【Epilogue】Some Letters

2023年11月10日13:1829
字号
粗細
行距

亲爱的(被划掉)若麦,

一切都还好么。

不要疑惑为什么称呼前被划掉了这个词,这与之前一样,依然是祥的意思——我并没有在推卸责任。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

言归正传。我们现在确实实现了你去年年后说的那句话。

离开美洲后,我们从墨西哥湾出发沿着北大西洋进入了地中海,一开始并没有确定到底要去哪个国家,我和祥就打算一边旅行一边决定。后来祥说想要去贝多芬的故乡看一看,便去了德国住了几个月,现在我们在奥地利,也算是有了一个固定的地址,所以日后你再寄明信片来就可以寄来这里。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

那天你突然出现在港口也属实下了我和祥一跳,若麦小姐总是给我一种琢磨不透的感觉,没有想到也是会因为分别而难过的人。

祥跟我说她也总有这种感觉,但仅仅在你们刚认识的时候,这种印象随着你去剧院的次数增多而消散了,她还因为我为你说过几句话而皱过眉头,不过她认识若麦小姐更久一些,可能了解得方面不太一样吧。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

她似乎还保留着对你有的一点意见,就像是见到我在写信,开头执意要我划掉这个称呼。在我不知道的时间难道发生了什么事么。我有问过她,但被她含糊其辞过去了,从表情上看似乎不是什么很严重的事情,虽然你是另一位当事人,告诉我的概率可能比祥更小,但我还是想要问一下,在我们第一次与海铃见面的时候,你们应当不是去看留声机了是么,我也是后来才知道,自己的信息素……还蛮招摇的……

算了,我们还是换一个话题。祥后来把剧院又转让给了你,招揽客流的事情对于若麦你来说一定得心应手,想必你现在的收入比当新闻撰稿记者时还要多很多了,不然你寄来的上一封信也不会提到已经在计划乐团的巡演,如果可以的话你们也来欧洲转一转,我和祥一定会去看的。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

从头来看,这封信写得实在是有些跳跃了,该说若麦小姐本人也是有着很多面么,下笔时的字句不知不觉就变成了这样,不过你一定也不会介意。

我们期待着你的回信。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

谨此致意。

若叶睦

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

亲爱的初华小姐,

展信佳。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

本来这封信祥想要动笔,但是后来还是由我来写了,她这几天一定要帮着我整理菜园,因为做得时间太久,所以手腕有些痛,最后执笔的人就是我了。

距离我们在新奥尔良海港一别已经过去了一年,不得不承认时间的确过得很快,说来你已经成了大名人,连萨尔茨堡的每日新闻都会给你留下一个版面,太平洋铁路西段总工程师,或许这么称呼你更为妥当,想必信件会像返乡的候鸟一样飞向你家的信箱吧,也希望这封信足够幸运能够被你看到。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

在我们自教堂分别和海港再见这期间,其实也发生了很多事情,你肯定有猜到一些,我也不详细讲了。总之呢,第一封信寄给你的时候你也一定很吃惊,那时候应该是三月,刚刚春天的季节,其实我也没有想到那些投资除了升值之外,还能帮助我找到你的地址,这算是为数不多可以感谢命运的时刻。

不得不承认,你的行动力确实很强,虽然你一直说这也是因为我那些投资,不过我觉得,没有你的帮助的话,一周之内肯定是没办法找到合适的轮渡的,旅途也很愉快,祥和我一开始都有一点晕船,不过很快她就先适应了这种摇摇晃晃的感觉。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

嗯,又提到祥了,好像我们的每一次交谈——即便是现在与你写信,话题在她身上总是绕不开。的确,除此之外我也不知道该说些什么,如果要给我们的关系下一个定义的话,一时之间我竟也想不到合适的描述,如果抛开我与祥的血缘关系的话,可能才能勉强地找一个不那么着调的形容词。

我想要说的是,祥在感情上有一些不自知,或许是因为她从小的经历使然,让她在这方面缺失掉了一些感知力,像是一种应激后的无意识,所以与你相处的过程中,她应当或多或少地忽视掉了 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  • 评论区
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