- TSF Novel Collection
9,219字17346
- TSF Novel Collection
18,318字83842
- TSF Novel Collection
12,974字8118
- TSF Novel Collection
32,299字113704
- TSF Novel Collection
20,750字95988
- TSF Novel Collection
17,538字27273
- TSF Novel Collection
27,891字65882
- TSF Novel Collection
12,353字1298
- TSF Novel Collection
10,122字46284
- TSF Novel Collection
14,282字36329
- TSF Novel Collection
11,550字48365
- TSF Novel Collection
21,576字28274
- TSF Novel Collection
9,424字32377
- TSF Novel Collection
31,124字492
- TSF Novel Collection
14,474字41383
- TSF Novel Collection
16,158字25220
- TSF Novel Collection
15,938字64622
- TSF Novel Collection
14,745字48537
- TSF Novel Collection
16,854字64455
- TSF Novel Collection
33,676字65762
- TSF Novel Collection
10,910字127941
- TSF Novel Collection
2,855字1166
- TSF Novel Collection
6,813字954
- TSF Novel Collection
6,498字1189
- TSF Novel Collection
74,167字66852
在本篇文章中,你将能看到:十五岁就能独自做开颅手术的天才少年、一小时伤口全部愈合的最强大脑、用着女性身体独自一人去非洲的贫民窟不但没点事情还能完好无损出来的超强主角、到哪里都能看得到的哆啦A梦。
原作地址:novel/12969630
原作者:user/17779665(ID:はんげしょう)
翻译该作品已取得作者同意。
封面来源:illust/96161155
关于“夺取”这个标签,我考虑之后还是加上了,虽然文中主角是在未告知青梅竹马的情况下通过“互换”获得了她的身体,我觉得可以算是一种“掠夺”行为,所以添加上去了。
੭ ᐕ)੭*⁾⁾
来点随堂小测(雾)
阅读完文章,请回答下列几个问题:
1、本篇小说作者采用了怎样的写作手法,文中的迪恩和星野泉希对剧情的推动起到了什么样的作用?(3分)
2、在小说的后半部分,星野泉希主动提出和主角互换身体的目的是什么,她打算和主角说明怎样的道理?(3分)
3、如何看待主角在部长出车祸后,将自己的”人格K“放入部长身体的行为,你认为这样是正确的吗?请简要说说你的看法。(4分) - TSF Novel Collection
8,128字380
- TSF Novel Collection
15,551字29157
- TSF Novel Collection
12,388字2833,306
- TSF Novel Collection
18,729字2262,702
- TSF Novel Collection
29,053字20215
- TSF Novel Collection
3,791字32433
- TSF Novel Collection
15,631字75605
不起眼的学生三浦浩树对班上的同学本庄真奈美抱有好感,但总是被她的好朋友兼青梅竹马永桥爱香打扰,心中愤怒不已。偶然的一天,他在网上发现了一种神秘的药物,于是购买了它。他决定用这种药物来测试爱香。在药物的作用下,宏树的身体寄生于爱香,控制着她的心灵和身体,成为了自己欲望的发泄出口。然后,他邪恶的魔爪最终转向了真奈美……
不知不觉中居然有两千粉丝了。
本来我的最初的想法是如果阅读到喜欢的TSF小说后自己进行翻译上传,以后可以随时登录阅读,但没想到发着发着有这么多人关注。
不过还是感谢大家,所以特意加更翻译一期,以此感谢各位的订阅。
虽然我不知道粉丝多能给我带来啥就是了 ( ´・∀・`)
原作地址:
novel/10387086
novel/11884327
原作者:
user/570398(ID:ちたゑもん)
有错字漏字或者翻译有误的地方欢迎指正。 - TSF Novel Collection
13,639字379
- TSF Novel Collection
20,482字63754
- TSF Novel Collection
4,892字54937
- TSF Novel Collection
9,426字31332
- TSF Novel Collection
3,473字36504
- TSF Novel Collection
5,845字43377
- TSF Novel Collection
9,977字44528
- TSF Novel Collection
6,718字34341
- TSF Novel Collection
5,101字35303
- TSF Novel Collection
14,822字92800
- TSF Novel Collection
14,674字85944
- TSF Novel Collection
7,607字1171,355
- TSF Novel Collection
17,434字2102,190
- TSF Novel Collection
9,642字57721
- TSF Novel Collection
15,672字64508
- TSF Novel Collection
11,085字1531,782
- TSF Novel Collection
3,805字1101,428
- TSF Novel Collection
10,897字2573,206
- TSF Novel Collection
8,558字2022,313
- TSF Novel Collection
9,038字1351,575
- TSF Novel Collection
11,915字1462,043
原作地址:novel/18971024
原作者:user/76960106(ID:シレカ)
有错字漏字或者翻译有误的地方欢迎指正。
好久之前已经私信问了作者,但是没有回复我,新文章又照常发,不知道啥情况(ˉ▽ˉ;)...
