简介:
这一篇和之前有些不同。内容架构在虚拟的修行世界。有穿越元素。
因为是约稿文,自然要首先满足约稿大佬的xp。本文设有媚体、媚意、元阴等设定。但依然会保留传统的女斗元素和对局逻辑。本文有男主,剧情较多。
第一卷的结构大致为2w字剧情交代信息;然后0.5-1w字肉戏;然后几千字剧情;之后是2万字正式肉戏。然后是几万字肉戏穿插在情节之中。7w字里约有3w字剧情。
想要了解第二卷和第三卷的朋友可以移步付费作品推广贴:novel/24319889 昏暗的酒吧深处,冷艳调酒师夏冉与性感DJ唐悠的暗流已涌动数周。一场意外的肢体碰撞点燃了她们压抑的欲火,从舌尖的湿热交缠到胸臀的激烈对撞,再到阴部的狂野磨擦,两人从隐秘挑衅走向赤裸对决。薄荷与玫瑰的香气交织,汗水与爱液在空气中弥漫,她们用尖叫与呻吟争夺主导,誓要将对方操服于这场烈焰般的缠绵中。夜色深浓,欲望未尽,谁将化作一滩春水...
在市中心一家隐秘酒吧的霓虹灯下,晓雯与晴晴因旧日情愫燃起一场性感博弈。唇齿交缠的亲吻,胸口紧贴的摩擦,下身相抵的挑逗,三点一线的极致诱惑让每一秒都充满火花。当一个暗红皮衣女人抛出一瓶限量红酒作为赌注,这场势均力敌的较量变得更加撩人心弦。究竟谁会在吻、顶、磨的碰撞中先融化,还是两人将在性感的对决中双双沉沦?一场极致暧昧、挑逗至深的夜焰之战就此上演。
向各位抱歉,这篇拖了这么久🙇♀️
明明早就开始了,却太懒了。
本来想赶上今年最后一天,但最后也还是没有赶上,唉。
这篇也还没来得及校对,先传着吧,晚点我再检查检查。
另外希望大家能够多评论,感想建议都可以,谢谢。
(原作者的备注我再上一篇写了,这次就不写了)
最后,希望大家看的开心。
以及,祝大家新年快乐!
原作者:Lotus
作者链接:user/35598601
原作链接:novel/17756315
翻译:Mr.F 日常叠甲:
作品内容完全为虚构;地名、机构名为随机编写;人名为常用姓、名汉字随机组合。没有现实映射,如和读者自身或认识者姓名不慎雷同或相似还望海涵。
注:作者的作品中,基于现代的作品,虚构人物的姓氏都会从当前大姓中选择,以示随机性;与古代或古代背景有关的作品,主要虚构人物姓氏会从古姓中选择。
内容并没有太大变化,修改了之前标记的几处错别字。
然后将随文括号删了很多,同时统一了格式。方便大家保存到本地。
添加了后记,回答了最后一篇读者关心的问题,同时解释了一些写法安排、总结了写这个系列的一些经验。
本作品是免费的,不要用于商用。可以在地方法律没有禁止的网络中传播,附带作者和出处即可。
可以自己再次创作,如果愿意可以私信告知,不用等待同意。
更新了最近的安排。
- 晚苏清雨待白粥(小说联动同人)
第四话却是谁家少年郎(这一篇主要以林洛野视角写,中间必要时穿插少量两位女主的视角。虽然主要的肉戏部分在前几篇,这一篇也更多是情节,但是还是写了一段肉戏,尽量引入一些新元素,希望为诸位带来一些不同的体验...
- 晚苏清雨待白粥(小说联动同人)
第三话三山对影再成双(括号1:这个括号进行一些暂时声明如果诸位看到括号1还没有被删除,那你们接下来看到的下面的正文是完全的一稿,没有任何修改,所以提前为中间可能存在的错别字、不通顺语句和逻辑道个歉。因...
- 晚苏清雨待白粥(小说联动同人)
第二话双苏初逢夜未央(这一篇试着构造一个相对稳定的人物关系逻辑链,算是半工具篇。感觉有些太追求逻辑链而啰嗦了。床戏部分总感觉千篇一律,所以我想试着变。奈何笔力有限,时间也是颇为仓促,终究还是有大量需要...
依旧是变态的一天
对,我承认自己有点变态
原作简介:
两个性感的霸凌者之间的碰撞,她们还有特别的过去!这篇比平时的更激烈,稍微一些血,但也仅此而已。尽情享受吧!
