚来这里、没带太多钱……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“那就十二个吧。”卡蜜拉满不在乎地降了价。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“还是……等会,多少?” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嫌少吗?,那就二——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“等等等等等!”精灵少女慌忙摆手,从口袋里掏出好几枚铜币,数了数,推过来,“我成交!成交老板!我叫切莉娅·奥萝拉·伊拉·德朗索瓦·拉兰尼亚,老板怎么称呼?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“叫我卡蜜拉就好。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,”切莉娅笑了,那个笑容很亮,像是有人在她脸上点了一盏灯,“您人真好。我父亲说过,愿意跟人讨价还价的老板都是好人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你父亲说得对,”卡蜜拉把钥匙递给她,“二楼左转第三间,靠窗。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“谢谢!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅拎着一个小布包,噔噔噔跑上了楼。那只粉色的守宫趴在她的肩膀上,回头看了卡蜜拉一眼。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那个眼神——如果卡蜜拉没看错的话——带着一种“这人还不错”的意味。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉低头继续擦杯子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

嘴角弯起了一个愉悦的弧度,被另一位住客看到。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哟,老板娘,什么事这么高兴?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“没什么,”卡蜜拉从柜台里拿出一支烟斗,悠闲地抽了起来,“见到了一只可爱的小猫而已。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哈哈,那你还真是喜欢动物啊,”住客笑了一笑,朝她挥了挥手走出门,“我对小动物不感兴趣,要去找真正的‘小野猫’去咯。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“死嫖客。”她笑骂了一句。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉很快发现,这个精灵少女是一个行走的麻烦吸铁石。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不是那种“走到哪里都有人找茬”的麻烦,而是因为她太容易相信别人了,所以总是被骗。酒馆里的客人、街边的小贩、码头的闲散人员,谁都能从她那里骗到点什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士!”切莉娅某天傍晚冲进酒馆,脸上带着一种“我又被骗了但我学到了新东西”的表情,“今天有个人说他有我父亲的线索,收了我两个银币的咨询费,然后——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“然后他跑了?”卡蜜拉擦着杯子,头也不抬。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你怎么知道?!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“猜的。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你好厉害!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉抬头看了她一眼。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅蹲在吧台前,双手撑着脸颊,青色的眼睛看着她,里面没有沮丧,没有愤怒,只有一种纯粹的、孩子般的好奇。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,您说,为什么人类这么喜欢骗人啊?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉想了想。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“谁知道呢,大概是因为很怕吧?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“怕什么?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“怕自己不够好,怕被别人比下去,怕明天没有饭吃,怕老了没人管,”她把擦好的杯子放回架子上,“骗人是最快的、让自己觉得‘我还可以’的方法。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅歪着头想了一会儿。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“可是骗了人之后,不是更怕吗?怕被拆穿,怕被抓到,怕被别人恨。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉看了她一眼。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

这个精灵,不傻。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她只是不愿意把人往坏处想。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你说得对,”卡蜜拉说,“但很多人想不到那么远。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅叹了口气,站起来,拍了拍裙子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好吧,明天继续找。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她走了两步,又回头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“您是个好人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉没有回答。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她低下头,继续擦杯子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但她心里想:这个精灵,迟早会把这个城市的好人坏人全都认识一遍。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉还有一个身份,是诺亚·格朗芬特的线人。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