先翻译了,如果作者回复不允许的话再进行修改。
还不错的一篇文,有点小甜o(* ̄▽ ̄*)ブ - TSF Novel Collection
8,763字1902,519
- TSF Novel Collection
10,731字2423,535
- TSF Novel Collection
7,564字1071,577
- TSF Novel Collection
21,278字911,393
- TSF Novel Collection
6,613字1241,483
- TSF Novel Collection
12,768字1771,895
- TSF Novel Collection
15,666字27459
- TSF Novel Collection
33,012字682
- TSF Novel Collection
12,538字14190
居然有500粉丝了,特意加更一期
_(・ω・」 ∠)_
原作地址:novel/17550320
原作者:user/39520939(ID:異空)
弃坑有一段时间了,这个“卡律布狄斯”我还真没见过,应该是后出的船,为此还特意去看了百科。
很多舰船的翻译也是通过百科找的,因为里面出现了太多舰船了,有些用软件直接翻译出来的名字都是错的。
关于小说的翻译许可已经私信询问作者,但是还目前没有回复我。
关于互换类型的碧蓝航线优质文章太少了,好不容易才找着一个,就先赶工翻译出来了。
如果作者回信说不允许发布那我到时候换成Google网盘链接分享给同志们_(:з」∠)_ - TSF Novel Collection
6,635字13155
- TSF Novel Collection
6,866字12170
- TSF Novel Collection
6,264字18271
- TSF Novel Collection
6,627字821,212
- TSF Novel Collection
8,244字63780
- TSF Novel Collection
6,798字70985
- TSF Novel Collection
26,468字1582,698
- TSF Novel Collection
28,619字77975
- TSF Novel Collection
2,559字33624
- TSF Novel Collection
5,300字43602
- TSF Novel Collection
1,260字47725
- TSF Novel Collection
698字49717
- TSF Novel Collection
4,580字1111,342
- TSF Novel Collection
151字53768
本人进行翻译的,上个投稿问了问,发现有人想看,那还是发吧。
本来是想着一次发完的,考虑到作者是按上下两篇做的,我也就分两次来发了。
原作者的名字写在小说里面了。
因为很少用谷歌网盘进行分享,如果分享失败了请留言说明一下!
- TSF Novel Collection
154字691,064
本人进行翻译的,上个投稿问了问,发现有人想看,那还是发吧。
本来是想着一次发完的,考虑到作者是按上下两篇做的,我也就分两次来发了。
原作者的名字写在小说里面了。
因为很少用谷歌网盘进行分享,如果分享失败了请留言说明一下!
- TSF Novel Collection
16,578字61972
原作者:user/22945923(ID:サキ)
原作地址:novel/11390151
翻译该作品已取得作者同意。
不会日文,可能翻译的不是很好,逻辑上应该没啥大问题。有错字漏字欢迎指出(ˉ▽ˉ;)...
其实我还翻译了两篇碧蓝航线关于大凤和指挥官互换的小说(上下两篇),因为作者写的非常不错,我也喜欢这类题材。不过当时问了作者,回复告知不能把翻译后的文章发到P站。那也尊重作者的想法,所以目前就把翻译后的小说只分享到了鸟坛。但不知道这里有没有喜欢看的,有的话在这篇小说下面给我留个言看看人数。要是想看的人多我就后面新开个这两部碧蓝航线小说的投稿,然后发个Google或者Mega网盘连接出来到时候大家自己去下载。 - The Dust of History
4,281字015
小懿躺在床上翻来覆去地睡不着。旅馆里的床都是由木头很粗略地构成一个大架子,铺上几块木板再垫点干草就了事。而这张床上面居然还有着一层麻布,一块棉布可做被子,一个干草编制的枕头,已经是这旅馆最高档的设施了...
