谢菲尔德探案集·鸢尾骑士案
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
壹
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
火炉里的木柴发出细微的噼啪声,橘红色的火光在谢菲尔德脸上跳跃。她靠在贝克街221B客厅的扶手椅里,双腿交叠,手指无意识地敲着扶手。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
很无聊。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
今天没有案子。没有需要调查的谋杀,没有需要追踪的窃贼,没有需要破解的密码。伦敦的犯罪者们似乎集体放了假,留下她这个侦探在火炉边发呆。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更让人烦躁的是,指挥官也不在。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
今天一早,一封来自宫廷的信函送到了贝克街。信封上印着皇家的徽章,火漆封印用的是某位贵族的私章。谢菲尔德认得那个图案——是狮号的家徽。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"华生医生,您被邀请入宫为某位贵族进行私人诊疗。"赫敏当时念着信的内容,语气平静得像在报天气,"诊疗预计持续整个上午,请务必准时到达。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
诊疗。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德冷冷地哼了一声。谁都知道所谓的"诊疗"是什么意思。那些皇家贵族们总有各种各样的"病症"需要指挥官亲自"治疗"。而治疗的方式,当然不是开药方或者量体温。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
狮号。那个金发碧眼的皇家战列舰,拥有傲人的身材和高贵的气质。谢菲尔德见过她几次,每次都是在社交场合,每次狮号看向指挥官的眼神都带着某种......饥渴。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
现在那个女人正在宫殿里享受"诊疗",而她只能坐在这里烤火。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"谢菲尔德小姐,要再来一杯茶吗?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
赫敏端着茶壶走过来,银色的长发盘成整齐的发髻,围裙系得一丝不苟。这个房东太太总是这么体贴,把221B打理得井井有条,把指挥官照顾得无微不至。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
今天早上,是赫敏帮指挥官刮的胡子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德看到了。指挥官坐在椅子上,下巴微微抬起,赫敏拿着剃刀,小心翼翼地在他脸上刮过。那个动作很亲密,很自然,像是已经做过无数次。赫敏的手指偶尔会碰到指挥官的脸颊,指挥官就会微微一笑,像是在享受这种触碰。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
然后赫敏会用温热的毛巾擦拭指挥官的脸,最后在他下巴上拍上须后水。整个过程,谢菲尔德都站在楼梯口看着,一句话也没说。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她没有资格说什么。她不是照顾指挥官日常起居的人,她只是他的侦探搭档。搭档不需要帮他刮胡子,不需要给他准备早餐,不需要在他起床前就把一切都打理好。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
那些事情,赫敏做得比谁都好。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"不用了。"谢菲尔德拒绝了茶,继续盯着火炉发呆。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
赫敏没有多说什么,只是把茶壶放在桌上,然后回厨房继续忙碌。很快,厨房里传来切菜的声音,还有炖锅冒泡的声响。赫敏应该是在准备午餐,等指挥官"诊疗"完回来享用。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
这个女人真是体贴入微。谢菲尔德心想,语气里带着某种说不清的酸涩。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
就在这时,门外传来了敲门声。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
赫敏从厨房探出头:"我去开门。" 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德没有动,继续盯着火炉。可能是送信的,可能是送牛奶的,可能是任何一个无关紧要的访客。反正今天没有案子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
但当赫敏打开门的时候,门外站着的人让谢菲尔德挑了挑眉。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
那是一个穿着深色外套的女人,黑蓝的头发随意扎在脑后,眼睛下面有明显的黑眼圈,整个人散发着一种"我已经连续加班三天"的疲惫气息。她手里拿着一份文件,文件夹上印着鸢尾的徽章。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"请问这里是谢菲尔德侦探的住所吗?"她的声音也很疲惫,带着法兰西人特有的口音,"我是鸢尾外交使团的迪普莱克斯,有一件紧急案件需要请侦探小姐协助调查。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
鸢尾?案件?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德从扶手椅里站起来,走向门口。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"请进。"她说,声音恢复了侦探应有的冷静和专业,"坐下来慢慢说。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
迪普莱克斯走进客厅,在谢菲尔德对面的椅子上坐下。赫敏端来一杯茶,迪普莱克斯接过去灌了一大口,像是渴了很久。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"事情是这样的......"她放下茶杯,揉了揉太阳穴,"今天凌晨,我们鸢尾外交使团的一位重要成员遭遇了......不幸的事件。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"不幸的事件?"谢菲尔德问。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"强奸。"迪普莱克斯直接说出了这个词,语气里没有什么起伏,像是在汇报工作一样,"受害者是让·巴尔小姐,鸢尾派驻皇家港区的骑士代表,目前担任黎塞留阁下的特使。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
让·巴尔。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德认识这个名字。那是鸢尾有名的骑士,以傲气和美腿著称。她见过让·巴尔几次,每次都是在港区的社交场合。那个女人总是穿着骑士的制服,银白色的长发扎成高马尾,修长的双腿包裹在紧身的长裤里,走路的时候带着某种不可一世的气势。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
但谢菲尔德也注意到,让·巴尔看向指挥官的眼神......
