『リンゴの日』
You're the apple of my eye.
LOFTERの企画「绯夜生花|米罗生贺36h+12d(緋夜に花咲け|ミロ誕生日の32h+12d)」にも参加しました(11.08 14:00の第15番)
中国語注意。
CP:カノン×ミロ
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗(包含少量妙米情节)
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
- 「绯夜生花|米罗生贺36h+12d(緋夜に花咲け|ミロ誕生日の32h+12d)
遍歴的なロマンス。
出会い、別れ、果てしない循環の中で再び探し求め、絡み合う。中国語注意。
相遇,分离,在无尽循环中再次寻觅与纠缠。请注意是中文。
————————————————
LOFTERの企画「绯夜生花|米罗生贺36h+12d(緋夜に花咲け|ミロ誕生日の32h+12d)」に参加したカノミロの小説です(11.09 0:00の第25番!
作者:行风莫止
- 【米罗右向/ミロ受け】流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)
偽光の時代。
ミロは特別な出会いによって魂の伴侶を見つけ、長年の変化を経て、この感情に対して新たな考えを抱くようになったという物語。中国語注意。
米罗因为一次特别的偶遇而找到了灵魂伴侣,经历多年的变更后,对这段感情产生了新的想法。请注意是中文。
————————————————
LOFTERの企画「流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)」に参加したカノミロの小説です(08.29 16:00-17:00の第17/18番!
作者:行风莫止
- 【米罗右向/ミロ受け】流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)
天から降りてきて実の娘。
ギリシャの神々は、カノンとミロに実の娘を与えるという、ささやかな悪戯を仕掛けた。中国語注意。
希腊神明开了个无伤大雅的玩笑,送给加隆和米罗一个亲生女儿。请注意是中文。
————————————————
LOFTERの企画「流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)」に参加したカノミロの小説です(08.29 02:00の第3番!
作者:行风莫止
- 【米罗右向/ミロ受け】流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)
星々の軌道が交錯し、魂が入れ替わる物語。話しの時点はのRegenZeitさんの『会饮篇(novel/21658344)』の直後を設定します。中国語注意。
一个关于星星错轨、灵魂互换的故事。时间接RegenZeit的《会饮篇(novel/21658344)》。请注意是中文。
————————————————
LOFTERの企画「流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)」に参加したカノミロの小説です(08.29 01:00の第2番! 『我が夏ならず』
ある蒸し暑い夏の追憶。
LOFTERの企画「流火叙心|米罗右向七夕32h(流火が心を綴る|ミロ受けの七夕32h)」にも参加しました(08.29 06:00の第7番です
中国語注意。
CP:カノン×ミロ(少しカミュミロの内容も含め)
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗(包含少量妙米情节)
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
- 【ミロ受け】使徒行传(使徒言行録)
中国語注意。
CP:カノン×ミロ。
R18のタグがついていますが、セッ〇スのことはおまけ編にしか現れません。
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗
虽然打了R18的tag,但R场面只在彩蛋中出现
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
地牢play
铅灰色的云层压在灯火通明的城市上方,纷纷扬扬的雪花从黄昏时分开始便不停落下,却被下方热闹的空气染成温暖的金色。呼啸的北风穿过熙熙攘攘的大街后,被流光溢彩的生机冲走了属于这个季节的严寒与萧瑟,岁末的世界...
中国語注意。
CP:カノン×ミロ。
R18のタグがついていますが、セッ〇スのことはほとんどありません。
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗
虽然打了R18的tag,但几乎没有R场面
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
- 【ミロ受け】使徒行传(使徒言行録)
中国語注意。
CP:カノン×ミロ。
R18のタグがついていますが、セッ〇スのことはほとんどありません。
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗
虽然打了R18的tag,但几乎没有R场面
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
- 【ミロ受け】使徒行传(使徒言行録)
中国語注意。
CP:カノン×ミロ。
完全な翻訳をするだけの能力がないので、この文章に興味をお持ちの方は、翻訳機を使って読んでいただければ幸いです。本当に申し訳ございません。
中文预警。
CP:加隆×米罗
作者才疏学浅无法进行全文翻译,如果屏幕前的你对这篇文章感兴趣,也许需要借助翻译器来进行阅读,真的非常抱歉orz
聖闘士星矢の捏造された物語、生まれ変わり、魂があります。ストーリの大筋はSSが終わる後約20年に、カノンは普通な青年が生まれ変わてしまいました。でも彼は毎晩前世について海底の事を夢見ます。あの時死んでしまったテティスの魂魄は消えなくて、ずっとあちこち流離していて、執着してカノンを探しています……このような物語である。
圣斗士星矢的捏造故事,有转世、灵魂。故事主线在SS结束后约二十年,加隆(カノン)转世为一个普通的青年,却每天晚上梦到和上辈子有关的海底的事情;狄蒂丝(テティス)当年死去后魂魄并未消散,一直在四处漂泊、执着地寻找着加隆……这样的一个故事。