《03──斯薩娜藥草店》
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
喧鬧的談話聲、琳瑯滿目的商品蔓延著勃克港的整條市集。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
與城中心的商店街不同──商店街的店家所販售的,皆是一些較為昂貴精緻的商品或是生活用品,比如高級服飾、珠寶飾品、工藝品、古董或是麵包甜點……等等,由於那裡的市容規劃較為完善,因此許多中上階級的人士常到那裡購物。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
相較之下,市集的街道則是人群雜沓,也較為混亂無序,但是卻擁有許多新鮮有趣的商品,所以有想要尋找奇特事物的人也會到市集來。也因此,市集便比商店街來得有活力多了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
攤販宏亮的嗓音自清晨到午後從未停歇,嘴裡喊著令人發笑的推銷詞或是自己編纂的詩句,以吸引好奇的顧客前來駐足觀望;某些在街頭流浪的藝人除了固定在廣場表演之外,偶爾也會到市集上展現自己的才藝,市集頓時更是歡聲鼎沸。還有貧窮人家的孩子們提著花籃,辛苦地賣著手中剛摘下來不久的鮮花,雖然這些花沒有多少人欣賞,又雖然沒有花店裡頭的花那樣珍貴亮麗,但卻也是樸實得可愛──都是有著栽種它的人的用心;少部分的流動攤販,則更是賣力地推著自己訂作的木製小推車,穿梭在人潮當中叫賣著推車上的物品,這些撩亂的景象,讓人有進入其中便會迷失在市集裡的錯覺。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
某個攤位前,小販與顧客正高聲地競價著,兩個人喊著喊著竟然起了爭執,市集上的人們因為這吵鬧的場面而紛紛往爭執處觀望,有幾個熱心的人看不過去便出面勸架。一群人僵持了許久,最後小販甩下商品忿恨不平地別過頭去,以顧客滿意的價格售出商品,這場小型戰爭的結果便一目了然,只見顧客帶著勝利的笑容離去,而圍觀的人們有的低聲竊笑、有的搖搖頭,之後卻像是沒發生過任何事一般地又繼續逛著市集。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在市集的中段處,一戶人家的牆角邊擺著一個小攤位,攤位上放了許多貝殼串成的飾品,還有海鮮以及野獸的毛皮。哈格爾坐在這個攤位的後方望著人群,剛才的小騷動他也瞧見了,因為爭執現場就在離他的攤位的不遠處。他拄著下巴露出會心的一笑──這種場面在市集裡經常發生,根本不值得大驚小怪!只是……常會令人發笑。哈格爾百般無聊地打了一個哈欠,便把玩著自己製作的一條貝殼項鍊,這時候,攤位前方走來了兩位穿著看來高貴的婦人,一位穿著紅色的連身長裙,另一位則是穿著兩件式的暗褐色裙裝。哈格爾見到兩位婦人立刻站了起來並露出笑臉,很有精神地招呼著:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「歡迎──二位夫人!您們需要什麼,儘管挑選。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
兩位婦人瀏覽了攤位上的物品一會兒,似乎被貝殼飾品吸引住了目光,其中一位穿暗褐色裙裝的婦人挑起一條項鍊好奇地開口說道: 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「這還是我第一次見到這種飾品呢!雖然不是用昂貴的寶石製成的,但是很漂亮呢。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
另一位婦人瞧著項鍊的工法也點頭贊同地說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「是呀,瞧它的製工還挺精細的,樣式也一點兒都不輸給商店街所販售的珠寶飾品呢!老闆──想不到你一個大男人的,竟然能製作出如此漂亮的飾品。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
哈格爾於是笑著回道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「謝謝您的讚美──因為我之前曾向人學習過飾品的製法,再加上貝殼是方便取得的材料,所以便將兩者結合成這樣的飾品……」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
首先出聲的婦人又拿起另一條貝殼項鍊仔細地欣賞著,並不時和身旁的友人討論著。那位婦人觀賞完項鍊後,突然露出恍然大悟的表情說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「對了,看到這條貝殼項鍊……我倒是想起了一件事情──妳有聽說嗎?剛才我從商店街那裡要到和妳約定碰面的地方時,在大街上有個孩子不怕死地擋住了剛從戰場上凱旋的騎士的去路呢!而那個孩子腰上掛著的那條腰鍊,就是用貝殼串成的。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
穿紅色長裙的婦人連忙捂住嘴巴,表情驚恐地低聲呼喊:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「什麼──?真的嗎──那個孩子有被處以鞭刑嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「幸好沒有,有一個光精靈少年及時衝出救了他才沒被鞭打,否則──那個孩子將不死也只剩半條命了,真是嚇死人了!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「的確……」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
兩位婦人一時便聊了起來,忘記彼此還站在攤位前沒有決定是否購買飾品。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
嗯──一個掛著貝殼腰鍊的孩子?怎麼覺得有些怪異……
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
哈格爾在旁邊聽見婦人們的談話,立即睜大了雙眼。他的心中浮現不好的預感,如果他猜想得不錯……婦人口中的孩子,該不會是……於是哈格爾便出聲打斷兩位婦人的談話,以試探性的口吻問道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「兩位年輕又美麗的女士──抱歉打擾一下……」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
