- 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
「為了點閱率,妳願意付出什麼代價?對實況主 VELIZ 來說,答案是她的整個人類身分。」
曾經的遊戲圈技術女神,正陷入「過氣」的絕望深淵。瓦萊麗原本以為一份神祕的粉絲包裹能拯救她慘淡的收視率,卻沒想到,這是一場由老友邦妮親手策劃、足以讓全網崩潰的「重新包裝」。
在彩紙紛飛與兩萬名在線觀眾的注目下,骨骼在生長、毛皮在蔓延,那場排位賽變成了肉體墮落的直播秀。當黑色與白色的毛皮覆蓋全身,當蓬鬆的尾巴掃過電競椅,這不再只是一場直播,而是一場全世界共同目睹的、淫穢而華麗的異變災難。
既然理智注定崩潰,那就讓這場色氣橫溢的變身,成為網路史上點閱率最高的黑歷史。
原著by cooler232 (originally commissioned by dreamkeeperwolf)
https://www.furaffinity.net/user/cooler232/ - 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
「卡莉曾說過,他這名字不是叫假的——他是個幽靈,是這座校園裡最無法觸及的天才。」
當抵抗軍的最後防線在獸人的利爪下崩潰,當曾經的同窗化作狂暴的野獸,失去聲音的少年「阿飄」正縮在黑暗中劇烈喘息。他唯一的慰藉,是圖書館深處那間連教授都找不到的秘密實驗室。
面對昔日領袖的步步逼近與人質威脅,阿飄穿上了那套原本用於採礦的沉重外骨骼裝甲。紅色的警示燈在他蒼白的臉上閃爍,那是人類文明最後的掙扎,也是無聲少年對命運最響亮的咆哮。
鋼鐵之心對上原始慾望,在這場註定失敗的抵抗中,他該如何保護那份唯一的愛?
原著by cooler232 (originally commissioned by dreamkeeperwolf)
https://www.furaffinity.net/user/cooler232/ - 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
獸化病毒已肆虐全球,將人類轉變為只受原始情慾與本能驅使的毛皮怪物。多數倖存者只能躲在巨大的氣密避難所中苟延殘喘,而拯救世界、研發疫苗的沉重負擔,則全落在了亞爾德生物科技的年輕病毒學家——艾莉莎·米爾頓博士的肩上。
面對公司高層無情的最後通牒、實驗團隊的消亡,以及關鍵病毒樣本的耗盡,孤立無援的艾莉莎被迫做出一個極度瘋狂的決定:離開絕對安全的無菌實驗室,隻身踏入外頭那個被怪物佔領、充滿淫靡與殺機的廢墟中,親手採集具有高傳染性的體液樣本。
然而,外頭的世界遠比數據與報告中描述的更加險惡。當飢渴的野獸們循著氣味將她逼回實驗室,甚至即將撞破她最後的防線時,艾莉莎的退路已全被封死,手中只剩下一支剛剛合成、尚未經過完整測試的疫苗原型。
在理智即將被野性吞噬的倒數計時中,這支承載著人類最後希望的針劑,究竟會是拯救她與這個世界的奇蹟,還是將她徹底推向變異深淵的催化劑?
原著by cooler232 (originally commissioned by JELEFANT)
https://www.furaffinity.net/user/cooler232/ - 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
大學在突然爆發獸化病毒之下,全校瞬間淪為獸人的群交現場。 在混亂之中,頭腦聰明卻不擅長戰鬥的內特、他體格健美且性格強勢的正牌女友凱特,以及對內特抱有強烈好感的紅髮女孩蘇,幸運地逃出生天,將自己反鎖在三樓的一間幽暗儲藏室裡。
然而,這個狹小的避難所裡不僅充斥著對門外怪物的深層恐懼,更蔓延著兩個女人之間為了爭奪內特而一觸即發的嫉妒與火藥味。就在這場三角關係的緊張氣氛即將失控之際,儲藏室的大門被無情地撞開了。
等待著這三名人類的,不再只是淪為怪物們隨機發洩的玩具,而是一項更加扭曲、為了加速病毒傳播而量身打造的殘酷實驗。當無法抗拒的原始狂熱與逐漸逼近的變異威脅襲來,交織著愛欲與嫉妒的他們,理智與肉體究竟會迎來什麼樣的終局?