- The Dust of History
3,968字015
敏锐的感觉让阿萨清楚自己和对手战斗力并不在一个档次上。格鲁将军好象只是随随便便地站在那里,没什么特别的姿势,连手都背在身后。好象只是在观看着一只没有丝毫危险的小鸡一样看着阿萨。但是阿萨却感觉到面对的是...
- The Dust of History
5,197字117
整个欧福城已经完全陷入寂静当中了。阿萨知道他所站立的这幢房屋里面睡着三个半兽人,两个成年的,一个幼崽,从呼吸的频率和粗细完全可以分辨出来。隐约可辩的奇怪声音从不远处传来,柔软的接触摩擦声逐渐变的沉重,...
- The Dust of History
4,325字025
欧福城中是没有酒的。粮食并不足以多到可以用来制作这种奢侈品的地步,而且这种饮料的神奇功效对容易冲动的兽人来说也太过强烈,所以连外来商人们也不许把酒携带进城。这对盗贼们来说是个巨大的遗憾,依照他们现在的...
- The Dust of History
4,874字017
第二天正午,所有的盗贼都来到了中央广场。盗贼们有的左右张望战战兢兢有的手里握着武器一副随时拼命的样子。原本他们已经不是那么紧张的,但是今天早晨有消息传来,帝国的大军已经在布拉卡达部署,可能立刻就要对这...
- The Dust of History
5,741字08
狼人的肠胃并不大习惯素食,而且据说这里还有个专门培育猛兽的训兽场,所以肉类很匮乏,没有多出来的供应给外地的人类。而蛮荒高地的土质很奇怪,并不能种植出小麦大豆之类的食物,欧福也就没有可供人类去的饭店餐馆...
- The Dust of History
3,764字137
阿萨现在感觉自己有点佩服波鲁干大人。虽然从结果来看他之前预料得并不太准。大耳怪们没有把抢劫来的货物贩卖出去的,或者说不能够。这些货物现在已经不属于大耳怪们,其他兽人们已经将之全部没收起来了。虽然这个城...
- The Dust of History
4,398字025
“很久没有见过这样的大场面了啊。”山德鲁很艰难地在尸体丛中找到立足的地方,一步一步地向前走。这是两个丘陵间的山谷。密密麻麻的尸体填塞满了山谷间的几乎每一处地面,血腥味仿佛把山谷间的空气都凝结成了一块巨...
- The Dust of History
5,133字023
波鲁干大人不是叫做‘波鲁干’尊称‘大人’,而是他的名字整个就叫波鲁干大人。神奇的是,他似乎天生就是这个料,同这个名字异常相配。布拉卡达以前不过只是个边境上小小的驿站而已,在他的治理下居然几年的时间就发...
- The Dust of History
5,380字119
又过了十几天。关于那个蛮荒高地深处的兽人城邦的传言已经越来越广了,而且也传得越来越神。有人说看见了打扮得比王都的护卫军还威武的兽人,而且还和他说话聊天。也有从西边回来的商人说西方的国家早就有人到那个兽...
- The Dust of History
3,630字116
当天晚上,阿萨被自己身上散发出的血腥味熏醒了。他已经洗过澡,衣服也换下了。但是当他躺在床上,逐渐进入朦胧的半睡境地的时候立刻就闻到了白天曾经旋绕在鼻端的那股浓烈的血腥味。骨骼破裂,肌肉撕开的声音,大耳...
- TSF Novel Collection
31,332字3033,047
原作者:user/22945923(ID:サキ)
原作地址:novel/14428073
翻译该作品已取得作者同意。
这也是我第一次翻译日语小说,说实在话零基础翻译这些东西对我来说太难了,而且第一次翻译就这么长...日语学都没学过,有些对话或者段落我是在翻译不出来就删了(不会影响整篇文章的阅读),也适当润色了下,希望大家多多包涵。
2023/9/17 二次润色,修改了一部分文字和增减一些段落,读起来应该更通顺点了。 - The Dust of History
4,782字133
正午,阳光明媚。正如大耳怪们心头期盼渴望的心情一样。在强烈的阳光的照耀下似乎整个山头的地面都泛起一层金灿灿的味道。当大耳怪们看到昨天的冤大头正向他们这里山寨走来的时候,像庆祝一个盛大的节日一样全都欢呼...
