标签:资本主义

  • 小鱼干16,707字022
  • 示其子10,313字411,324
    起于一个愉快的灵感
    与朋友的“添油加醋”
    不喜欢的就退出去吧
    喜欢的还请点个喜欢呢
  • 界能
    珀冬晓雨5,771字4123
  • 芩灵
    天使龙教会⛪9,326字5253
    第一章,本书的主线人物的出场
  • 芩灵
    天使龙教会⛪3,685字15609
    关于巨龙的政治小说,包含军事战争,意识形态,生存样貌,宗教信仰等描写,持续更新!
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
  • 历史逻辑:竹幕
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    工业化后世界的经济增长与银行利率波动如果也制成图表,我们会发现市场经济呈现出周期性经济危机。
    原因很简单,如果没有市场,就不会有波动,因此不会出现经济危机。
    我们在这里看到的是视角的改变。
    苏联计划经济的奇葩在于,它完全可以生产过剩的产品让民众不再排队,但为了防止生产过剩造成的供需矛盾来出现经济危机,而主动由政府完全控制工业生产,但人民对消费品的需求不可能完全受物质平衡表与计划报表的左右,必然有很多因素导致计划之外的需求,这就导致多余的需求就只好等着排队,等着生产出来才能得到。
    拥有完整工业体系的苏联根本不是无法让自己的人民群众得到充沛的消费品,而是它只是顽固地对抗经济危机而已。如果它放弃对抗经济规律而让民用经济生产更多的消费品与食品或者像现实的俄罗斯一样暂时从国际进口消费品与奢侈品,排队问题会这样严重吗?
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    海地首都太子港

    政府军向叛军广播了杜瓦利埃逃亡的消息,并保证举行民主选举与要求停火。
    叛军很快作出回应,呼吁结束战争和停火,并释放所有政治犯。
    政府和叛军迄今未能实现其目标。
    亨利·南菲将军成立“全国执政委员会”实行军事政府统治,声明的目的是恢复法律和秩序,但批评者认为这是防止全面起义的临时措施。
    苏联军事顾问伊万诺维奇和让·贝特朗·阿里斯蒂德大主教在海地停火问题产生分岐。大主教赞成停火,而苏联则表示必须完全停止战斗,但停火的可能性并没有完全排除。
    “我们不能停止战斗!美国所主导的选举是虚假的选举,这只会导致杜瓦利埃部下那些垄断资本的人通过贿选垄断选举。我们必须继续武力革命来建立一个新政权。”伊万诺维奇在办公室盯着阿里斯蒂德大主教说。
    据说南菲将军正在考虑苏联的要求和大主教的建议。
    无论如何,双方都在为战争做准备。
    Haiti's capital, Port-au-Prince

    Government forces broadcast the news of Duvalier's escape to the rebels and pledged to hold democratic elections with a call for a ceasefire.
    The rebels soon responded with their own call for an end to the war and a cease fire, as well as the release of all political prisoners.
    The government and the rebels have so far failed to achieve their objectives.
    General Henri Nanfi established the "National Ruling Council" to impose a military government. Its stated purpose is to restore law and order, but critics see it as a temporary measure to prevent an all-out uprising.
    Soviet military adviser Ivanovich and Archbishop Jean-Bertrand Aristide disagree on a cease-fire in Haiti. The Archbishop favors one, while the Soviet Union says there must be a complete halt to fighting, but the possibility of a cease-fire is not entirely ruled out.
    "We cannot stop fighting! The elections dominated by the U.S. are sham elections, which will only lead to the monopolization of elections through bribery by those who monopolize capital under Duvalier's ministry. We must continue the revolution by force to establish a new regime." Ivanovich said as he stared at Archbishop Aristide in his office.
    General Nanfi is said to be considering both the Soviet Union's demands and the Archbishop's suggestion.
    In any case, both sides are preparing for war.
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    任何依靠理想主义建立的政权都会在20~40年内转变为官僚主义政权。
    克里姆林宫学:对付狂热分子的唯一方法就是遏制他们,让他们做你想让他们做的事。
    这种方法的问题在于你无法控制一个狂热者,你只能希望他们的理想最终会消失。
    考虑到被这种原因吸引的人的类型,这似乎不太可能发生。里根是一个总是追求自己目标的人,不管必要的手段如何。
    这种做法注定要失败。
    苏联注定灭亡对于世界而言,是一件好事。当它的人民与东欧共产主义政权下的人民从独裁管制与谎言中解放出来时候,这一切都会变得更加美好。
    苏联是一个威胁,它的人民不是无辜的。他们和他们的领导人应对数百万人的死亡负责。
    它的日子屈指可数了。
    问题在于,美国会依然存在。里根总统的政策会决定美国几十年甚至百年的发展道路。他的政策仍然牢牢植根于他自己的意识形态,而这种意识形态是被误导的。
    新自由主义摧毁了与奴役了美国的年轻人,美国在他的任期内创造了经济繁荣与隐患,在他任期之后的资本家们努力地赞扬他,因为他使资本阶级彻底控制了美国的经济发展。
  • 克里姆林宫:铁幕1985/Kremlin: The Iron Curtain 1985
    本章分为二页,依次为汉语、英语。
    This chapter is divided into two pages, in Chinese and English, in that order.
    与其说苏联解体是被美国击败,倒不如说是苏联统治阶级背叛了苏联并吞噬了它使自己可以成为资本家,而这个利益是苏维埃联盟这个超级大国的所有国有资产。这个更高的筹码丰厚利润到让所有官僚都倒向它了。
    国库空空如也,国家信用卡也用光了。这个国家的所有财富都集中在少数富有的吸血鬼手中。
    东欧与苏联那些在红旗下成长的少先先锋队女孩们被欺骗与拐卖以欧元、英镑、美元而交易到西欧与南欧的地下妓院或者私人所有,有些被警察拯救、有些则永远从世界上消失了。
    当大多数无产阶级、农民和中产阶级在全球市场动荡中挨饿挣扎时,俄罗斯的新统治者——后苏联的新市场参与者——过着奢侈的生活。
    Rather than being defeated by the United States, the collapse of the Soviet Union was the result of the Soviet ruling class betraying the Soviet Union and devouring it so that it could become a capitalist, and that interest was all the state assets of the superpower of the Soviet Union. This higher bargaining chip was so lucrative that all the bureaucrats fell to it.
    The state coffers were empty, and the nation's credit cards maxed out. All of the nation's wealth was concentrated in the hands of a few wealthy bloodsuckers.
    The pioneer girls of Eastern Europe and the Soviet Union who grew up under the Red Flag were cheated and trafficked for euros, pounds, and dollars to underground brothels or private ownership in Western and Southern Europe, where some were rescued by the police and others disappeared from the world forever.
    While the majority of the proletariat, peasants, and the middle class starved and struggled in the global market turmoil, the new rulers of Russia, the new market players of the post-Soviet Union, lived a life of luxury.