第十四章 命运之舟

2022年08月10日12:28436864
字号
粗細
行距

彼德莉娅靠在船舷旁,静静地感受着海风的拂动。她手里捧着一只装满坚果的革袋,隔一阵子便从中掏出一枚扔进嘴里。约翰·米勒在她的旁边喋喋不休地讲述着各种有关洛林人如何耕作、烹饪、打理农田和牲畜的无趣琐事;终于,她对此忍无可忍。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“.…..殿下我跟你说,我小时候曾经有一次把家里的驴饲料和猪饲料掉了包,然后你猜呃呜呜——!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

彼德莉娅掏出了大半打坚果,一把塞进了约翰·米勒的嘴里。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“恭喜你,亲爱的约翰·米勒先生,您成为了莫托兰德历史上第一位享受到由一名公主伺候自己用餐这一殊荣的小麦农夫,请慢慢咀嚼,并就此保持安静。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

面对脸色苍白,因为咀嚼与吞咽困难而卡着自己脖子发出“嗯嗯唔唔”之声的约翰,彼德莉娅翻了一个白眼便不再理会他,转过头去继续欣赏着远处的海天交界线。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

伴随着海鸥的叫声,一艘纳瓦式帆船驶入了彼德莉娅的视线。待其渐渐接近,可以看到其侧舷安置着多门弩炮,甲板上有头戴碟盔身着锁甲短褂的弓弩手们来回走动。舰船的主桅杆上高高飘扬着深红王国的宝冠雄狮旗,而前桅杆上则悬挂着另一面旗帜——红蓝条纹背景上的三棵笔直的杉树——这是阿尔丹顿自治领的旗帜。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

无趣的海上航程终于要告一段落了,彼德莉娅如是想着。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

阿尔丹顿,坐落于红河出海口上的港口城市;这座拥有四十万人口的城市是深红王国最繁盛的沿海贸易港口,同时它也是深红王国最独特的一座自由市——阿尔丹顿港以及其周边土地构成的阿尔丹顿自治领,乃是深红王国中独一无二的的阿门诺法区。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在本纪元伊始,骑士王查理将阿尔丹顿分封给了自己麾下一位阿门诺军官出身的封臣,弗拉维斯·阿托瑞斯。之后的两千多年里,阿托瑞斯家族便一直作为阿尔丹顿伯爵统治着这片土地;他们在领地上施行不同于布里达文化,更具阿门诺特色的法律,这使得阿尔丹顿人的习俗与王国境内其余地区有着较大差异。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

只是在近八百年前,以海沟蛟魔为首的至暗眷属发起的一次对大陆西海岸的大劫掠与侵攻之中,阿托瑞斯家族的男丁尽数死难,家族也因此随之绝嗣。此后,时任深红国王阿克森三世将与阿托瑞斯家族有姻亲关系的梅利托家族改封为新的阿尔丹顿领主。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然而,梅利托家族作为一支极其崇尚古道的布里达贵族,对阿尔丹顿两千多年来的各种习俗与法律颇为不满,尤其不满于市民们屡屡通过城市议会和护民官对自己的各种“顶撞”。因此,尝试强改习俗与制度的梅利托伯爵与阿尔丹顿的市民们在之后的许多年里始终关系紧张,冲突不断。这些矛盾在昏庸而又残忍的第三代梅利托家族的阿尔丹顿伯爵,杰弗里·梅利托治下终于积累到了爆发的临界点。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在第三纪元的2589年,杰弗里为了强推自己新立的税目而残忍地处死了城市护民官及十七名议会代表,之后又吊死了“擅自”给死者殓尸和祈祷的一位牧师和两名修女。至此,阿尔丹顿的人们终于对这位领主忍无可忍。在一天凌晨日出之前,大群的武装市民、佣兵甚至包括一些本地的骑士乡绅聚集到一起,在内应的帮助下冲进了长杉堡,他们撕碎了所有试图为自己的主人“尽忠”的守卫,最后把包括杰弗里伯爵在内的梅利托家族所有成员从最高的塔楼上扔了出去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

之后,阿尔丹顿城市议会上书绯石堡,希望国王能够允许阿尔丹顿以自由市的形式存在于王国之内,而不要再派遣其他的布里达贵族来担任领主。但爱德华七世国王对市民擅杀领主全家一事极为震怒,认定这是一场可憎的叛乱,于是选择召集封臣发兵镇压,著名的阿尔丹顿战争由此爆发。在这场战争中,阿尔丹顿人在一位名为杰诺斯·杨胡利的知名本地骑士的带领下以各种奇巧的战术屡次以少胜多挫败了王国大军,令这场在国王看来本应摧枯拉朽的平叛战争愣是变成了一场长达七年的拉锯战。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

最终,在新任宫相摩根修士与两位公爵的劝说下,爱德华七世放弃了武力镇压阿尔丹顿,他颁布敕令承认了阿尔丹顿的自治权,这片土地从此便成为了深红王国境内独一无二的自治领与阿门诺法区,直至今日。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“看上去就快到了。”山姆爵士不知从何处走了出来,来到彼德莉娅另一侧抱着双臂望向远处隐隐出现的海岸线:“但愿我们这一趟跑的够值。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

