【侦社】醉

2018年06月21日16:394590
  • 简介
  • 被微博吃了。
    醉奸,操腿间(没入洞)。
    庄园主人格的侦探×慈善家。庄园主生活在庄园里但禁止在日记中提到庄园主。
    基于推演剧情,有慈善家→园丁,并且be。
字号
粗細
行距

“为了奖金!和伍兹小姐!再干一杯!”邋遢的醉鬼举起手中的啤酒杯做出干杯的姿势。尽管庄园提供了各式美酒,这位“慈善家”先生仍旧对啤酒情有独钟,连这么低度数的酒都能豪饮成这般丑态,被律师莱利先生看到了怕不是又要挨几个白眼。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

但显然“慈善家”先生已经醉到什么都不会想了,白眼也没有用。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

“您醉了,皮尔森先生。”我尽可能控制住情绪,试图把他从椅子上拉回房里去,可这醉鬼借着酒劲反把我拉倒了。我的头被他压在腿上,臭烘烘的裤子染着强烈的腥臭味,还有从口中喷出的酒气。我拼命挣扎,但这醉鬼完全不放过我,我被困在这臭气的地狱,直到他把手里那杯酒喝完,放松了压着我的那只手。当我爬起来,他用空酒杯对着我,口里稀里糊涂说了些什么,然后突然一头倒在桌子上,手里的啤酒杯砸在我脚上。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

痛死了。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

而他这就醉倒了,连责骂的时机都不给我。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

我难得地赞同莱利先生的意见,“下等人”的生活真是过的让人恼火,如果他只是自己撒疯倒好,可他每一次喝酒都会给周围人带来巨大的麻烦,难怪女士们现在都绕着他走路。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

虽然我个人对皮尔森先生还是颇有好感的,他那不精明的脑袋、孩童似的口癖、漏洞百出的谎话都傻到可爱。但脚痛的仇不得不报,我要给皮尔森先生一个惨痛的教训,让他再也不敢在庄园毫无防备地喝酒的教训, 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

我就近把他扛到他的房间,房间里乱的就像他本人的衬衫一样一团糟。我把他扔到床上,他好像被这震动吓到了,迷茫的睁开眼。我爬到他身上,看着他的眼睛说:“皮尔森先生。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

“皮尔森先生,我要操你了。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

他大概是没听懂,发出几声哼哼又睡了过去。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

我开始解他的衣服。皮尔森先生不需要说话,糟糕的衬衫料子和奇怪的领带打法就足以让人识破他身份的谎言。我干脆留下那系在脖子上的领带,脱去上衣以后它变得像是根遛狗绳。我解开皮尔森先生的皮带,脱下那松垮不合身的裤子,我注意到他内裤上有一块深色的水渍,看来他失去自制力以后连下半身都控制不好了。扒开内裤,半勃的性器抬起头晃了晃,前端冒出稀薄的液体,绝佳的丑态。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

我抱住他的腿并拢抬起来,他的腿很细,面向我的那一面也没有腿毛,还算赏心悦目。我看着臀瓣间的小口,思索我是否真的要打开那里。我想给他教训,可我也不是没有洁癖的动物。生活糜烂的上等人和下等人唯一的区别就是他们是否有钱治疗疾病。我当然相信我看人的眼光,但皮尔森先生是否能回应我的期待还是个谜。我试图在皮尔森先生的房间里找出一个安全套,但我一无所获,他似乎比我想的干净,或者更脏。我再次回到床上,他的腿保持着并拢歪向一边,像是一条烂醉的美人鱼。我突然来了点子,那是一位喜欢与贵妇偷情的朋友告诉我的,他总要最 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  • 评论区
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