hlib.cc
登录
注册
切换日夜模式
clouddragon
按时间排序
按字数排序
按阅读量排序
按收藏排序
无用之人的新生(从“待业青年”到小贝法)
clouddragon
17,554字
31
299
性转
,
女体化
,
碧蓝航线
,
他者変身
,
精神女性化
大家好,这还是一篇翻译文。原文为d站大佬Kasrkintf所作(另外本人上一篇翻译的约克城篇其实也是他所作)。在先前的尝试中我便发现了,尽管我自认为在d站上冲浪比较久,英语自己看懂没有问题,可是要让别人看懂以及在保留原文的含义的同时又让它符合中文的用语习惯实在是难点。众多作品的翻译在很多时候受限于译者水平的参差不齐,难以展现出它们的真实风貌。归根结底,我也不过是一个普通的规培牛马,对自己写出来的文字更是没有几分自信,自然是充斥着翻译腔乃至逻辑漏洞,希望诸位看官遇到相应的错误时能够不吝指教。
约克城的黎明
clouddragon
12,617字
65
611
碧蓝航线
,
性转
,
女体化
,
他者変身
,
精神女性化
大家好,这是一篇翻译文,原文为d站大佬Dshittyadmiral(D粪提)所作。由于译者水平有限,且出于习惯考虑,对一些细节有所更改,其中文字难免有僵硬、不连贯之嫌疑,列位诸公若有意见及建议,还请于评论区不吝指出❤
其实翻译d站的文章这件事我几年前就有所打算,可每每坐在电脑前打开的往往是游戏,想着以后就有时间,结果去年开始规培以后连坐在电脑桌前的机会都少了....这两天利用难得的闲暇时间边玩边翻译,终于是迈出了第一步。新年新气象,看看这两天能不能再攒一篇出来.....
1
1
该账号为自动备份账号
粉丝数:1
系列