彼德莉娅的追随者们在船只靠岸后分批下船。一同下船的还有其他乘客,包括回乡探亲的阿尔丹顿工匠,几个搭顺风船的旅行法师,还有一个带着几位随从的奥尔默珠宝商。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

码头上可以看到几艘货船正在用滑轮与绳索装船大捆木料,货船大多同样来自汉威诸城。阿尔丹顿一带有着大片的杉树林,盛产各类优质木材,而汉威群岛正是阿尔丹顿的主要木材出口对象之一。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“按照之前的联络,罗翰妮修女会在阿伦纳修道院与我们碰头。” 伊文斯·科雷昂爵士走在被兜帽斗篷紧紧包裹住的彼德莉娅身旁,山姆爵士、约翰·米勒还有保罗·琼斯跟随其后。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

离开码头区域不久后,彼德莉娅就在一个城市广场上看到了一尊杰诺斯·杨胡利爵士的雕像。那是一个身穿板甲衣的年长骑士,他中头盔的面罩被掀起,左眼蒙着布条,右手扶着腰间的剑柄,左手伸出两根手指指向前方。要是自己的祖父手下也有这样一位在种种逆境下都能化腐朽为神奇的将军就好了,彼德莉娅如是想着。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一路上众人不时可以看到运输木料和各类纺织品的马车从旁驶过,在经过一个路口时,彼德莉娅差点迎面撞上从侧面出现的一位从爵士,他怀抱一顶桶型巨盔,板链甲的外面套着一条红黄蓝绿兼备的鲜艳罩袍,胸口纹章处绣着同样花纹繁复的猛禽与花草,坐骑旁跟着四名随从。不过,这位骑士虽然打扮略显夸张,但却意外颇有风度,他抬手示意随从停下,然后微笑着向彼德莉娅弯腰行礼并主动让道请她先行。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

来到离城中央较远的区域,建筑物逐渐变得稀疏起来。突如其来的一片荫蔽让彼德莉娅的视野骤然暗了两分,她转头望去,发现原来自己已身处一株极为巨大的杉树投下的树荫之中。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

这棵树的高度超过了上百码,树干至少需要十几个人合抱,郁郁葱葱的树冠在街道交汇的广场上投了一大片摇曳的阴影。这株被称为“贝德老翁”的巨大杉树亦是阿尔丹顿城的一大景观,其树龄超过三千年,据学士们说它至今仍在缓慢地生长。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

巨杉之下或坐或立地聚集着五六个城镇民兵队的弓手,他们穿着武装衣,头戴碟盔或者船型盔,手中所持皆是深红王国极具标志性的布里达杉木长弓,弓身几乎与人齐高。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不知为何,彼德莉娅的脑海中忽然浮现出了约翰·米勒无比笨拙而吃力地摆弄一副等身长弓的画面,这滑稽的想象画面使得她的嘴角不由自主地上翘。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

离开“贝德老翁”,众人又陆续穿过了数个街区,最后终于来到了阿伦纳修道院的门前。彼德莉娅踏入修道院的大门,同一位过路的修女交谈几句后,便在布道厅的长椅上落座。一些追随者们也陆陆续续地进入修道院,简单地同过路的修士和修女问候之后便不再说话,或是和彼德莉娅一样落座于长椅上, 或是在不显眼的角落里默默站立。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

不一会儿,之前同彼德莉娅交谈过的那位修女再次来到她身前,在她耳畔小声说了些什么。随后,彼德莉娅起身,伊文斯爵士与山姆跟随其后,由那位修女领着走向了修道院深处。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

在一间偏僻的客房里,彼德莉娅见到了一位年长的老嬷嬷,和一名年莫五六十岁的老骑士。待领路的修女离开后,这位老修女缓缓转过身来,她睁大眼睛紧盯彼德莉娅上下打量一番后,略显激动地上前握住了她的双手,并低头亲吻了她的指尖:“天主在上!我终于见到您了,我的殿下,我的女王!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

随后她又抬头看向了一旁的伊文斯爵士,露出了包含沧桑的微笑:“这真是一段漫长的岁月啊,我亲爱的伊文斯爵士。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“很高兴能再次见到你,罗翰妮——” 伊文斯爵士笑着点了点头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“幸会,罗翰妮修女,”彼德莉娅朝苍老的修女笑了笑,随即抬头看向了一旁的那位老骑士:“不知这位是?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“这位是高角公国的布雷克爵士,”罗翰妮修女介绍到,“布雷克爵士是我认识的为数不多经历过二十年前的战争并且还活着的,可以完全信赖的老朋友。我在到达高角公国境内后便同他汇合,之后到阿尔丹顿的漫长路途上多亏了有他和他的人一路护送。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那位老骑士也微笑上前着颔首行礼,他须发灰白,头发剃得很短但胡须留得很长,胡须的底端还系成了一束。他同彼德莉娅致敬问好后,看向了伊文斯爵士:“不知您还记得我吗,科雷昂大人?二十多年前我们见过几次,还在鱼骨渡口一同作战过。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