兩位婦人幾乎同時停下對話轉頭望向了哈格爾,又幾乎同時一手扶著臉龐,另一手遮在嘴邊,紅著雙頰笑得開懷地說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「喔呵呵……討厭啦!這位老闆,你別客氣儘管問。」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
瞧著兩位婦人的模樣,哈格爾不禁微微一笑,於是直接問道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「請問那個孩子……您們剛才提到的孩子,大概長得如何?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
首先開啟這個話題的褐衣婦人偏著頭努力地細細回想著,她邊想邊描述那個孩子的樣貌:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「嗯……他好像有著金棕色的短髮,穿著像是從鄉間來的……臉長得滿秀氣的,應該才十來歲而已……對了,他腰間別著的貝殼腰鍊就像是老闆你販賣的飾品……對,錯不了的!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
每聽完一個特徵,哈格爾的雙眼便瞪大一些,直到聽完婦人的描述,他整個人險些跌坐在地上。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
這下可好──!「那個孩子」不正是奈希提伊拿嗎?蠢蛋小子!自己已經再三叮嚀──不可以偷跑進城,偏偏就是講不聽!不趕快去找到她不行……
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「老闆……?老闆你怎麼呆住啦?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
婦人見哈格爾沒有任何反應,於是便狐疑地問道。哈格爾回過神努力保持著笑容,壓抑著從心底隱隱湧來的怒氣與焦急,望著兩位婦人說:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「喔,失禮了!為了感謝兩位,就請您們隨意挑選一款喜愛的飾品──我以半價優待。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「真的嗎──?那麼我要這條!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「我要這條!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
哈格爾如此爽快地出價,兩位婦人怎麼肯放過這個好機會,於是便高興地搶著自己喜歡的款式,哈格爾的攤位頓時充斥著兩個女人的尖笑聲。哈格爾的手扶著額頭,在暗地裡咬著牙心想──
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
……奈希提伊拿,蠢蛋小子!讓我找到的話──你就死定了!
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
想起奈希提曾在幾天前向他提起過騎士,哈格爾立刻坐直了身軀。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
騎士……騎士!這個小子應該會去有關騎士的地方……這麼說來──這城裡唯一有騎士的地方就只有──
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
哈格爾倏地站起來,確定奈希提會前往的地方後,顧不得攤位和商品,立即飛快地朝著王立騎士議會所奔去,嘴裡還不斷地低喃罵著奈希提的話語。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
[newpage]
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
♞♘♞♘
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「哈、哈啾──」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提突然打了一個大噴嚏,讓原本專心地走在她身旁的亞伯芮安被這突然的動作給嚇得從地面上彈起,他拍撫著胸口帶著不悅的語氣,對正在擦著鼻水的奈希提說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「哇──打了好大一個噴嚏!嚇死我了……喂,你感冒了?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提以手指拭去鼻水,搖著頭回答:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「……沒有啦,我只是突然覺得一陣寒冷,因此才會這樣。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「喔,那就別隨便嚇唬人啦!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安怪罪似地斜眼望了奈希提一眼抱怨著,奈希提則是一臉歉疚地笑著對亞伯芮安賠罪說:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「對不起。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安輕輕哼了一聲後便看向前方,他指著不遠處那幢越來越接近的白色建築物說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「你看──前面那棟建築物就是『王立騎士議會所』,提亞尼卡的騎士會在固定的時間內到這裡聚會,而勃克港的騎士則是替領主巡視,維持著領地的秩序。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提望著亞勃芮安口中的那棟白色建築物,之前沮喪的心情頓時全數拋到遠方,她雪亮的金色眼睛就這樣停佇在騎士議會所無法移開──喔!果然是聖潔的白色,看來既高貴又謙遜,與騎士那高尚的情操相互呼應;而主樓的那個徽章,和她在騎士事典上看過的圖案相似,都以隼鷹之王與聖潔之劍為主要的象徵。兩個人加快了腳步,等來到騎士議會所的大門前之後,奈希提藏不住興奮地伸手握住大門的鐵柵門,恨不得馬上衝進去好好觀賞,她將額頭靠在上面讚嘆著:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「哇,好壯觀呀……真不愧是騎士!真羨慕他們──」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安站在奈希提的身後,藍色眼睛瞟著騎士議會所不屑地哼了一聲,他雙手環在胸前地說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「有什麼好羨慕的?