- The Dust of History
3,733字118
这是布拉卡达很常见的一所旅馆酒馆妓院混合式建筑,特有的大厅里面满坐着雇佣兵,商人和妓女。半醉的喧嚣妓女的撒娇聊天讨价还价浑然一体无分彼此形成这城镇中的独特氛围。碰的一声,酒馆的门被一脚踢开了。一个年轻...
- The Dust of History
4,261字119
大耳怪是最常见的亚人类,几乎在大陆的每一处都有他们的踪迹。他们个头和人类差不多,绿色的皮肤,模样一般比较丑陋,特征是脑后一双大大的耳朵。严格说来他们也应该算是兽人的一种,虽然智力要比人类低下一点,但是...
- The Dust of History
3,593字125
在帝国的疆土上王都基本位于中央的位置。往东和北两个方向用快马奔驰两个月左右的路程便可以看见海岸,南方和西南是由几个较小的国家组成的联邦,而往西就是兽人出没的蛮荒高地。准确地说那里并不是帝国的疆界,因为...
- The Dust of History
6,466字135
阿萨现在怀中又揣进了公爵大人的任命文书。他不知道公爵大人为什么会像对唯一的救星一样把救女儿的任务托付给他。就凭公爵大人的势力和金钱,一伙大耳怪绝对不会在话下。那些绿皮肤的蟊贼如果事先知道那是一个公爵的...
- The Dust of History
4,642字234
阿萨怀中揣着罗尼斯主教刚才交给他的任命文书往公爵府走去。虽然还是穿着山德鲁给他的那件脏兮兮的袍子,但是他现在已经是主教大人亲自授权的巡查官了。当然,这并不是真正意义上的官员,帝国的官吏制度中没有这个位...
- The Dust of History
4,264字131
这里是魔法学院的大教堂。阿萨从没有进来过,他很少靠近这里,这座雄伟的建筑物散发出一本正经的庄严肃穆气派让他不大自在。现在置身在这高大的建筑物里面才完全体会到宗教的特别魄力。即使他从来不相信任何神灵,但...
- The Dust of History
4,120字132
回王都的路倒是异常顺利。艾里城正鸡飞狗跳,钦差大臣和地方官连同一队骑兵都音信全无好几天了,有人说附近有一大群山贼,也有说是吃人的异教徒集团。于是到处都有富贵人家和商队招募保镖护卫,阿萨跟着一队到王都的...
- The Dust of History
4,690字024
他第一次听见自己骨头的呻吟声。弯曲的四肢关节已经不能够再支撑肌肉来发出力量,只有任凭四周的树枝不断地挤压。身体间的每一个部位间的空隙都没有了,而周围的压力仍然还在增加。体内的血液首先无法忍受这种虐待,...
- The Dust of History
4,016字016
太阳井就在前面。井水反映出的月光中间有两个黑影,阿萨知道那就是世界树之叶。太阳井的神力可以震撼任何的生物,让他们在森林之外就生出发自灵魂的恐惧和畏怖,即便是有人硬顶着这种压力进入森林,在森林外围数以百...
- The Dust of History
3,352字019
阿萨对精灵的印象最初来自于矮人口中。这几天呆下来,他才发现矮人们的强项不只是机械和锻造,文学大概也是很有些造诣的,至少那些讥刺和嘲讽就把精灵们的个性形容得淋漓尽致。确实是墨守成规自以为是毫无生气。精灵...
- The Dust of History
3,623字026
阿萨不相信有天堂或者地狱之类的地方。在七八岁开始沉迷老冒险者口中的神奇天地的时候,他以为经常在旁人口中听到的天堂地狱也是相同的性质,都是可以亲历其中探索寻觅的新奇世界。所以在村中的老牧师布道的时候他就...
- The Dust of History
2,731字026
这件长袍是山德鲁给他的。既脏又臭,原本是扔在那里垫尸体,还居然要他用半年的工作来抵押。阿萨本以为山德鲁只是信口胡说而已,根本没当真。不过也他从来不在意自己穿什么,只要不冷就就行,虽然已经脏得看不出是什...
