夜晚的大海看起来格外沉静,皎洁的月光下看起来就像温柔的慈母,海水轻轻拍打着海岸就像是在哄着陆地快快入睡。十四岁的宗像礼司最喜欢夜晚的海面,光裸着脚沿着海岸线在沙滩上留下一串脚印,时不时海水没过脚踝,凉...
- 中文翻译
日文原址:
「【K】フォックストロット円山町26時【周防】【宗像】」/「かにや」の小説 [pixiv] novel/2483102
非常感谢「かにや」桑(id=1682091)对我蹩脚的语法,和任性要求的容忍。
歷時有點久,且,微妙地不知道找哪位來校隊比較好……
即便如此,也以自己的方式,愛著兩位王。
希望大家喜歡。
--------------
僕の下手くその日本語も、わがままも、全て優しく見てくれるのかにや様(id=1682091)、ホントに
人′Д`*)ありがとぉ!!!!
自分一人の翻訳。ミスと間違いの部分は、優しく見て下さい…(>人<*)ォ願ぃ…!!!
それでも、自分は自分の道て、二人の王を愛しております。
皆様の好きを貰えると、いいな… - 心理パロ
中国語注意
礼猿
心理パロ
- K
中國語注意||K·出禮尊
- DAE
中国語注意
※礼尊、ABO设定。
- 金魚缽
中国語注意
※出猿
※礼猿
※美猿
收錄于All猿合志《金魚缽》中。2013年11月出品。
- バンドパロ
※礼猿。3内有极少量(伏见脑补的)礼尊。
※奇为梦境、偶为真实。
※标题来自森山直太朗的《夏の終わり》和椎名林檎的《夢のあと》,中文题目和章节名模仿村上春树的《世界尽头与冷酷仙境》。