标签:共产主义

  • 《裸体主义的未来》(重新上传)
    旧号不知道为什么无法用了,开个新号重新上传。
  • 韦国清和波尔布特2,894字1355,895
  • 韦国清和波尔布特3,608字1448,601
  • 《裸体主义的未来》
    众神帝皇4,507字281,072
    虽说不同的意识形态很大程度上决定了一个国家的未来,但最重要的仍然是这个国家的人民,只要他们仍在,那么这个国家的未来就仍然存在……又或者说这个民族的未来仍然存在。
  • 《裸体主义的未来》
    众神帝皇5,167字331,283
    经过几百年的斗争,地球上的各个意识形态都已经成熟了许多,随便拿出来一个放到一个落后的世界上,只要不搞出什么幺蛾子,都可以快速带动这个世界的发展。
  • 政治局的一己之见
    刘绍齐21,953字29938
    在长达一年之后搞出来的玩意,至于为什么拖了这么久,大约是因为在学校搞串联之后,跟老师拍了桌子彻底决裂,一怒之下休了一年学罢……
    作为一个在万寿路甲十五号真的有亲戚的“既得利益者”而言,即使是疫情期间医院要负法律责任,要搞点骨科疾病病例也实在是不难……
    在开学前补全了第二篇,真是的,自己就在在享受着特权的人究竟在想些什么呢(苦笑)
  • 芩灵
    天使龙教会⛪9,326字5254
    第一章,本书的主线人物的出场
  • 芩灵
    天使龙教会⛪3,685字15610
    关于巨龙的政治小说,包含军事战争,意识形态,生存样貌,宗教信仰等描写,持续更新!
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
  • 历史逻辑:竹幕
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    工业化后世界的经济增长与银行利率波动如果也制成图表,我们会发现市场经济呈现出周期性经济危机。
    原因很简单,如果没有市场,就不会有波动,因此不会出现经济危机。
    我们在这里看到的是视角的改变。
    苏联计划经济的奇葩在于,它完全可以生产过剩的产品让民众不再排队,但为了防止生产过剩造成的供需矛盾来出现经济危机,而主动由政府完全控制工业生产,但人民对消费品的需求不可能完全受物质平衡表与计划报表的左右,必然有很多因素导致计划之外的需求,这就导致多余的需求就只好等着排队,等着生产出来才能得到。
    拥有完整工业体系的苏联根本不是无法让自己的人民群众得到充沛的消费品,而是它只是顽固地对抗经济危机而已。如果它放弃对抗经济规律而让民用经济生产更多的消费品与食品或者像现实的俄罗斯一样暂时从国际进口消费品与奢侈品,排队问题会这样严重吗?
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    海地首都太子港

    政府军向叛军广播了杜瓦利埃逃亡的消息,并保证举行民主选举与要求停火。
    叛军很快作出回应,呼吁结束战争和停火,并释放所有政治犯。
    政府和叛军迄今未能实现其目标。
    亨利·南菲将军成立“全国执政委员会”实行军事政府统治,声明的目的是恢复法律和秩序,但批评者认为这是防止全面起义的临时措施。
    苏联军事顾问伊万诺维奇和让·贝特朗·阿里斯蒂德大主教在海地停火问题产生分岐。大主教赞成停火,而苏联则表示必须完全停止战斗,但停火的可能性并没有完全排除。
    “我们不能停止战斗!美国所主导的选举是虚假的选举,这只会导致杜瓦利埃部下那些垄断资本的人通过贿选垄断选举。我们必须继续武力革命来建立一个新政权。”伊万诺维奇在办公室盯着阿里斯蒂德大主教说。
    据说南菲将军正在考虑苏联的要求和大主教的建议。
    无论如何,双方都在为战争做准备。
    Haiti's capital, Port-au-Prince

    Government forces broadcast the news of Duvalier's escape to the rebels and pledged to hold democratic elections with a call for a ceasefire.
    The rebels soon responded with their own call for an end to the war and a cease fire, as well as the release of all political prisoners.
    The government and the rebels have so far failed to achieve their objectives.
    General Henri Nanfi established the "National Ruling Council" to impose a military government. Its stated purpose is to restore law and order, but critics see it as a temporary measure to prevent an all-out uprising.
    Soviet military adviser Ivanovich and Archbishop Jean-Bertrand Aristide disagree on a cease-fire in Haiti. The Archbishop favors one, while the Soviet Union says there must be a complete halt to fighting, but the possibility of a cease-fire is not entirely ruled out.