- The Dust of History
4,854字041
前面很大一滩血迹,像是用几大桶血在地上泼出来的一样,中间几个已经不成人形的尸体,中间夹杂着的一些混合进肉体的武器和铠甲的碎片,应该就是一直在跟着的那些骑兵。这些尸体不是被压得就像闹市路中被无数车马碾过...
- The Dust of History
3,888字094
钦差大臣的腿和腰已经完全发软,每一根骨头都被恐惧熬成了面条,丝毫用不了力,裤裆里发出的臭味连他自己都闻得到,可惜不能把面前的那个老者熏退。老者的头有一小半已经没了,从头顶到额角被一刀斜斜的削去,伴随着...
- The Dust of History
4,314字028
阿萨飞奔。三个骑兵举起手中的剑朝他策马迎面冲来,口中还发出吆喝声,像在追逐猎物一样。刚才钦差大臣很意气风发的口吻很使他们急于立功。冲近了,阿萨扬手一颗火球正中一个骑兵的面门,骑兵倒头就栽下马去。另两个...
- The Dust of History
3,863字130
第二天是个好天气。从早晨开始就阳光明媚,和村民们高昂的情绪一样。今天他们就可以安心地回家去继续以前的生活了。昨天晚上他们就把所有积蓄下的粮食用来开了一个庆祝的晚会,邦布大哥还把悄悄珍藏多时的一桶酒拿了...
- The Dust of History
2,991字237
跟村民们商量好了向钦差禀报的情况后,罗德哈特就和阿萨一起来到了关押钦差的小木屋里,见到了钦差大臣。“罗德哈特骑士向您请安,大人。”一进屋,罗德哈特就半跪着行了个骑士的礼节,语气也是抑扬顿挫,好象唱戏的...
- The Dust of History
4,856字137
“作为一个骑士是应该通过正面去和敌人战斗赢取胜利的。任何其他转弯抹角的手段都是对自己的品格和骑士道的侮辱。”罗德哈特的脸上露出英勇无匹的表情。“但是从战术上来说我又害怕他们直接用钦差大人来要挟我们,所...
- The Dust of History
4,346字032
阿萨躺在在谷草堆里,仔细地聆听着自己肚皮发出的叫声,闻着身下的谷草发出的霉味。旁边几张酒桌上的大汉们正在大块吃肉大杯灌酒,互相吹嘘着战场上和女人床上的勇武传,发出一阵阵酣畅的猥琐笑声。大汉们的脚边放着...
- The Dust of History
4,071字134
耗费了王都近卫军无数精力后,那个潜逃了两个月的恐怖犯人终于被抓获了,今早将于王都中央的广场上烧死。街头巷尾多有人额手称庆,这下王都终于平安了。阿萨夹杂在蜂拥围观的人群中,看着那个犯人被几个士兵夹着从囚...
- The Dust of History
5,854字133
傍晚,马车为公爵府接来了一位客人。这是个奇怪的客人,和华丽的马车丝毫不匹配,甚至连马车的车夫也比他衣着光鲜。他身上披着一件很旧很脏的长袍,好象见不得人似的,连面孔都在长袍的遮掩下。公爵府的下人们的素质...
- The Dust of History
3,306字037
克劳维斯的手已经被汗浸得湿透。他开始担心自己会连剑也握不牢。他从来没有如此的紧张过,他甚至不知道自己紧张的时候手心会这样出汗。在绝大多数人的眼中,姆拉克公爵位高权重,精明能干,深谙处世之道,只是个很值...
- The Dust of History
4,214字034
山德鲁推开女尸,从下面抽出一张垫尸体的大布,抖了几下上面的灰尘丢给阿萨,说:“这件衣服怎么也值你再干半年吧。”接过手一看,这是一件很旧的斗篷。“半年?你不去当强盗实在是全大陆强盗界的损失。”阿萨摇摇头...
- The Dust of History
3,902字031
十天前,魔法学院开始研究一项治疗法术,每天都要用不少的人体器官。这种有渎于死者的研究不怎么好放在白天,容易被大多数的学员知晓,所以都在晚上进行。于是每天入夜时分阿萨都会拉上一车尸体和器官,从城西送进王...