伊文斯爵士皱起了眉头,他仔细地打量了一下布雷克爵士后,终于恍悟地张开了嘴:“你是布雷克·里弗加德?河哨堡的里弗加德家族?天主在上,我几乎完全认不出你了,你那时候几乎没有胡子,头发反倒是比现在长上不少。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我们都改变了不少,”布雷克爵士笑着摸了摸自己的胡须,“但我想有一点我们始终都没变——对我们而言,那场战争,还远没有结束。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“当然,”伊文斯爵士点点头,“罗翰妮修女,多的话我就不说了,你为殿下带来的那件东西,能现在让我们看看么?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“好的,布雷克爵士,麻烦您了——”罗翰妮修女说着转过身去,和布雷克爵士一同从隐蔽的角落中拖出一只盖着蒙布的上锁箱子。打开箱子,只见里面放着各种蜡烛、宗教饰品、几本经书还有许多叠好的修道服和衣物,罗翰妮修女将这些物品一件件挪出,最后从箱底取出了一个长条形的布包,交到了彼德莉娅手上。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“这是您的祖父,还有历代先祖的佩刀,殿下。而现在,它属于您了,还请您亲自过目——”罗翰妮修女微微哽咽,眼角都湿润了起来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

彼德莉娅向罗翰妮颔首致谢,然后缓缓解开手中的布包,一柄造型独特的兵刃出现在了她的眼前。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

这是一柄单面开刃的直刃长刀,比雷尼亚刀更长,但又比斯托利卡长刀短,同时刀刃比精灵长刀要更宽厚。原本精美而铭有无数细小符文与附魔纹路的刀身上有着数处裂痕,一些本应镶嵌在几个特殊位置的魔法宝石也碎裂开来,甚至消失不见。因为主要材质相同的缘故,整柄长刀与她所熟悉的熔金之手呈现出相同的独特橙金色泽,但此刻这把传奇长刀却莫名怎么看都觉得颜色似乎比熔金之手黯淡了许多。如果不用魔力仔细检查,把它扔进一堆旧兵器里恐怕不会有任何人能认出这是一把曾属于传奇君王的神兵利刃。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“它是被一户长年就在蛙鸣湖与附近河道上捕鱼的筏民偶然捞起来的,离我的小修道院不到几里远;”罗翰妮修女抹了抹眼角,“幸亏他们一家的老父亲,老威尔与我熟识,他在一个周末照例在河边拿新鲜鲫鱼和我交易面包跟鸡蛋的时候告诉我他从河里捞上来了一把奇怪的兵器,还把捞上来的东西拿给我看。蒙主庇佑!我一眼就认出了这是裂金之刃的外形,于是我用五个银先令从老威尔手里把它买了下来。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我早年在阳岩堡中之时,有幸从王家工匠和顾问法师那儿学到过些许炼金知识,所以我自己悄悄检验了一下刀刃的材质,在确认是精金与魔淬耀铜后我便知道,这就是货真价实裂金之刃了。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我确信,这必定是光辉之主的旨意,要让吉诺维斯的王权象征重聚于正确的继承者手上;所以我花了很长时间,小心翼翼地做了大量准备,才传信给伊文斯爵士,然后策划了这趟旅行。最危险的路程其实是在最初离开吉斯湾一带之前的时候——如今整个吉斯湾到处都是布里奥那畜生的走狗和莫特多罗·斯福尔扎的密探,不论是平民百姓还是骑士和小领主们,稍有不慎就会招来横祸。所幸,我算是有惊无险地一路北行到达了高角公国境内,之后我便立刻找到了布雷克爵士,请他助我一臂之力。我只是个伺候过王家起居的老太婆,既不能像骑士一样使剑也不懂法术,但即便如此,我相信我还是能为我的女王做点什么。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“你辛苦了,”彼德莉娅轻轻握住了罗翰妮修女的手,“我以光辉诸神的名义起誓,我将永不忘记你为吉诺维斯作出的服务,只要我还活于人世,那么我的壁炉旁必将永远留有一个属于你的位置。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

按抚好罗翰妮修女后,众人决定暂且留在阿伦纳修道院中歇息。伊文斯爵士与布雷克爵士在一旁叙起了旧,而彼德莉娅则默默地来到了修道院的一座塔楼上看风景,只有山姆爵士一人作陪。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

彼德莉娅隔着布袋轻轻抚摸着手中的裂金之刃,缓缓开口:“告诉我,它到底是怎么坏掉?人们在歌谣中都传唱说,在铜钟镇之战里,是冷山大公,黑公爵罗夫·萨勒顿用他们家传的传奇巨剑碎岳者劈毁了裂金之刃;但在我看来,这民谣里的故事并不可靠——在历史上,传奇兵刃之间的碰撞并不少见——尤其是在破晓战争中,当贝尼克先王手持裂金之刃不知与多少传奇兵器交锋过,但它从未因此而破损。山姆爵士,我记得你参加了铜钟镇之战,你在那天有看到这把刀是怎么损坏的吗?”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

靠在一旁的山姆爵士微微皱了皱眉,沉吟片刻后开口:“那

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单