〖翻译〗奥伯龙牧师的第一篇游记:吉纳维芙——善解人意的店老板为了帮我教训小精灵,借给我他打自己老婆屁股的大木板子

2026年06月05日05:0122019
  • 简介
  • 春之篇章
字号
粗細
行距

第一篇游记

更多中文H小说尽在hlib.cc。

吉纳维芙

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

首先,我要告诉你的是,我是如何学会用最好的方式来确保那些好斗、冲动的女性变得既安全又和善的故事。我冒险小队中的一个队员是一位名叫吉纳维芙的木精灵,一个狡猾的盗贼。没有她解不了的陷阱,没有她打不开的锁,也没有任何复杂的或神秘的机械装置能难倒她的狡黠。她从内陆森林深处的家乡出发,出发去收集贝壳,她在冒险活动中装满了一箱箱的贝壳,然后带回她的家乡,其中许多将被制成她喜欢戴在辫子里的那种闪闪发光的珠子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她和我一起接受了一个任务,她以为自己要前往黑暗水域的海岸边,那崎岖、多为岩石的海岸,在那里,她可以随意挑选那里出产的奇特而美丽的宝贝。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

要知道,她是木精灵一族;习惯于在湍急的淡水河流中行舟,而这些淡水河与瀑布在同一片岩石底之上急速流淌,她一只手握着舵,另一只手拿着矛,在那个春天,沿着古老航道捕捉穿过森林的季节性迁徙的鱼。她对前往黑暗水域的航行是如此期待,以至于她自认为可以像对待家乡森林的小溪一样轻松地应付它。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但我曾多次前往利姆尼尔岛,那是黑暗水域中央的一个避风港,我深知它内藏的诸多危险。我告诉她,在那危险的黑色水域上,划桨船一定会被撞碎、被击毁,前提是没有什么东西先把她整个人拉下水。但她仍然谈论着如何沿着岩礁遍布的海岸航行,带着矛和匕首,她愈发频繁地想象着那些未曾见过的贝壳与珊瑚,在脑海中勾勒着它们斑斓的色彩。我确信自己可以在我们到地方之前说服她放弃这个想法,否则我绝不会带她进这个冒险小队。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但这吉纳维芙是一种何等顽固的生物啊!她一次又一次地谈论着木筏和航行的事情,甚至直到我们都靠近海边了都不停歇,而且她从未听从我的告诫:远离黑暗水域的致命波涛。她对漂亮东西的喜爱使她对她自己本应该可以注意到的危险视而不见,这种女孩会在吟游诗人第一次敲响他的手鼓之前就开始跳舞。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我们的队伍距离海岸还有一天的路程。我们有吉纳维芙用从恶魔帝国军队的宝箱中挑选的金币装满了的钱袋,所以我们可以在一家酒馆里安顿下来,即使在这个陌生的地方,(钱袋子)也能让我们的旅程轻松一些。听我说!如果你真的走出了古老的森林,那学会使用帝国的货币以及他们交易的习惯是很有价值的,尽管它们令人讨厌,因为这会让你的队伍更受生活在帝国阴影下的人们的欢迎。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然而,我却听到了大地母亲玛雅(译注:故事虚构)关于吉纳维芙的一些不和谐的动静:她愚蠢地计划用漂流木做一个木筏,去看看黑暗水域海岸的悬崖下面有什么。我拿着一杯热苹果酒走到门廊上,聆听高高的草丛中传来的蟋蟀叫声,我试图在短时间内想些别的事情,这样我再次面对她时,我的头脑才会清醒。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我与正在打扫酒馆的老板交谈。他是一个变形怪,他伪装成一个身材高大的狼人,尽管我不知道他真正的形态。他似乎很喜欢我们,这无疑是因为我们的金币,他愿意和我交谈。他给我看了一把挂在后门的沉重大号木板子,板子的制作工艺非常巧妙又颇具深意(设计),上面钻满了整齐均匀的小洞。“那是给我妻子的,”他告诉我,她的(顽劣)癖好和吉纳维芙相似,也需要有人教教她,叫她考虑考虑别人的担忧和痛苦。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他告诉我,当他妻子有了去一个旧矿井里寻找宝石,再把它们戴在脖子上的想法时,他让妻子脱下衣服,弯下身子靠在门廊栏杆上,接受一顿(这块)木制板子的教训。既然,对被困在坍塌的矿井里的恐惧显然不足以阻止她,老板跟我说,为此他不得不给自己的老婆一些她一生都会害怕的东西。老板恳求我为了吉纳维芙(好),为了她做同样的事。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我心中踌躇:我当真能如此粗暴地对待一个如此娇小、纤细的人吗?她远比我还弱小,又信赖我这一路以来的守护,我会守护到她平安归家。我该照酒馆主人所言去做吗?该剥下她的衣衫,必要时还得按住她,狠狠抽她一顿,直到她不得不听进点道理?倘若她仍执迷不悟,是否还要用藤条抽她赤裸的屁股,使她畏惧到旅程终结都不敢违逆?——这些也正是旅店主人给我的忠告。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

他扫完了地,说道:「你想,这对吉纳维芙不也更妥当吗?与其自己时时盯着她、防着她靠近黑暗水域,不如把这份蠢念头打出肉体?若你不狠下心,你能有一刻不盯着她吗?她不会欢喜,你也不会安心,其余同伴同样要受累。你若不严惩(她),大家都要准备吃苦。 」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我恍然大悟:这定是奥伯龙的意志,让我邂逅这位店主,听闻此言!他的教诲虽合神意,却少有人提及。因此,我的同路人,我要写下这些,愿我们把它编入歌里!我已见过(选择)这条道路所能带来的和睦;若你们读罢全篇,依我所授行事,也必能见到。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

店主既嘱咐我必要时用那块木板,我便拿着它去寻吉纳维芙。她正在大堂里,向一圈啧啧称奇的观众展示她那些形状奇特的开锁器具,一并讲解用法。我抱臂立于人圈之外,面色里多有不耐烦,等她如常约我日后有空再说时。她的目光与我仅一瞬交汇,我捕捉到她眼底闪过的惊惧—— 这份恐惧旋即被她掩去——此后她便不再看我。我后来才知,她已偷听到我与店主的部分谈话,她明白若自己仍执意航向黑暗水域,我必会对她施以惩戒。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

「等你说完,我要同你谈谈,吉纳维芙。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

「我愿谈便谈!你凭什么 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单