03.“嫁给我吧,奥黛拉小姐”

2025年05月28日14:041266
字号
粗細
行距

03.“嫁给我吧,奥黛拉小姐”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“魔法使小姐,您让我很难办啊。如果把格蕾朵卖给了您,我们很难再重新买一个像她这样奴隶的”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“为什么?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“因为妓院往往能开出更高的价格,奴隶商不会轻易出售她们的”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

又是妓院,没完没了是吧。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我会给你们一个无法拒绝的条件的”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(乐)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

展开收纳魔法,我将那把佩剑拿了出来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在它华丽的剑鞘上,用金丝线绣着一行古萨赫罗登语。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

——『赐予勇士』——

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“对坎培的崇拜者来说,我想这个应该是最值钱的了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“怎……怎么可能?!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他迫不及待地从剑鞘里拔出剑,像要用眼睛把它吃了似的,一边看一边碎碎念。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“……剑身刻有握着四支箭的狮纹国徽、剑柄镶嵌着独属于王室的紫宝石……迈恩,你会鉴定魔法吧,过来帮我看一下”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哎呀,真啰嗦,把你们兵团最硬的盾牌拿来”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一个身材高大的士兵把厚重的盾牌卸下,扔在石板桌上,随即发出一阵沉闷的撞击声。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

大家都围了上来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“试着砍一下,不要太用力哦”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

像风呼啸着掠过耳边。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切割得太快,以至于石板桌被切开后并没有倒下,只是上面的盾牌分成了两半。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊啊都说了不要太用力了,这可是你弄坏的,我不赔”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“真品!”“是当年坎培大帝赠予圣战期间作战最勇敢的士兵的”“这种材料极其稀有,当初只锻造了二十七把”“但是大部分受赏者都没有活到战争结束……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

佩剑被传看了一会儿,在众人的欢呼与吵闹声中,博格列坚却把又它还给了我。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“对不起,魔法使小姐,我不能接受” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“欸!!还不够吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不,不是不够,恰恰相反,这把剑太贵重了,它代表着您家族的荣誉。恕我直言,您不该用它来换一个奴隶”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

真是麻烦。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我没有家人了,更没什么家族。而且我之前战斗受了伤,需要有人来照顾,你要是不换,我就去找奴隶商了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

看我要起身离开,博格列坚马上叫住了我。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“请等一下,魔法使小姐”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他面色凝重地站了起来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我想您是不是对我们有什么误会。我以骑士的荣誉向您担保,我和我们兵团的人从未做过任何虐待格蕾朵的事”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我觉得你对我也有误会,我不是什么好人,就算你们再怎么虐待她,都不会成为我买下她的理由”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

妓女也好,奴隶也罢,我见得多了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“坎培的东西,还是留给别人吧”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

* * *

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“明天学普通火魔法可以吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不,我不学”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“求你了,格蕾朵”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不要,都说了我不学”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(早知道就不把你的奴隶项圈解开了)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

明明那么漂亮,却一点战斗能力都没有,真担心她哪天又被拐成奴隶了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“算了,吃饭吧”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好耶,吃饭咯!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

最近店的东西太贵,只好用自己的食材去修道院烤面包了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“来,张嘴~”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“唔唔,好吃♪”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

其实只有面包和菜汤而已。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在亡国前,格蕾朵是一户富商家的女儿,还以为她会吃不惯这些东西。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“奥黛拉小姐不吃吗?” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“不吃了,已经被你气饱了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊啊啊,您又和我拌嘴”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好啦好啦,我待会儿要接委托,吃太多会不舒服的”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“欸——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的睫毛也是浅黄色的。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

吃相好可爱,像个小孩子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不过比我要高。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在这个时候,没有什么比能让人免于饥饿更有成就感的事了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

收拾好了东西,我准备出门。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊,对了,快到你130岁的生日了吧,想要什么呀”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“钢琴!——还是算了,要羊皮纸和鹅毛笔!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好,我会去买的。所以这几天不能到处乱跑,如果被坏人抓去可就收不到礼物了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哼,才没有那么多坏人”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

按照她们涅苏琴精灵族的寿命,格蕾朵现在说不定真是个小孩子。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

只喜欢生产系的魔法,偶尔写点东西。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

今晚的委托是暗中帮助贵族剿灭农民的暴乱,替他们完成屠杀本国平民的脏活,以便维持王室那急需裱饰的脸面。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

既要被征收粮食又要缴纳高额的赋税,连年的战争已经把他们逼到了不得不反的地步。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

其实那些农民也是走投无路,不然谁愿意和魔法使打一场注定赢不了的战斗呢?