    "We cannot stop fighting! The elections dominated by the U.S. are sham elections, which will only lead to the monopolization of elections through bribery by those who monopolize capital under Duvalier's ministry. We must continue the revolution by force to establish a new regime." Ivanovich said as he stared at Archbishop Aristide in his office.
    General Nanfi is said to be considering both the Soviet Union's demands and the Archbishop's suggestion.
    In any case, both sides are preparing for war.
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    “那么你是说一幅画,即使是一幅漂亮的画,也能掩盖真相?”
    “是的。”
    "这是一种非常愤世嫉俗的看待方式。但是,如果你提出的乌托邦式的愿景中没有美,那么为之奋斗的意义何在?真正的真相是不会被掩盖的,相反,它只会被遗忘。同志,你认为人们更容易记住在宣传攻势下的事物还是政府刻意忽略的事物?”
    代表说:“我想你是对的。但我认为这是政府的责任,而不是历史学家的责任。毕竟,法国大革命的发生不是因为历史学家弄错了吗?”
    “并不是,历史学家有责任努力教授人民真正的历史观点。这样说吧,在美国、西欧成长与教育的年轻人他们对社会主义的第一印象与概念是什么形象?而真正的社会主义与共产主义概念是什么?他们能区别马克思主义与列宁主义的区别吗?他们能像苏联年轻人一样普遍阅读过马克吐温与陀思妥耶夫斯基的作品吗?是美国年轻人自身没有办法接受更好的教育还是他们被刻意回避与引导了?”
    “我不确定。教育系统似乎是为了让人们为工业工作做好准备,而不是为了学习。”
    科索拉波夫严肃地说:“这才是资本主义的真正面目!它奴役着全人类的思想,它所希望的教育是让极少数具有良好出身的人接受私立教育,而让大多数人去公立教育来为进入工业系统服务!因为资本市场需要工人来促使它的资本主义发展,这让资本主义统治下的无产者无法接受更好的教育来实现阶层跨越。但真正的社会主义国家是为了让全部儿童接受尽可能平等的全面教育,苏联的每一任最高领导人都是工人或者农民出身,最高苏维埃代表里有60%都是工农出身。相反,美国总统与议员有多少是普通家庭出身?”
    科索拉波夫停下来说:“在我们的斗争中没有愤世嫉俗的余地。我们必须利用我们所掌握的一切方法来实现一个无阶级、无种族和无性别的社会。只有通过动员、无阶级和团结的社会,我们才能实现真正共产主义未来的巨大飞跃。”
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    古巴埃斯特雷拉号这艘游轮是70年代末由一艘旧苏联货船建造的。这艘船上有二十名船员,共有六十名乘客,其中大部分是哈瓦那大学的学生和教授。一周来,这艘船在加勒比海巡游,参观了几座无人居住的小岛。
    罗曼诺夫盯着旅游地图说:“我想知道我是否能看到台尔曼岛?”
    “那是在波多黎各的另一边,”特雷古波娃说,“我不会抱太大的希望。”
    “阿贝隆群岛怎么样?”
    “它们离得更远。”
    “我在地图上没有看到沃班岛,”罗曼诺夫说,“我想知道这是不是因为它无人居住。”
    “是的,”特雷古波娃说,“但我不认为它被列入名单,因为它的大小只有几英里,因此与此无关。”
    “在我们见到卡斯特罗之前,你懂西班牙语吗?”
    “是的,同志,”特雷古波娃说。
    “很好,”罗曼诺夫说,回头看地图,“我需要你帮我翻译。”
    特雷古波娃点点头,“我会尽力的。”
    与此同时,游轮正在接近哈瓦那港。这是一个繁忙的港口,来自几个国家的船只来来往往。
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    The capitalist is a poor blind man who can't see the truth and freedom behind us. Not now, but under a new social and economic form of socialism to achieve a better life for working people. The best social form will surely win. Our working people will always be the vast majority. Socialism is the requirement of the times and the future. The road to communism is long and hard, but we have the will and the knowledge to complete it.
    The Soviet Union has been a beacon of light to the world for over sixty years. We're not perfect, and we're getting better, but we have a long road ahead in which to perfect our methods. The path that we have chosen is a path of social justice and progress for all mankind. We are also convinced that Albania will develop together with the Soviet Union and other socialist countries! But we will never forget the path that we have chosen. We will never bow to the path of neo-liberal greed! We will never abandon those who are weaker than ourselves!
