《舰灵浪漫谭·绫波 第二章 Project Ayanami》

2026年06月20日04:325416
  • 简介
  • 绫……波……沉……没……嗬……
字号
粗細
行距

时间锚点:1942年1月5日,11:40

更多中文H小说尽在hlib.cc。

地点:瓦胡岛中央山脉,Site-19,地下一层观察走廊

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

---

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一、司令官的视察

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

切斯特·尼米兹是在凌晨四点从企业号(USS Enterprise)的护航返航简报中抽身的。他坐了两个小时的海军陆战队吉普车,穿过瓦胡岛中央山脉的菠萝种植园,在颠簸中看完了布莱克伍德准将递来的那份只有三页纸的"PH-01现状报告"。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

报告里写着:"语言能力:基础英语,约600词。运动能力:可独立行走,步态改良。社交能力:无。情绪反应:无。军事价值:无。威胁等级:未知。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹把报告折成四折,塞进大衣口袋。他的脸色平静得像太平洋的黎明——那种暴风雨前的、虚假的平静。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

Site-19的入口伪装成一座废弃的气象站,铁门锈得恰到好处。但尼米兹注意到,门轴的润滑油是新的,门前的火山岩碎石有被反复碾压的痕迹,以及——灌木丛里藏着两挺.30口径机枪的枪管反光。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"你们把一座山变成了监狱,"尼米兹对布莱克伍德说,"而里面关着一个十四岁的女孩。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"长官,她不是——"布莱克伍德刚开口。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"我知道她不是什么,"尼米兹打断他,声音里带着连续四十天只睡四小时的人特有的沙哑,"带我去看看她。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

---

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

二、单向玻璃后的第一课

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

观察室里,布伦南、欧文、韦斯博士和卡特护士已经站成一排。看到尼米兹的五星肩章时,四个人同时立正,动作里带着某种被发现的罪人般的紧张。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹没有回礼。他走到单向玻璃前,看向"教室"。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那间由无线电屏蔽室改造的房间,此刻被布置成了某种简陋的托儿所。钢桌上铺着一张白纸,摆着几支铅笔。绫波坐在铁椅上,背脊笔直,不是靠着椅背,而是像被无形的线吊在椅面上方三厘米处——她拒绝让脊柱接触任何软垫,那会被她解读为"结构失稳"。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她正在写字。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡特护士教她的。不是写单词,而是画线——直线、斜线、曲线,训练手指的精细控制。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹看着她的手。那只手苍白,纤细,指节上有轻微的擦伤(昨天她试图"抓取"钢桌边缘时留下的)。她握笔的姿势不像人类儿童,而是像握着一把细长的螺丝刀——拇指与食指形成精确的九十度夹角,中指作为支撑,笔杆垂直于纸面。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她在画平行线。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一条。两条。三条。间距相等,误差不超过半毫米。然后,她在第四条线上出现了一个0.3毫米的偏差。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她停下了。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的眼睛——那双在红色夜灯下像融化的铜币一样的血色瞳孔——死死盯着那条偏差的线。她的呼吸没有改变,心率(监护仪在角落里无声闪烁)从72跳到了89。然后,她做了一件让尼米兹后颈汗毛倒竖的事:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她伸出左手,按住纸的左上角,右手捏住橡皮(她昨天刚学会使用),以每秒两次的精确频率,擦掉了那条线。不是整个擦掉,而是只擦偏差的部分,然后,她重新画了一条,与前三条完美平行。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"她在修正误差,"韦斯博士在尼米兹身后低声解释,"不是出于完美主义,而是出于...某种无法容忍'偏航'的本能。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹没有说话。他看着绫波画完第五条线,然后——她似乎感受到了什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的头,以那种雷达天线般的匀速转动,转向了单向玻璃。不是突然转头,而是十五度每秒的恒定角速度,直到她的脸正对着玻璃。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她看不见玻璃后面的人。玻璃是单向的。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但她知道那里有人。她的鼻翼微微翕动,像是在捕捉气流中多出来的二氧化碳浓度,或者感知到了地板传来的、额外的体重振动。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"她感觉到我们了,"布伦南少校的声音干涩,"她总是能知道观察室有没有人。我们测试过。她不知道'为什么',但她知道'有'。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹的嘴角抽动了一下。那不是笑,是某种被冒犯的威严——他一生指挥过战列舰、航母、整支舰队,从未被任何东西如此精确地定位过,而不需要借助任何仪器。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"我要进去,"他说。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

---

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

三、教室里的对话

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

门开了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹走进房间。他穿着深蓝色的海军大衣,领口的金色五星在红灯下闪着暗沉的光。他的靴跟敲击混凝土地面,发出清脆的、有节奏的声响。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