说是线人,其实更像是——她欠诺亚父亲一个人情。很多年前,诺亚的父亲帮她摆平了一桩麻烦事,她没有钱还,就用情报还,后来诺亚来了斯沃克罗乌,她就把这份人情转到了他头上。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚每个月会来酒馆一两次,坐在角落的位置,点一杯最便宜的麦酒,听她说最近城里发生了什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她说的东西大部分都没用——哪个贵族的情妇出轨了,哪个商人的货物被扣了,哪个码头工人喝醉了掉进河里了——但偶尔,会有一两条有用的信息。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“东区最近来了几个陌生人,”卡蜜拉有一次说,“操着维罗索合众国的口音,在艾森哈特伯爵的仓库附近转悠。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚的表情没变,但他放在桌上的手指动了一下。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“几个人?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“三四个。看起来不像商人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“知道了。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他喝完最后一口麦酒,站起来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你最近小心一点。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我一直很小心。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他点了点头,戴上帽子,走了出去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉看着他的背影,心想:这个年轻人,比他父亲还不会笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉注意到切莉娅和诺亚之间的“联系”,是在一个很偶然的下午。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那天她在市场上买香料——酒馆的香料用完了,她需要补一些,她走到东市的时候,远远地看到一个熟悉的身影。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

金色的丸子头,绿色的外套。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅蹲在一个香料摊位旁边,正在跟摊主说话。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那个摊主是一个年轻男人。黑色的头发,翠绿色的眼睛,穿着一件普通的灰色外套。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚·格朗芬特,这位就是她现在的“老板”。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉停下脚步,没有继续往前走。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她站在一个卖水果的摊位后面,假装在挑苹果,实际上在看。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅在笑。笑得很大声,笑得很夸张,整个人都在往前倾,像是随时要摔到诺亚身上去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚没有笑,但他的嘴角——卡蜜拉眯起眼睛——他的嘴角在微微往上翘。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他在听切莉娅说话。听得很认真,眼睛一直看着她。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉放下苹果,换了个角度。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅的肩膀上趴着一只粉色的守宫。那只守宫此刻正从切莉娅的肩膀上爬下来,顺着诺亚的手臂,爬到他的肩膀上,趴下来,用脑袋蹭他的下巴。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚伸手,挠了挠守宫的下巴。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

动作很轻,很自然。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

像是做过很多次。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

后来她发现,切莉娅住在她这里,诺亚是她老板——这两个事实之间,有一条看不见的线。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅总是在傍晚回到酒馆,她会在吧台前坐下,点一杯果汁——不是酒,她不太能喝——然后向她分享一天的见闻。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,我今天去北区了!有个人说他在那里见过一个精灵老人,结果是个酒鬼,喝多了看花了眼!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,我今天又被骗了!有个人说他有我父亲的线索,收了我五个银币的‘定金’,然后就消失了!你说他怎么敢要五个银币的?!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,我今天在市场上遇到一个好奇怪的人。他卖香料的,说话冷冷的,但是人很好。他还帮我照顾小桃——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“小桃?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“就是我的守宫,”切莉娅把肩膀上的粉色守宫托在手心里,“它叫小桃。它最近总是往那个香料铺老板那里跑,我叫都叫不回来。你说它是不是胳膊肘往外拐?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉看着那只守宫,守宫看着卡蜜拉,翻了个白眼。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“它好像不太喜欢我。”卡蜜拉说。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“它谁都不喜欢,”切莉娅把守宫放回肩膀上,“它只喜欢那个香料铺老板。你说怪不怪?一个守宫,居然有自己的审美。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉擦着杯子,没有说话。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她在心里把“香料铺老板”和“诺亚”这两个形象叠在一起。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

完全吻合。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“那个香料铺老板,”卡蜜拉漫不经心地问,“叫什么名字?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“克劳斯,”切莉娅说,“克劳斯·迈耶。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉忍住笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

克劳斯。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚这家伙,取假名的水平还是这么差。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“他人怎么样?”卡蜜拉问。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“人很好啊,”切莉娅说,“就是有点——怎么说呢——有点像个老父亲?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“老父亲?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“就是那种,明明只比我大一两岁,说话的语气像是我爸。‘不要相信陌生人’‘不清楚行情可以问我’‘你又被骗了’——他每次说‘你又’的时候,那个表情,就像我是一个永远长不大的小孩。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你不喜欢?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不是不喜欢,”切莉娅歪着头想了想,“就是——有时候会让我觉得自己很笨。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你很笨吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不笨!”切莉娅反驳,然后声音小了下去,“只是不太懂人类社会的规则……” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉看着她。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