    We will continue to build a strong, prosperous, and peaceful nation that will be a model for the world to emulate. For real truth and freedom! Long live socialism! Long live the workers! Long live the revolution!
    Long live our great nation, Albania!"
    罗曼诺夫站立起来没有稿纸就开始演讲说:“今天是1985年,即是伟大的卫国战争胜利四十周年,也是阿尔巴尼亚领袖霍查同志离开的日子。在这四十年之中,苏联与阿尔巴尼亚都在道路上偏移过、犯过错误。但是,毫无疑问布尔什维克与阿尔巴尼亚劳动党都是为了全人类迈向消灭阶级、按需分配的共产主义社会前进着!那么还有什么可以辩论的呢?只有方法,才能实现这一光荣目标。换言之,这就是我们要走的道路。正如那句老话所说:‘手段证明目的’。
    资本主义‘成功’的结果是无产阶级劳动者社会地位不断降低,出现生存条件成本不断增长的现象、年轻人丧失对知识与自我实现的追求,只以财富判断社会价值。货币消费购买力下降,住房、医疗、养老、教育费用与社会基尼系数不断扩大。为什么工业化社会生育率下降?就是原因。如果这是全人类的未来,我只能说这样的人类文明绝对不会能殖民外太空。它只会在这颗小行星上等待灭亡。
    资本主义者是个可怜的瞎子,看不见我们背后的真理和自由。不是现在,而是在新的社会经济形态社会主义下实现劳动人民的美好生活。最好的社会形态肯定会赢。我们的劳动人民永远占据绝大多数。社会主义是时代与未来的要求。通往共产主义的道路是漫长而艰难的,但我们有完成它的意志和知识。
    60多年来,苏联一直是世界的灯塔。我们并不完美,我们正在变得更好,但我们还有很长的路要走,以完善我们的方法。我们选择的道路是全人类社会正义和进步的道路。我们也坚信阿尔巴尼亚会与苏联以及其他社会主义国家共同发展!但我们永远不会忘记我们选择的道路。我们永远不会向新自由主义贪婪的道路低头!我们永远不会抛弃比我们弱的人!
    我们将继续建设一个强大、繁荣、和平的国家,成为世界效仿的榜样。为了真正的真理与自由!社会主义万岁!劳动者万岁!革命万岁!
    我们伟大的国家阿尔巴尼亚万岁!”
    掌声响起。
    “谢谢你,同志。我还想在热烈的掌声中加入我的声音。我们都必须拥抱社会主义的理想,并朝着实现社会主义的方向前进,以期为全人类创造一个更美好的世界。一种不再存在剥削等级制度的制度,在这种制度中,每个人都能够以一种值得享有其所有人权和尊严的方式生活。我说我们的旅程才走了一半,我们前面还有一条漫长而危险的道路。通往地狱的路是用善意铺成的。唯一的办法是在革命斗争的火焰中前进。让我们共同努力。让我们为同样的事业而奋斗!一个没有国界的世界!这个世界是所有人的天堂,也是每个人心中的天堂。一个全人类都有兄弟情谊的世界。一个没有战争的世界!一个和平的世界!一个真正自由的世界!让我们一起努力,一起战斗,让我们为一个正义和兄弟情谊的世界而奋斗。因为只有通过斗争,我们才有希望实现这一目标。”
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    本章分为二页,依次为汉语、英语。
    This chapter is divided into two pages, in Chinese and English, in that order.
    与其说苏联解体是被美国击败,倒不如说是苏联统治阶级背叛了苏联并吞噬了它使自己可以成为资本家,而这个利益是苏维埃联盟这个超级大国的所有国有资产。这个更高的筹码丰厚利润到让所有官僚都倒向它了。
    国库空空如也,国家信用卡也用光了。这个国家的所有财富都集中在少数富有的吸血鬼手中。
    东欧与苏联那些在红旗下成长的少先先锋队女孩们被欺骗与拐卖以欧元、英镑、美元而交易到西欧与南欧的地下妓院或者私人所有,有些被警察拯救、有些则永远从世界上消失了。
    当大多数无产阶级、农民和中产阶级在全球市场动荡中挨饿挣扎时,俄罗斯的新统治者——后苏联的新市场参与者——过着奢侈的生活。
    Rather than being defeated by the United States, the collapse of the Soviet Union was the result of the Soviet ruling class betraying the Soviet Union and devouring it so that it could become a capitalist, and that interest was all the state assets of the superpower of the Soviet Union. This higher bargaining chip was so lucrative that all the bureaucrats fell to it.