绫波从铁椅上站了起来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的起立动作依然不像人类——没有用手撑,没有借助腰腹的卷曲,而是双腿同时伸直,躯干像桅杆一样被垂直吊起,膝盖在最后一刻发出轻微的"咔"声。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然后,她看向尼米兹。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的视线没有落在他的脸上。而是从上到下进行了一次扫描:靴尖(皮革,反光率中等)、裤缝折线(几何精度高)、腰带扣(金属,黄铜)、大衣下摆的纽扣(圆形,直径约2厘米)、领口的五星(金色,多角,对称度极高)。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

最后,她的视线才上升到他的鼻梁,停在那里。不看眼睛。看鼻梁。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"长官...好?"她说。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

这是韦斯博士教她的。见到"高级人员"时的问候语。但她的语调不是疑问,而是陈述,像在报告天气。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹站在原地。他距离她三米。他看着这个"东西"——报告里写的"一艘漂亮的人形驱逐舰"。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

确实漂亮。不是人类少女那种活泼的、有血色的漂亮,而是一种易碎的、瓷质的、像精密仪器抛光后的漂亮。米色长发散落在肩头,病号服(海军蓝,改小的男士内衣)的领口松散,露出锁骨下方一道已经结痂的伤疤——对应绫波号右舷水线带的破口。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"你叫什么名字?"尼米兹问。他的声音比他预期的要轻。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"Ayanami,"她回答,然后补充——这是韦斯博士昨天刚教的——"I am... here."

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹沉默了两秒。他注意到她的站姿:双脚并拢,脚尖外展十五度,膝盖微屈但锁死在"最小安全角度",双手垂在体侧,但食指在微微敲击大腿外侧,发出几乎听不见的"嗒嗒"声。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"你在做什么?"尼米兹问,"手指。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

绫波低头看向自己的手。她似乎这才意识到手指在动。她停止敲击,然后——极其缓慢地——将双手平贴在裤缝上,像一台机器完成了自检。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"...习惯,"她说,选词很谨慎,"以前...有...振动。现在...没有。手指...记得。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹感到一阵眩晕。不是恐惧,而是某种认知的错位——他面前站着的明明是一个十四岁的、体重不超过五十公斤的女孩,但她的语言、她的站姿、她描述"振动"的方式,都像是在与一位老练的轮机长对话。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"长官,"布莱克伍德在门外低声提醒,"时间有限。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹转身走出房间。在观察室里,他摘下手套,从口袋里抽出那份三页报告,却没有看。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"一艘漂亮的人形……驱逐舰?"他看向布莱克伍德,声音里带着一种被荒谬感折磨后的疲惫,"她有任何特殊能力吗?"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"目前没有,长官,"布莱克伍德回答,"没有超人的力量,没有武器,没有情报,没有记忆。她甚至不知道日本在哪里。她只是一张白纸。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹把报告卷成筒,轻轻敲打着自己的大腿。他看着玻璃另一面的绫波——她已经重新坐下,继续画那些完美的平行线,仿佛刚才的会面只是一次短暂的、无关紧要的系统中断。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"继续培养,"尼米兹说。他的声音突然变得很轻,但每个字都清晰得像刻在钢板上,"不要让她知道是我们击沉了她。不要让她知道珍珠港。不要让她知道这场战争。她现在是一张白纸——告诉她,她是美国的孩子。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

观察室里一片死寂。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"长官,"欧文上尉犹豫着开口,"如果她自己想起来呢?如果她某天突然问'我为什么在这里',问'我是什么'——"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"那就告诉她,"尼米兹没有回头,他的眼睛仍盯着那个画线的米色头发少女,"告诉她,她是一场海难的幸存者。告诉她,美国海军救了她。告诉她,她的过去不重要,重要的是她的未来。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他停顿了一下,大衣肩章上的五星在昏暗灯光下像两枚冰冷的勋章。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"我希望她永远不需要知道真相。我希望她永远不需要选择立场。我希望..."他的声音罕见地出现了一丝裂缝,像钢板在极寒中发出的脆响,"我希望她只是个无辜的孩子。在这个该死的世界里,有一个地方能让她平凡地生活下去,哪怕是在一座山底下的水泥棺材里。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

