十日谈系列之第二届 - 29

2008年06月30日07:4815126625
  • 简介
字号
粗細
行距

窖里,遭受责骂鞭打。但我无法看清楚是哪些人鞭打你。你身上血流如注,我看到这景象并不惊讶,而是意识到自己内心的恐惧。接着,女王走向你。她的头发散开,像瀑布一样垂落在她赤裸的身子上,她两手捧着皇冠,将它交给你。而我知道,她就是那天早上你在沐浴小屋看到的那个女子°°在丹麦海边的那次。她不说一字,而是无言暗示它的出现,甚至静静地向你示意,问你是否愿意当她的丈夫,成为这地方的国王。」

  ??「当你再次拒绝时,她旋即消失无踪,但我可以看到,那些人马上为你立起一个十字架;不是在中庭下面,而是在那片开满花朵的草原上。在那儿,我正坐靠在爱人的臂弯里,四周还有其他的情侣。我可以看到你独自徘徊,漫不经心地穿越在老街道中,但我知道,你的路已决定了,没有任何挣脱的可能。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  後来你走到一个森林步道。我满心期盼地等着你,但对你没有任何同情。你全身遍布着鞭痕,但血不再流了。当你越爬越高,步道就变得越来越宽,而森林的两侧也逐渐消减,直到你站在平原边缘时,离我仍有一段难以估计的距离。

  但你却跟我打招呼,眼神中带着笑意,彷佛向我表示你已经实现我的心愿,带来我所需要的一切∶衣服、鞋子、珠宝。但我发觉,你的举止是如此滑稽、迟钝,很想当着你的面嘲笑你一番。这原因无关乎你对我的忠诚,而是你拒绝了女王,甘受刑求,而现在却经历过一次可怕的死亡,步履蹒跚地来到这里。」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??「我跑向你,你也加快步伐地奔向我┅┅我开始浮起来了,飘浮到空中,而你也一样;但突然间,我们就找不到对方了,但我知道我们只是彼此擦身而过。当他们将你钉在十字架时,我要你至少听听我的笑声┅┅於是我笑了起来,尽可能地放声大笑┅┅就是在这笑声中,我醒来了。」

  ??她静下来了,仍完全陷於梦境中。他也是不动一下,不说一字。在这之前,任何事情都让人觉得平淡、虚伪、怯懦。但经她说出这个梦之後,比尔发现,他的奇遇竟远比他所想的还要可笑而微不足道,他发誓要追究到底,证实那些人是否对她做出不当的行为。而在这个梦里,这女人甚至暴露了她真实的想法及本质°°不忠、冷酷、叛逆;在这同时,他发觉自己对她的恨已远超过爱了。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??此刻,他发现自己仍握着她的手。尽管已决心恨这个女人,但在触碰这熟悉的细长手指时,他仍感到一股尚未退却的爱意,只是夹带了更多的痛苦。於是不由自主地°°实际上是违背原意地,他将自己的唇轻轻压在她的唇上,然後移开┅┅??艾莉丝仍未睁开眼睛。比尔想,他可以看她的嘴、她的额、她的所有表情°°快乐地微笑,美好的、或是无知的表情。他感觉到一股连自己都不理解的冲动,於是俯下身,亲吻她苍白的前额。但他随即又抽身,因为他察觉到这完全出自於疲倦,而原因相当容易理解∶在刚经历几个小时刺激的事情之後,会有多情而温柔的表现,是很自然的。

  ??然而,他仍摆脱不掉那些经历的影响。不管未来几个小时他会做什麽决定,但此刻他最迫切需要的,就是逃避,至少一下子,也许睡个觉就能忘却了。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  在他母亲去世的第二天晚上,他就曾经没作梦地熟睡,但今晚,他很可能没办法。於是他伸展四肢,躺在艾莉丝身边。这时她看起来似乎已经入睡了。在我们之间好像隔着一把剑,他再次想到。然後又想∶我们肩并肩地躺在这里,就像一对不共戴天的仇敌。

  ???????????????第六章??第二天早上七点钟,他在女仆轻缓的敲门声中醒来。他很快看了艾莉丝一眼。有时°°但不是经常,这敲门声也会将她唤醒,而今天,她仍静静地睡着。所有的一切也都静静的。比尔匆忙做好准备,想在出门前再看女儿一眼。她平静地躺在白色床上,就像一般孩子一样,双手握成小拳头。他亲一下她的额头,然後又踮着脚走回卧房门口,艾莉丝还是动也不动地躺在床上。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??他走出家门,公事包里装着修士服和宽边帽。他已经安排好这一天的行程,首先是去探望一个律师,他住得很近,最近生了一场重玻比尔彻底为他做了检查後,发现他的状况有点改善,於是很高兴地向他传达这个讯息,并指示他如何用药及叮咛一些注意事项。

  ??接着,他直接走到前一晚尼克演奏钢琴的地下室。那间店还没开始营业,但在一楼的咖啡屋,有个小姐碰巧知道尼克投宿的小旅馆就位在勒波史塔德。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  十五分钟後,比尔到达这个地方。

  ??这间附设餐厅的小旅馆看起来很航脏,一进去就闻到一股混合了霉味、劣等奶油、咖啡的味道。站在柜台里的是个长相邪恶的人,他一双红眼睛透着锐气,看得出很习惯面对警方的盘问。不过他倒是十分乐意提供讯息给比尔,他说∶「尼克先生在早上五点被两个男的带走。这两个人也许怕破人认出,都故意用领巾遮住脸。尼克先生上楼回房时,他们替他结清这一个月的住宿费;但是过了半小时,还不见尼克先生出现,於是其中一个男的亲自上去带他下来,他们随即搭车前往北区车站。尼克先生下楼时显得相当焦虑,他一直想要留话给我们,可是却立即被那两个男的阻挡。他们还说,尼克先生的任何信都要经过授权才能寄出。」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??比尔告辞後,在走出大门时,庆幸自己带着公事包,因为这样就不会被当成投宿客,而被看作地方官员。在这里已问不出尼克的其他消息,显然他们都非常小心,刻意湮灭所有相关的线索。

  ??随後他转往时装店老板的家。米齐亲自开门。「我来还衣服。」比尔说。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「租金看你怎麽算。」米齐开了一个适中的价格,收下钱,登记在一个大帐本里。然後他从书桌上抬起头,神情有点困惑,因为比尔没有意思离开。

  ??「我来这里,同时想跟你谈谈你的女儿。」比尔的语调就像进行控诉的律师一样。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??米齐的鼻孔微微动了一下,很难看出是因为不安、被激怒、或在嘲弄比尔。

  ??「什麽意思,先生。」他问。从这语调也很难分辨他的情绪。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??「昨天是你说的,」比尔说。他的一只手撑在桌子上。「你女儿的精神不太正常。昨天那情况其实已明显印证了。而我刚好碰上°°至少是亲眼目睹这奇怪的场面。米齐先生,我想劝你,赶快给她找个医生。」

  ??米齐转着手中这只长而不自然的羽毛笔,一边无礼地打量比尔。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  ??「看你这麽热心,该不会是想亲自治疗她?」

  ??「对 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  • 评论区
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