更多中文H小说尽在hlib.cc。
和其他女人没什么两样。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"让·巴尔小姐目前什么情况?"谢菲尔德问,把那些杂念压下去。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"昏迷不醒。"迪普莱克斯说,"今天早上,负责送早餐的女仆发现她躺在床上,浑身......有很多痕迹。我们的医生检查过了,确认是被侵犯过。但让·巴尔小姐一直没有醒来,无法提供任何证词。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"现场呢?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"已经封锁了。敦刻尔克骑士在现场守着,等待调查人员到来。但这件事......比较敏感。"迪普莱克斯的表情变得有些复杂,"让·巴尔小姐是黎塞留阁下的特使,如果消息传出去,会引发严重的外交问题。所以我们不能走正常的报案程序,只能私下请侦探小姐帮忙调查。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德明白了。这是一件需要低调处理的案件,不能惊动苏格兰场,不能让媒体知道,不能引发任何舆论。鸢尾方面需要一个可靠的侦探来查明真相,但同时也需要确保这个真相不会公开。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"酬劳呢?"她问。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"这个您放心。"迪普莱克斯从口袋里掏出一个信封,放在桌上,"这是定金。案件结束后还有一笔更可观的报酬。另外,无论调查结果如何,都需要您签署一份保密协议。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德没有去碰那个信封。她看着迪普莱克斯疲惫的脸,突然问了一个问题:"你们有怀疑的对象吗?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
迪普莱克斯愣了一下,然后摇头:"目前没有。让·巴尔小姐昨晚独自在住所,没有接待任何访客。门锁完好,窗户也锁着。我们不知道犯人是怎么进去的,也不知道犯人是谁。" 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
密室强奸案?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德的眉头微微皱起。这种案件不常见,通常意味着犯人和受害者之间有某种特殊的关系,或者犯人有办法在不破坏门窗的情况下进入房间。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
比如......有钥匙。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
一个念头闪过她的脑海,但她没有说出来。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"好。"她站起来,"我接这个案子。现在就去现场。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
迪普莱克斯如释重负地站起来:"太好了。马车已经在门外等着了,我带您去。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德走到门口,拿起自己的侦探外套和帽子。这时候赫敏从厨房出来,问道:"谢菲尔德小姐,需要等指挥官一起去吗?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"不用。"谢菲尔德头也不回地说,"他还在'诊疗',不要打扰他。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她走出门,钻进门外等候的马车。迪普莱克斯跟上来,坐在她对面。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
马车开始行驶。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德看着窗外的伦敦街景,心里有一种奇怪的预感。这个案子,可能没有表面上那么简单。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
贰 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
马车在一栋三层楼的建筑前停下。这是伦敦东区的一处高档会馆,专门接待外国使团的临时住客。建筑外墙是维多利亚时代典型的红砖,门廊上有精致的雕花装饰,看起来既庄重又奢华。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"就是这里。"迪普莱克斯说,"让·巴尔小姐的房间在三楼。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德下了马车,抬头看了看建筑。三楼的窗户拉着厚重的窗帘,看不到里面的情况。她注意到窗户的位置——正对着街道,如果窗帘拉开,站在窗边的人可以看到下面来来往往的行人和马车。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她走进会馆,跟着迪普莱克斯上楼。楼梯铺着深红色的地毯,墙上挂着油画,空气中有淡淡的花香——是用来掩盖烟草和酒精味道的香氛。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
三楼的走廊比楼下安静得多。只有一扇门前站着人——一个穿着骑士制服的金发女人,手按在腰间的剑柄上,表情严肃。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
那是敦刻尔克。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德认识她。敦刻尔克是鸢尾的圣骑士,以热情和正义感著称。她和让·巴尔是同僚,都是黎塞留麾下的骑士。在港区的时候,敦刻尔克总是笑眯眯的,像一个热情好客的女主人。但现在她的表情很凝重,眉头紧锁,显然对发生的事情非常担忧。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"谢菲尔德小姐。"敦刻尔克看到她,稍微放松了一些,"感谢您愿意来帮忙。这件事......实在是太可怕了。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"简单说一下情况。"谢菲尔德走到门前,"你们是什么时候发现的?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"今天早上七点左右。"敦刻尔克说,"送早餐的女仆敲门没人应,用备用钥匙开门后发现让·巴尔躺在床上,一动不动。女仆以为她死了,吓得尖叫起来。我们赶过去才发现她还活着,只是昏迷了。但她身上的痕迹......"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
敦刻尔克的声音顿了一下,脸上闪过一丝复杂的表情。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"痕迹?" 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"很多痕迹。"敦刻尔克的声音压低了一些,"吻痕,抓痕,淤青......还有,还有她两腿之间......"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她没有继续说下去,但谢菲尔德已经明白了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"昨晚有人来访吗?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"没有。我们询问过门房和走廊的值班人员,都说昨晚没有看到任何人进出让·巴尔的房间。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"窗户呢?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"锁着的,从里面锁的。而且这是三楼,外面没有可以攀爬的东西。不可能从窗户进入。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