更多中文H小说尽在hlib.cc。

要知道,这个世界可不是会一点皮毛就能成为魔法使的,即便是最基础的蓝袍,都要掌握三种常见的高阶攻击魔法。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他们骨瘦如柴,纵使被烈火焚烧都闻不到一点焦糊的肉香。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

甚至连临死时痛苦的叫喊都气若游丝。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“……恶魔”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(对不起,不杀死你们,我也得不到粮食啊)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

迎着惨白的月光,我行尸走肉般踩在碎石子路上,往家的方向走去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

狭窄的道路两旁林立着尖顶或斜顶的房屋,如同绞刑架的刀片。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我如今真的有家吗? 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那里只是有格蕾朵的地方而已。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她像一枚砝码,我对她好一些,就不至于心中的天平永远朝邪恶的方向倾斜。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

越来越能理解策贾多教皇的想法了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哇!这就买来啦,谢谢您,奥黛拉小姐”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“反正也不是很难搞到的东西”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她从我的手中接过装着纸和笔的布袋。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“而且生日那天还有别的礼物呦”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“什么?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“秘密”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“唔——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

原来格蕾朵是要把一本精灵族的书翻译成塔尔特语。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哇,你会好多语言啊”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

怪不得博格列坚不愿意卖掉她。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“奥黛拉小姐的塔尔特语也很好呀”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我不行的,只能勉强对话罢了,完全不会写作”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哎呀,没关系,会萨赫罗登语就好”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

而且写字又快又漂亮。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

坐姿优雅,果然是端庄的大小姐。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“这是什么书呀?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“是童话哦,非常好看的,我们涅苏琴精灵几乎每个家庭都有——哎,对了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她想起了什么,展开收纳魔法拿出了另外几本书。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“快看,奥黛拉小姐,这些是用萨赫罗登语写的呢,送给您啦”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“真的?!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“当然真啦,我很感谢您的,一直那么照顾我”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

呜呜,感动。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

正要把书本装起来时,突然发现里面有一个小玩意垫在了下面。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我的收纳魔法空间差不多和普通衣柜一样大,装不了太多东西,而且基本都些便宜的日用品,活过来后就没收拾。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

——一枚戒指。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

上面刻着复杂的花纹。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

记得是可以发动投影术的魔导具。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

应该还能用吧。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(稍微试一下)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我戴上戒指,将花纹对准了墙面。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一阵刺眼的光亮。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

「过得还好吗?陶……奥黛拉」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

?????????????

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“欸!这不是希瑞娅王后吗,我在油画中看到过的,她居然给奥黛拉小姐留了投影?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

金黄色的王冠,翡翠珍珠的项链,鲜艳的红色长裙上装饰着各种宝石。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以及,和我一样的,那个世界的容貌和语言。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“谁知道呢,这个戒指是我路边捡来的”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

(贱人,死了还来整活)

更多中文H小说尽在hlib.cc。

正要把投影关了时,她却又开口说话了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

「我知道,你现在肯定烦死我了,不过看在我复活你的份上,听我把话说完好不好」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“她在说什么呀?我听不懂”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“她喝多了,正胡言乱语呢”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊????!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

「请摧毁这个世界的魔法吧,奥黛拉,除此之外没有别的途径能让异世界的生灵摆脱痛苦。我已经——」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切掉了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

画面变成了美丽的风景,云遮雾漫下群山中的城墙和房屋。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那是北方教廷的驻地滕堡,两百多年前拍下的。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

格蕾朵愤怒地盯着我。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“把书还我,我不给您了”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“哎呀你不要挠我痒痒!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

最后一起摔倒在了地板上。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我被她压

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单