7,340字2744,055
译自Cubica4大佬的《或る雨の宵》
直译为《雨夜》
说是翻译不如说是改编版,删除了一些中国人难以理解的日文表达方式,新增了一些中文的细节描写 ,增加了一些我自己比较喜欢得扶她要素,新增了一段整活娱乐的结尾对话。
【主题依然是扶她×男,并且存在轻微残酷描写】
请量力而行。以下为理发店内容:
翻译过程中忍住不冲感觉要烧坏脑子了(晕),我也好想当大鸡鸡扶她啊啊啊,为什么我不能长一根鸡鸡出来啊啊啊,用大奶子换大鸡鸡行不行啊啊啊(大雾)。嘿嘿...草男人...嘿嘿(流口水),小小的...软软的....嘿嘿...(抹口水)。
有点逆天了,不说了兄弟们我先冲了,也希望大家冲的愉快。