原著by cooler232 (originally commissioned by JELEFANT)
https://www.furaffinity.net/user/cooler232/ - 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
程式設計師賽門與他的妻子米雅,多年來一直渴望著讓這個家更加完整。儘管彼此深愛,但對於未來的某些遺憾,始終是兩人心中未竟的夢想。然而,一場突如其來的病毒爆發,以最狂暴的方式徹底重組了他們的世界。
當米雅帶著全新的、充滿野性誘惑的獸人身軀回到家中,她帶回的不僅是令人震懾的感官衝擊,還有一個瘋狂的發現:這種能將人類重塑為獸類的病毒,具備著重構生命原始藍圖的強大力量。
面對喪失人性的風險與對「完整家庭」的執著,這對夫妻決定拋棄文明的枷鎖,沉溺於原始的本能。當理智在獸性的狂歡中燃燒殆盡,他們將在彼此的體溫與汗水之中,迎接那份等待已久的、帶有野性氣息的生命恩賜。
原著by cooler232
https://www.furaffinity.net/user/cooler232/ - 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
從國外到美國來留學的三位外籍生打死也沒想到她們會身處於人類歷史上最嚴重的獸化瘟疫的最前線中。
當三人在研究室裡避難時,突然間收到了來自抵抗軍好友的簡訊,並被通知他們即將得救。
…她們的下場會是如何呢?
原著by ~cooler232
This is a Mandarin translated version of cooler232's FAVi series with his permission. A ton of Chinese speaking friends have asked me to do a proper translation of the series so I went my way and did it.
- 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
Part11解放六樓深紅與紫水晶般的光影在六樓走廊疾速掠過!卡莉衝向正在關閉的隔板門,她的憤怒與挫折感,在飛速掠過的冷風中稍稍平息。貝拉緊追在鷹的尾羽後,腎上腺素與緊迫感充斥全身。她必須阻止那隻獵鷹,...
- 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
Part9坦然接受六個月前……切斯和他的朋友們在弗里德曼創新科技大學的兄弟會派對上玩得正開心。酒瓶和水煙散落在桌子間,點綴於狂歡的學生群中,他們整晚跳舞。六人分散在房子各處(基思和哈莉葉因「學術責任」...
- 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
Part5抵抗軍工程系大樓基思和他的先鋒隊抵達了阻擋獸人與其獵物的巨大防爆門。儘管轉化賦予了他們優越的體能,基思知道他們之中沒人能立即突破其安全系統而不驚動裡面的倖存者。鯊魚命令其他人搜索這層樓,尋找...
- 獸化病毒 FAVi (by cooler232)
Part1新學期弗里德曼創新科技大學——一所只接受最優秀年輕科學頭腦的頂尖學府。這所學校以完全的學生自主權為傲,承諾為學生提供最佳的教育、設施和經驗,以培養未來的傑出科學家。學校集中於一座巨大的建築群...
- MAZE【迷失】剧本存档
场景:萨麦尔入梦前的行程【现实】鲜红的朝阳被层层裹在天际的深色浓云里,并将其捂得发红。萨麦尔使用隐身功能进入战区,并降落到了一家医院的门诊楼顶上。因为战争,病房人满为患,就连走廊里也都躺满了伤员。一些...
⚠️⚠️如果你对寿命论(tragedyoflonglife)和意外事故感到不适,请不要阅读。诺亚是拯救了世界的英雄,但是作为英雄是有代价的。我很抱歉这是一个悲伤的故事;;———————————————...
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
- Journey《旅行》【Mirage&NoahDiaz 无差】ノアミラ リバース
(私の機械翻訳とスペルミスをお許しください)
部分翻訳対照(中国語→日本語):
幻影=Mirage/ミラージュ/ミラ
‘Raj=リジェ(ノアがミラージュにつけた愛称♥)
诺亚=Noah/ノア
刺猬头=Sonic/ソニック
小狐狸=Tails/テイルス
指关节=Knuckles/ナックルズ
U球=Unicorn/ユニコーン
普神/普莱姆斯=Primus/プリムス
是群里合绘的配文……咕咕咕,太太们画得又快又好看55555dbq我写得实在是太慢了
所以这就只是一个普普通通的看图说话【还自行魔改了】塞了大量迷惑意识流复读文字
继续超级ooc和前后逻辑混乱预警,这个小情侣录声的设定已经被我整得乱七八糟了
题目只概括健康内容部分
- TF腐向け
第二章,因为内容过长无法在同一期更新,话说小说里链接怎么都用不好……这集感觉太水了,一直在记流水账,内容也多半是卖萌,我确定我不该在没手感的时候硬写硬画
- TF腐向け
文章背景为G1,第一章在【爆炸前夕】背景中出现。内容大致为原著改版,第一章看起来会有些玛丽苏的感觉,如果看不下去可关闭页面。
剧情会到后期开始连贯,作者插画中会逐渐发出主角机型的设计。有疑问欢迎留言噢
- TF腐向け
所有段子都是灵感一闪写出,剧情并不连贯
- TF腐向け
心里描写或许太多了,本文只是试写,我想知道我能不能写点机械H方面的文,毕竟相关的文也看了不少……