--- 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

四、离去的不安

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹离开Site-19时,没有坐车。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他步行了三百米,走到菠萝种植园的边缘。正午的阳光刺眼,瓦胡岛的海风从东面吹来,带着盐味和远处珍珠港的、永远散不尽的燃油气息。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他停下脚步,回头看向那座伪装成废弃气象站的灰色建筑。入口的铁门已经关闭,机枪枪管重新隐入灌木。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"布莱克伍德,"他突然说,没有回头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"长官?"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"加派一倍警卫。不是防外面的人进去。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"那是防什么,长官?"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹沉默了很久。他的手握着那份卷成筒的报告,指节发白。他想起绫波画的那五条平行线——完美得可怕,精确得像炮术计算。他想起她描述"振动"时,那种来自钢铁深处的、无法伪造的怀念。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"防她出来,"他说。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他的声音很轻,但被海风吹得支离破碎。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"也防有一天,"他补充道,"我们不得不求她回去。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

布莱克伍德没有回答。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹重新戴上军帽,走向吉普车。他的背影挺拔如旧,但步伐比来时慢了一拍。在坐进车门的瞬间,他最后回望了一眼Site-19的方向。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她太干净了。太安静了。太像一张白纸了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

而尼米兹一生阅人无数,他深知一个真理:在这片太平洋上,最可怕的不是风暴,而是风暴前的绝对平静。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他坐进车里,关上门。吉普车发动,碾过火山岩碎石,向山下驶去。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

尼米兹闭上眼睛。他发自内心地希望——几乎是一种祈祷——希望那个山底下的女孩永远只是个无辜的孩子,永远不要知道自己是被谁击沉的,永远不要被卷入这场战争,永远不要知道"绫波号"三个字在东京的联合舰队司令部里意味着什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但他在黑暗中看到的,却是另一幅画面:

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他看到一个米色头发的少女,站在某片未来的火海中,脚下是沉没的舰队,她的手指在空气中打出"全舰静默"的旗语,而她的眼睛——那双赤色的、非人的眼睛——正穿透时光,直视着他。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她绝对会闹出事情。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

吉普车颠簸了一下,尼米兹睁开眼。太平洋的阳光灼热刺目,但他感到一阵从骨髓深处升起的寒意。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他什么都没说。他只是把那份卷成筒的报告塞进了座位底下,仿佛这样就能把某个即将成形的未来,永远压在黑暗里。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

---

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

时间锚点:1942年1月15日,09:30

更多中文H小说尽在hlib.cc。

地点:瓦胡岛中央山脉,Site-19,地下二层"生活舱"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

---

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

一、新名字:雅娜·艾慕思

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"Yana Ames。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

韦斯博士把一张硬纸板推到钢桌上。纸板上用印刷体写着两个词,下方贴着一张从旧杂志上剪下来的照片——一个模糊的、米色头发的混血女孩,站在檀香山某所教会学校的门口(照片是合成的,原图属于一个1939年死于伤寒的真实女孩,档案被ONI调包)。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"这是你的名字。Yana。Y-A-N-A。Ames。A-M-E-S。"韦斯用教鞭逐个点着字母,"你是雅娜·艾慕思。你十四岁。你出生在夏威夷。你的父母在一场海难中去世。美国海军救了你,收养了你。你现在是美国的孩子。Repeat after me."

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

绫波——现在被强制称呼为"雅娜"——盯着纸板。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的眼睛在"Yana"和"Ames"之间快速平移,不是阅读,而是扫描字符间距。然后,她抬起头,看向韦斯博士的嘴,又看向站在角落的卡特护士,最后看向单向玻璃——她知道那里有人。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"...Yana,"她说。发音准确,语调平直,像电台呼号,"...Ames。"

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"Good. Now the full sentence: My name is Yana Ames."

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"My... name... is... Yana... Ames."

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

五个词,四个停顿。不是结巴,而是每个词都被单独编译、校验、输出。但比起两周前的"Buh-Ah-Luh-Luh",这已经是光速进化。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡特护士走上前,手里拿着一把木梳。她开始梳理雅娜的米色长发——这是每天的"人类化"仪式之一,让她习惯被触碰,习惯柔软,习惯不把自己当成一台需要防锈的设备。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"Yana,"卡特轻声说,"当你介绍自己时,要微笑。像这样。"她示范了一个温和的、略带悲伤的微笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

雅娜转过头,看着卡特的脸。她的视线在卡特的嘴角聚焦,分析颧大肌的收缩角度、唇角上扬的弧度、眼角皱纹的深度。然后,她尝试复制。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她的面部肌肉精确地收缩了。嘴角向上提起约1.5厘米,露出上排牙齿。但眼睛没有变化——血色的瞳孔里没有笑意,只有一种系统自检般的空洞。那笑容像一张被精确裁剪的面具,贴在她的脸上。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

"...微...笑。完成。"她说。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

卡特护士的手停在了半空。她感到一阵熟悉的寒意——这孩子学得太快了。不是快得像天才儿童,而是快得像

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单