标签:汉化作品
你好,这里是和气生财,这是一篇译文!
无口大白熊x人类
很好看噢?
来自——唾谷園老师的作品,很感谢老师能创作出这般美味的作品,以及对翻译工作的理解与支持,初次汉化,有觉得拗口不适的地方还请通过QQ等方式联系我
——————————————分割线
原作链接:
死が…二人を分かつまで… | 唾谷園 #pixiv novel/17730928
——————————————分割线
翻译许可:
日本語原作から中国語への翻訳公開を許可いたします。
1.翻訳は日本語原作から中国語への翻訳のみとし、内容の改変・要約・再翻訳は行わないこと
(翻訳する際に、できるだけ原作に忠実に変更していただくこと。勝手にキャラクターの心情を改変したり、加筆したり、オリジナルの展開を加えないようにお願いします。)
2.公開はご連絡いただいたpixivアカウントのみとし、他サイト・SNS等への転載は禁止すること
3.作者名・原作タイトル・原文URLを明記し、「作者の許可を得た翻訳であること」を明確に記載すること
4.直接・間接を問わず、一切の商業利用・収益化を行わないこと
5.私から要請があった場合、理由を問わず速やかに削除に応じること
6.本許可は著作権の譲渡・共有を意味するものではありません
上記条件に同意いただける場合のみ、翻訳・公開を進めてくださって構いません。そして、掲載する際にも上の条件を明確に記載して誰でも確認できるようにしてください。
(1,翻译仅限于从日语原作到中文,不得对内容进行修改、概括或二次翻译。翻译时,请尽可能忠于原作。请不要擅自改动角色的情感、添加内容,或加入原创的情节发展。
2,公开仅限于您所告知的pixiv账号,禁止转载至其他网站、社交媒体等平台。
3,必须明确注明作者名、原作标题、原文URL,并明确记载“这是获得作者许可的翻译”。
4,禁止任何直接或间接的商业性利用及盈利行为。
5,在我提出要求时,无论理由,请立即配合删除。
6,本许可并不意味着著作权的转让或共享。
只有同意上述所有条件,您才可以着手进行翻译和发布。并且,发布时也请明确记载上述条件,以便任何人都能确认。)