    The state coffers were empty, and the nation's credit cards maxed out. All of the nation's wealth was concentrated in the hands of a few wealthy bloodsuckers.
    The pioneer girls of Eastern Europe and the Soviet Union who grew up under the Red Flag were cheated and trafficked for euros, pounds, and dollars to underground brothels or private ownership in Western and Southern Europe, where some were rescued by the police and others disappeared from the world forever.
    While the majority of the proletariat, peasants, and the middle class starved and struggled in the global market turmoil, the new rulers of Russia, the new market players of the post-Soviet Union, lived a life of luxury.
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    本章分为二页,依次为汉语、英语。
    This chapter is divided into two pages, in Chinese and English, in that order.

    Malinkev angrily said, "The rich are getting richer and the poor are getting poorer under your rule. This isn't what our glorious revolution was founded upon!"
    "Not really, I just let the heads of the companies demutualize the SOEs to make them shareholders of the companies so that they can prevent them from selling out the SOEs. Also, this will continue public ownership to prevent them from trying to privatize. The rich are getting richer, because they are being rewarded for their work to better the people's lives. If the rich are getting richer, then the poor are getting richer as well by necessity. We all need to work to survive, that's the only way the economy works."
    Molotov looked up and stared at Romanov and said, "How do you prevent the heads of these enterprises from monopolizing the wealth?"
    "I never trusted these people, they would get rich one after another for the next fifteen years then work hard for corporate profit, and then be arrested and executed by the KGB and the Supervisory Commission for corruption and their property confiscated."
    "You're over-reacting, Comrade Molotov. We can trust these leaders."
    Kaganovich interrupted, "Trust them? They've been more loyal to their private interests than the Party, and so have their predecessors who were loyal for so many years to the former government during the time of the White Terror. We need to continue to revitalize the Party line, to prevent these egomaniacs from dominating the Party once they've already dominated the state."
    "I can't accept this. But we'll stop them, the economy is a slave to politics." As Romanov finished, Tregubova carried several cups of coffee and placed them in front of him. He thanked her and continued. "Of course, to avoid renewed exploitation and oppression of workers and peasants. We will definitely not undertake privatization and market economy transformation, but the lagging nature and lack of competitiveness of the Soviet command planned economy must be addressed. That is why the Party will try to pursue an intensively technically planned economy under the Leningrad model of development."
    “我们必须务实!”罗曼诺夫严肃地说:“柯西金改革时期形成的那一批企业负责人已经控制了苏联工厂,我们不能让所有人全部撤职也不能阻止所有人虚报指标与黑市贩卖设备!这让所有人经手财政却又指望他们不腐败是不现实与反人性的。”
    马林科夫愤怒地说:“在你的统治下,富人越来越富,穷人越来越穷。这不是我们光荣革命的基础!”
    “并不是,我只是让企业负责人将国有企业股份化来让他们成为企业的股东,这样才能防止他们出卖国有企业。而且,这也将继续公有制防止他们尝试私有化。富人越来越富有,因为他们为改善人民生活所做的工作得到了回报。如果富人越来越富,那么穷人也必然越来越富。我们都需要工作才能生存,这是经济运行的唯一方式。”
    莫洛托夫抬头盯着罗曼诺夫说:“你怎么防止这些企业负责人垄断财富?”
    “我从来不相信这些人,他们会在之后十五年内陆续富有然后为了企业牟利努力工作,再然后被克格勃与监察委员会以腐败罪名逮捕执行死刑,财产也会没收。”
    “你反应过度了,莫洛托夫同志。我们可以相信这些领导人。”
    卡冈诺维奇打断了他的话,“相信他们吗?他们比党更忠于自己的私人利益,他们的前任也是如此,他们在白色恐怖时期对前政府忠诚了这么多年。我们需要继续振兴党的路线,以防止这些自大狂在已经统治了国家的情况下统治党。”
    “我不能接受。但是我们会阻止他们的,经济是政治的奴隶。”罗曼诺夫说完,特雷古波娃端着几杯咖啡放在他们面前。他谢了她,接着说。
    “当然,为了避免工农重新被剥削与压迫。我们绝对不会进行私有化与市场经济转型,但苏联指令型计划经济的滞后性与缺乏竞争能力必须解决。这就是为什么党将尝试推行列宁格勒模式发展下的集约化技术计划经济。”
  • 《皇牌明日:突击泰拉地平线》