让我知道你想法!我喜欢反馈,但请不要太残忍/(就像安芭或瑞安一样 哈哈)
译者的话:
这篇是早就有准备在翻译了,但也因为有点忙(以及太懒了),一直拖到现在。抱歉等这么久了。
另外,因为原文较长,我分成了两部分,目前是第一部分,第二部分我会尽快完成。
还有一些关于翻译的事情和大家聊一聊
首先,原文里面用了不少“阿尔法”这样的词语。其实在动物族群里面,阿尔法,贝塔,欧米茄这些词其实是指动物在族群里面的地位,也就是头狼之类的。但在中文语境,特别是黄文里面,这些词已经被赋予了其他意思,为了避免误会,我特点用“顶级”之类的词代替了原文的“阿尔法”希望大家理解。
然后,文中有人造皮革(faux leather)这个词语,虽然说直接这么写也能理解,但感觉日常几乎不会用这么个词语,就只能用别的词代替了。我对衣服这一块了解的也不多,可能错误请见谅,如果有什么更好的翻译建议,也可以告诉我。
最后,里面有一些“Fuck you”我保留了原文,因为实在不知道怎么翻译。Fuckyou一般作为口头脏话是翻译成“操你妈”,这样翻译在有些地方自然没问题。但在特殊的情况下,两人确实即是在做“Fuckyou”这件事,但也是在互相骂脏话。这种时候翻译成“操你妈”就有点不太贴合行为,但直译成“操你”又感觉语气差点意思,思来想去还是就保留原文了,有更合适的翻译也可以和我说一说,感谢🙏
原作者:Lotus
作者链接:user/35598601
原作链接:novel/17756315
翻译:Mr.F 原作简介:
想加的标签太多了,空间完全不够。这是相互痴迷的最后一篇,我喜欢写它,我也希望你喜欢看这篇。我也很喜欢使用这些爱心❤,我觉得它们很可爱。
请让我知道你们有什么想法!
译者的话:
这一系列算是全翻译完了,lotus先生的其他作品我也会陆续翻译,抱歉最后一篇稍微拖的有点久。
下一步初步计划是翻译[Bully x Bully / いじめっ子 x いじめっ子]这篇。感谢大家的观看,如果有什么意见欢迎留言,谢谢。
原作者:lotus
作者链接:user/35598601
原作链接:novel/18104613
翻译:Mr.F 原作简介:
这篇有很多爱液和母乳描写,以及很多的高潮描写。
译者的话:
感谢大家的观看,虽然这篇我之前就处理过一遍,但还是感觉差了一点。这段时间也是尽量修改到更好一些。
另外觉得有必要说一下,我本人英语也就一般,真要我去完全翻译一篇英语文章估计够呛,所以我都是机翻之后再润色的。所以可能会有一些翻译奇怪的地方,但我也在尽量修改成能理解的词句了,希望能理解。
原作者:lotus
作者连接:user/35598601
原作连接:novel/18097875
翻译:Mr.F 原作简介:
双倍的痴迷,双倍的危险!
两个女人完全被对方迷住了,于是在一场决定统治权的战斗中激烈对抗。
每个人都想拥有对方的肉体和灵魂...
但是谁会如愿以偿呢...?
Dvspuss给出了这场战斗的创意,我希望我能写好这篇!
译者的话:
我非常喜欢Lotus先生的作品,也非常希望更多人看到。但不知什么原因,他的作品明明写的非常不错但观看和收藏都不算多,觉得可能是只有英文的原因。所以,我就想把他的作品给翻译一下,这样也能让更多的人看到。
翻译已经获得了原作者的许可,以后也会陆续翻译上传他的其他作品,希望大家看的开心。
原作者:Lotus
作者链接:
user/35598601
原作链接:
novel/18085341
翻译:Mr.F 深夜,T市,在午夜静静的都市里,一个男人斜坐在河边的石阶上,眼神空洞且复杂的呆呆的看着面前这条波光粼粼的河流,路边的街灯冷冷的照着水面,倒映出他那魁伟高大的轮廓。平日里他最喜欢来的地方就是这里,安静,...
老样子 发点老文。有更多内容的欢迎留言
求续写系列 如果有朋友有完整版本 求求加个联系方式 1030978145。以后我也上传更新一下
慢慢搬
搬来的,还在持续更新
八月,大暑,正午,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪,整个城市仿佛已经成为一个蒸笼,高达40度的大热天街上几乎没有行人,都已经回家吹空调吃西瓜去了,而王岚显然没有这样...
(四)宿命的相遇陆雨婷已经调查清楚了,张雨涵家住在皇家园林208号,离自己家并不远,而且,现在她的身份证和银行卡也都被冻结了,她哪都去不了,家里除了一个仆人以外其他的都被叫去谈话了。“天赐良机啊”陆雨...
两个淫荡的少妇争夺遗产……
两个目空一切的大小姐宿命的对决,结局会怎样呢?
额,这篇也是合写文,两个总销售为了自己的销量进行性对决!
第二组妹子的较量
第一组妹子争斗
八个有不同特点的妹子两两对决哦,对了,这是合写文,我喜欢合写,哈哈