- The Dust of History
4,700字136
街两旁的行人驻足而观,对白马上的骑士发出啧啧的赞叹。少女们更是交头接耳,眼里的神采是男人最希望女人在看自己时所流露的那种,即崇拜又迷醉,还有渴望。马是千里挑一的好马,马上的人更是万中无一。银光闪闪的骑...
- The Dust of History
4,172字358
当桑德斯看见那只迎面而来的狼人丢下了手里的武器的时候,就知道这已经不再是一场战斗,而将成为单方面的杀戮了。所以他竭尽所能的大声命令:“全体撤退,能够逃的尽量逃,回去把这里的情况报告.....”,但接下...
- The Dust of History
3,197字162
阿萨紧跟队长桑德斯跑出营地。桑德斯虽然一身的钢甲,但居然比一身轻装的他动作还快。被哨音惊醒的其他士兵也急忙拿起武器跟着跑了过来。明朗的月光下一切都看得很清楚。营地外的路口上几个高矮不等的几个身影静静地...
- The Dust of History
3,542字135
月光无微不至地把自己银白的温柔撒向地面,光怪陆离的岩石地在这眷顾下也不再显得那么棱角分明。阿萨靠在篝火旁的石头上,看着月亮舍不得闭上眼睛。月色美丽柔和得让裸露在外的皮肤仿佛都能够感觉到这倾泄而来的抚摸...
- The Dust of History
3,058字343
已经一个月了,搜捕那个恐怖犯人的行动仍然如火如荼。街上随时可见一队一队的近卫军到处搜查。街头巷尾已经贴上了画像,人们更是对上面那个犯人议论纷纷。有人说是敌国派来的奸细,有人说是一只新种类的兽人,还有人...
- The Dust of History
3,623字250
一间充满了各种尸体的房间里,一个正在搞腾尸体的老头扭过头来看着阿萨,发出追悔莫及的埋怨:“我早就奇怪,今天那瘦皮猴怎么会突然想起送货上门来了,还居然不讲价。早知道便宜无好货。”阿萨想支起身来,手刚刚在...
- The Dust of History
3,817字199
阿萨揉着脖子转醒过来,发现自己躺在一堆发出霉臭的谷草上面。一只老鼠飞快地从他的脚上跳起,钻入墙角的缝隙中。抬头可看见三面的墙都是大块的青石砌的,仅从墙上两个比拳头略大点的通气孔漏入一些昏暗光线。其他一...
- The Dust of History
3,860字374
听阿萨讲述完了他所在的部队如何在山头被全灭之后,骑士长长地嘘了一口气,低着头陷入沉思。阿萨坐在天鹅绒的软椅上,手指搓捏着柔软光滑的绒面。这种东西他以前只看见过而已。村里的那个老学究用来放置圣书的盒子里...
- The Dust of History
3,371字255
又一声呼号传来。阿萨知道,追猎者在折磨女子。这是那个种族在猎杀人类时候特用的方法。如果他转身跑去救人,就正中这个愚蠢的圈套,而结果则是他两人的头颅一起成为某个兽人部落的装饰品。多诺河的河水快速温柔地向...
- The Dust of History
2,269字344
双足飞龙从树顶呼啸而过,掠起的气流在树洞中也能感觉得到。这些巨大的飞行动物占据着沼泽之夜的绝对统治权,把一切发出体温的动物都列入自己的食谱,即便是体形和它们差不多的蛮牛也在其中。气流中传来一阵和蜥蜴很...
- The Dust of History
4,184字163
到底是好运还是歹运呢?阿萨喝着肉汤想。肉是好肉。用上等的牛肉风干,锤成紧密的肉松,一只牛的肉只用一小口袋就可以装完。食用时用水煮涨,就还原成美味的牛肉。这是贵族武士们远征时惯用的干粮。汤是好汤。即便是...
- The Dust of History
3,665字5147
刀锋在颈中勒过,手中的躯体猛地绷紧抽搐,发出和细小的体积不相称的颤动,似乎要把其中蕴涵的点滴生命全部迸发出来。随着温热腥臭的液体逐渐滴落口中,指间的颤动也逐渐衰竭,最后消散了。阿萨竭力压榨着山鼠,毫不...