这个精灵说起“克劳斯”的时候,语速会变快,眼睛会亮,嘴角会不自觉地往上翘,她不是在抱怨,她是在——炫耀。像一个小孩在说“我有一个很厉害的朋友”。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉见过这种表情。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

很多次。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在她年轻的时候,在自己脸上也见过。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

年轻真好啊,她不禁感叹。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚来酒馆交接情报的时候,卡蜜拉试着提了一下。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你认识一个精灵?”她擦着杯子,语气像在聊天气。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚端着麦酒的手顿了一下。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“什么精灵?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“就是那个前段时间在街上到处跑的漂亮精灵女孩,”卡蜜拉说,“金色的头发,青色的眼睛,肩膀上趴着一只粉色的守宫。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚沉默了三秒。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“她住在你这里?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯,二楼左转第三间。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你认识她?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不认识。”他咳了一下,目光移向另一边。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉忍住没有笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哦,”她说,“那可能是我记错了。她最近总提起一个香料铺老板,叫什么克劳斯的。我以为是你。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不是我。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“那可能是另一个人。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚喝完麦酒,站起来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“嗯。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“她住你这里——安全吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我的酒馆很安全。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“知道了。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他没有再说什么,戴上帽子,走了出去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

年轻少男少女的心思实在好猜,卡蜜拉想,也许她可以从侧面帮他们一把?

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

算了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她最后还是选择低头继续擦杯子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

从那之后,卡蜜拉开始有意无意地观察这两个人。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

并不是她想撮合他们,她已经舍弃了这样的想法。她活了四十三年,见过太多被撮合的恋人最后反目成仇的例子,感情这种事,不是别人能插手的。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她只是好奇。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

好奇这两个从未恋爱过的小白,会怎么笨拙地靠近彼此。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅还是每天傍晚回到酒馆,坐在吧台前,点一杯果汁,讲她一天的见闻。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,今天克劳斯教我怎么分辨假线索!他说真正有价值的线索不会主动送上门来,需要自己去挖。他说‘你越是想找的东西,越容易被人利用来骗你’。他说得好有道理,但我还是不太懂……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,今天克劳斯又帮了我。有个人在市场上卖假的情报,我差点就买了,克劳斯走过来说‘这个人的情报是假的,别买’。那个人瞪了他一眼,他瞪回去。他瞪人的时候好凶,但是好帅——我是说,好有气势。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“卡蜜拉女士,今天小桃又跑到克劳斯那里去了。我去接它的时候,克劳斯正在给它挠下巴。小桃眯着眼睛,看起来舒服极了。我养了小桃五年,它从来没有对我露出那种表情。你说,是不是我对它不够好?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉擦着杯子,听着这些碎碎念,偶尔“嗯”一声,偶尔“哦”一声。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她注意到一件事。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切莉娅提到“克劳斯”的频率,越来越高了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一开始是“今天有个奇怪的人”。后来是“那个香料铺老板”,再后来是“克劳斯”,现在是“克劳斯”这三个字,几乎每天都会从她嘴里蹦出来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

而且她说“克劳斯”的时候,声音会变得不一样。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不是那种大大咧咧的、没心没肺的声音。而是更轻的、更慢的、像是在含着一颗糖的声音。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡蜜拉见过这种变化。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在她年轻的时候,在自己身上也见过。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺亚来酒馆的次数也变多了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以前是一个月来一两次,现在是每个星期都来,有时候甚至一个星期来两三次。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他每次都坐在角落的位置,点一杯最便宜的麦酒,听卡蜜拉说城里发生的事。但他听完之后,不会马上走。他会多坐一会儿,把杯子里最后一口酒慢慢喝完。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然后他会问:“那个精灵,最近怎么

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单