- 陰陽薬典
風葬の嶺 下篇、中国語に注意
- 陰陽薬典
中国語に注意。
期末月、突然いくつか重い話題を書きたくなった。自分の心境の映し鏡のようなものだ。
生と死、物質と魂についての議論、当時の葬送文化への考察、そしてなぜ医の解剖学が時代の観念に縛られてこれほどまでに発展が遅れたのか……最後に盛大な百鬼夜行についても書きたい(以前四人行の浮世絵風イラストを描いたことがあり、とても気に入っているので、それを元に書いてみたい)。
古典的な二重線の叙述で結末をまとめるつもりだ。『陰陽薬典』の物語はこの書き方を好む傾向があると気づいた。何しろ主人公たちに私が大好きな康頼先生が加わっているからだ。それと、もし晴博の出番が少なくても責めないでほしい。彼らのやり取りは書きにくく、そもそも私の創作は群像劇なのだ(必死に言い訳)。
康頼先生は一風変わっている。晴博憲はよく働く。道満は暇を持て余して遊びを探している。妖怪たちは振り回されっぱなしかもしれない。怖い描写が含まれている可能性があります、苦手な人はご注意を。医学生の嗜好がごちゃ混ぜになったような内容である。
全文 4w+、分上下二部分で発表
- 陰陽薬典
中国語に注意。
ウィキペディアで康頼先生の家族関係を調べたら、息子たちの名前がみんなとても素敵で、ふと思いついてこれを書きました〜結局我慢できずに康頼先生を昇進させてしまいました。
晴明と保憲は子どもがいる設定にしましたが、触れるだけで詳しくは書きません。
- 陰陽薬典
中国語に注意。
序文は本篇の執筆動機を述べた。
呪禁術:実はこれは『陰陽薬典』の章の中でも比較的後半の話なんだけど、最初にどうにかちゃんと書き上げたものだから、まず最初に出すことにした。この記事は基本的に多くの物語の背景を説明している。康頼のキャラデザイン画はそのときに載せるね、私彼が大好きなんだ。設定では康頼は忠行の門下で呪禁術を修めていた。
配對 - 源博雅 x 晴明
成分 - R18
簡介 - 被美食耽誤的故事.
2020-06-21為發文日期.
繁體中文注意.
請勿轉載,禁止轉載.
劇情純屬個人想法所寫,與實際無關聯.
感謝你的閱讀.
配對 - 源博雅 x 晴明
成分 - R18
簡介 - 想寫跟冬天有關的故事.
2017-12-22為發文日期.
繁體中文注意.
請勿轉載,禁止轉載.
劇情純屬個人想法所寫,與實際無關聯.
感謝你的閱讀.
- 365题
小说同人