密室。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德沉默了一会儿。门锁完好,窗户从里面锁着,没有人看到可疑人物进出。如果是普通的案件,这应该是一个无法破解的密室谜题。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
但谢菲尔德心里已经有了答案。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她只是不想承认。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"我进去看看。"她说,推开房门。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
叁
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
房间很大,装修风格是典型的皇家奢华——深红色的天鹅绒窗帘,雕花的家具,厚实的波斯地毯,还有一张铺着丝绸床单的大床。墙上挂着几幅油画,都是一些古典风格的肖像。壁炉里的火已经熄了,只剩下灰烬。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
但谢菲尔德注意到的第一件事,是气味。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
房间里弥漫着一股复杂的气息。有女人的香水——一种昂贵的法式香水,应该是让·巴尔用的。有红酒的味道——地毯上有一块深色的污渍,应该是打翻的酒。有汗水的味道——那种剧烈运动后的汗味。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
还有另一种味道。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
那是男人的味道。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德太熟悉这种味道了。每天早上坐在指挥官腿上的时候,她都能闻到。那是指挥官特有的气息——皮肤的味道,汗水的味道,还有某种更深层的、属于雄性的味道。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的身体微微一僵。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
不可能。一定是她想多了。不能就凭这个判断......
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"谢菲尔德侦探?"敦刻尔克在身后问,"有什么发现吗?"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"还在勘察。"谢菲尔德让自己的声音保持平静,"你在门口等着,没有我的允许不要进来。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"好的。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
敦刻尔克退到门外,但门没有关上,她还在往里看。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德开始系统地勘察房间。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她从入口开始。门锁确实完好,没有被撬过的痕迹。但门边的墙上有一处异常——墙纸有轻微的皱褶,像是被什么东西撞击过。她走近仔细观察,发现皱褶的位置大约在肩膀的高度,而且旁边的墙面上有一点点......是口红?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
深红色的,很淡,几乎看不出来。但它确实在那里。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德的脑海里闪过一个画面:让·巴尔被按在墙上,脸侧贴着墙纸,嘴唇蹭过的地方留下了一点口红的痕迹。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她压下那个画面,继续观察。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
地上有一只高跟鞋,黑色的,鞋跟断了。另一只在房间更深处,靠近窗户的位置。谢菲尔德捡起断跟的那只鞋,观察断裂的方式——鞋跟是向后折断的,说明穿鞋者在被向前推的时候承受了过大的压力。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她又看向地面。地毯很厚,但如果仔细观察,还是能看到一些压痕。从门口到墙边,有两组脚印的痕迹——一组是高跟鞋,一组是皮鞋。高跟鞋的脚印不太规则,像是在挣扎或者被拉拽。皮鞋的脚印则很稳定,步伐坚定。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
两组脚印在墙边汇合,然后皮鞋的脚印消失了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
消失?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德皱眉。皮鞋的人应该还在房间里才对,怎么会脚印消失了?除非......
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她突然明白了。皮鞋的人在墙边脱掉了鞋子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
为什么要脱鞋?
更多中文H小说尽在hlib.cc。
因为接下来要做的事情,不需要穿鞋。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的嘴角微微抽搐了一下,但没有说什么。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"侦探小姐?"敦刻尔克在门口问,"那只鞋......有什么线索吗?" 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"犯人是从门口进来的。"谢菲尔德说,把高跟鞋放回原处,"让·巴尔应该是在门口迎接犯人,然后被按在墙上。鞋跟在挣扎中断裂。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"被按在墙上......"敦刻尔克的声音有些颤抖,"那岂不是一进门就......"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
"一进门就开始了。"谢菲尔德冷冷地说,"犯人没有任何废话,进门就动手。"
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她继续往房间深处走。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
肆
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
窗户是下一个重点。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
落地窗的位置正对着街道,如果窗帘拉开,站在窗边的人可以看到下面的风景。但昨晚窗帘应该是拉着的,因为现在窗帘还是合拢的状态。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
谢菲尔德走到窗边,拉开窗帘。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
阳光瞬间涌进房间,照亮了玻璃上的痕迹。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的瞳孔微微收缩。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
玻璃上有掌印。很清晰的掌印,五指张开,按在玻璃上的位置大约在肩膀高度。不只一个——左边一个,右边一个,像是一个人用双手撑住玻璃的样子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
掌印下方的玻璃上有一片模糊的雾气痕迹,虽然已经干涸了,但形状还能看出来。那是呼吸留下的痕迹,混合着体温造成的水汽凝结。形状......像是脸和胸部贴在玻璃上的样子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更下方 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。