只不過是房子大一些、漂亮一點罷了!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提放開握住柵門的手,回過頭納悶地望著亞伯芮安問道: 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「──你為什麼討厭騎士?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安沒料到奈希提會突然這麼問,他當場愣了一下,接著便放開交疊在胸前的手臂,吞吞吐吐地反問:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「……為、為什麼這麼問?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提移開注視著亞伯芮安的目光,看著前方圍牆裡的白色建築物說:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「因為每次一提到有關騎士的事情,你的臉就會皺成像現在這樣──與我的父親相同。前幾天我才一說出『騎士』這兩個字,他的表情就變得很可怕。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
呃……想不到這個小子蠢歸蠢,直覺還艇敏銳的嘛!話說回來──他的表情真的有著那麼明顯的恨意嗎?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安別開頭,眼睛盯著地面緩緩的回道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「……這一定有他的原因。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提又將視線聚集在亞伯芮安的臉上,她輕聲地直接問道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「……你也有嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安那充滿訝異與惶恐的眼睛直視著奈希提,他忽然無言了──
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
這該怎麼說呢……?其實他會變成孤兒,完全都是騎士導致的!他的父親……只因為繳不出領主要求的稅款,便被騎士抓去毒打一頓,回來後不久便傷重過世;而他的母親……則是在被騎士捉去關了幾天再次回到家之後,卻從此發了瘋,過沒幾天便跳海自殺身亡,留下他孤身一人──那個時候的他才只有七歲!所以──他才會這麼憎恨騎士!他將所有的怒氣、怨恨皆拋在騎士的身上──那群「可惡的東西」根本不配稱作「騎士」,只配稱為「人渣」──只是貴族與王族飼養的「家犬」罷了!當然,不只是自己遭受如此殘酷的對待,其他貧民的日子也同樣過得很悲慘……這些事情最應該歸咎於領主達斯芬尼‧塔夫卡了,因為他縱容底下的騎士荼毒人民,而自己卻在城堡裡坐擁一切的奢華!也因為如此,他和許許多多的少年一樣──偷偷加入了「那裡」。他也曾喜愛劍與劍術,父親過去是個沒沒無聞的劍士,所以教過他一些劍術;但是──由於當初認為騎士有太多的束縛,因此他並不喜歡以成為一名騎士當作他的人生目標……和騎士相較之下──他寧願成為一個和父親相同的劍士……可以四處旅行,自由自在的多好!然而自從那次的事件之後……他開始厭惡起劍、唾棄了劍……他不希望眼前的這個愚蠢小子也被染污了──和他一樣……他也大約在這個年紀便看清世界的現實面是有多麼可怕與黑暗!
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
咬緊了下唇,手也不知不覺地握成了拳,亞伯芮安否認內心的痛楚佯裝著堅強,僅僅低聲說道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「我沒有,只是單純的不喜歡騎士罷了。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奈希提望著亞伯芮安那有些焦躁不安的反應,也只是低下了頭輕聲應了一句:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「嗯……」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「喂──!貧民的窮酸小鬼在這裡做什麼?會弄髒聖潔的騎士議會所的,快滾開──」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
頭頂剛落下粗暴的男子喝斥聲,奈希提與亞伯芮安還來不及有所反應,奈希提的左邊腰側隨即被人以腳猛力地踹了一下。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
咚──!
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
低沉的聲響傳了開來,只見奈希提朝旁邊翻滾了一圈後便趴在地上無法動彈,亞伯芮安呆了半晌才回過神來,他立刻衝上前去將奈希提從地上扶起。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「奈希提伊拿──!可惡──騎士有什麼了不起?還不是一條仗勢欺人的狗!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
亞伯芮安瞪視著率先動粗的男人,他是高精靈族的人──也是一名低階騎士。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
高精靈騎士聽了亞伯芮安的話之後,原先貶低人的笑容瞬間轉換成猙獰的表情,他向亞伯芮安跨出一步出聲威脅,聲音裡隱含著即將宣洩而出的殺意:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「該死的臭小鬼!有膽子就再說一次──污辱了騎士,可是要割去舌頭的哦!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
騎士將手放到了劍柄上恐嚇著,但是亞伯芮安卻反而惡狠狠地瞪著騎士,露出鄙夷的笑容,嘴裡還嘲諷道:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「哼──說你是狗還不承認!只敢欺壓弱小而無力反抗的人──」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「找──死!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
騎士再也按耐不住殺意,將劍「唰」的一聲從劍鞘裡抽了出來,在那名騎士身旁的幾名同伴也同樣把劍給抽出,並圍住亞伯芮安與奈希提。