黑丝绸礼服下的政治娼妇~维娜·维多利亚在贵族沙龙中沦为政治肉奴的献身淫堕,以肉穴换取改革法案的议长阁下

2025年12月18日09:5665287
字号
粗細
行距

晨光透过伦蒂尼姆议会大厦高窗的彩绘玻璃,在橡木办公桌上投下斑驳的、圣洁似的光斑。维娜·维多利亚坐在那张过于宽大的议长座椅里,却没有被这神圣的光晕笼罩——她整个人陷在椅背的阴影中。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

桌面右侧立着一面鎏金手持镜。她盯着镜中那张脸看了很久,久到窗外塔楼的钟声敲完,才缓缓伸出手,将镜子偏转过来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

镜面里的女人有一头依旧辉煌的金发,狮耳却无力地耷拉着。那张曾经总带着灼人生命力的脸上,如今只剩下被精致脂粉掩盖的苍白。黑眼圈重得夸张,即使用最昂贵的遮瑕膏反复涂抹,依然在眼角洇开青灰色的阴影。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“啊……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她发出一声短促的喉音,打开那盒贵族夫人们追捧的胭脂。指尖沾取过量艳红,涂抹在唇上时力道失控,颜色溢出唇线。她盯着镜中那张过于艳丽、甚至有些俗媚的脸,停顿了几秒,然后轻轻扯了扯嘴角。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

算了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

反正他们也喜欢。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

上午的公务冗长如缠颈的绞索。她穿着那身象征权位的华服——深灰与宝蓝拼接的厚重披风,黑金色胸甲紧束着丰满的胸脯,金属裙甲在行走时发出冷硬的碰撞声。这身行头重得让她肩胛生疼,可疼痛至少是真实的,比那些议员们脸上虚伪的笑真实得多。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

十点半,她站在议会大厅的演讲台前,面对满堂衣着华贵的男女。水晶吊灯的光芒刺得她眼睛发酸,但她还是昂起头,用训练过无数次的平稳嗓音宣读《北部矿区安全改革草案》。稿子是她亲手写的,当她念到“保障工人最低医疗标准”时,台下传来克制的轻笑声——来自威塞克斯公爵的方向。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她知道今晚威塞克斯公爵不会见她。昨晚肯特侯爵玩得太狠,在她腰侧留下的瘀青今早泛成了紫黑色,胸衣边缘磨上去时疼得她吸气。作为“补偿”,侯爵今早差人送来了南部三个郡的春季赈粮批文。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

真有效率。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

演讲在稀落的掌声中结束。她走下台时,肯特侯爵经过她身边,手指状似无意地划过她臀侧裙甲的边缘,低声说:“今晚好好休息,议长大人。您的声音……有些哑了。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她没回头,只是握紧了左手的议长权杖——那柄镶嵌蓝宝石的金色狮头权杖。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

午餐是秘书送来的简餐:烤鸡肉、煮得过软的豌豆、以及一小块她曾经很喜欢的柠檬挞。她只吃了挞,酸味在舌根炸开的瞬间,她想起那些和格拉斯哥帮的孩子们在街头分食酸味棒棒糖的午后。那时他们穷得买不起正经食物,糖是唯一的奢侈。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

现在她吃得起了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

却尝不出甜味。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

下午要处理信件。她一封封拆阅,大多是各郡官员程式化的汇报,夹杂着几封贵族的晚宴邀请函——用词优雅,措辞考究,但字里行间透出的都是同一个意思:来,让我们看看你这头母狮子今晚能换到什么。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

有一封信不同。信封是粗糙的牛皮纸,字迹歪斜,来自格拉斯哥帮旧部驻扎的东区。她拆信的手有些抖。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“维娜大姐头,因陀罗说您这周日可能有空?兄弟们想请您来老仓库坐坐,啤酒管够。摩根家的崽子们总吹牛说见过您,我们骂他们放屁,您要是能来……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

信没看完。她把信纸对折,再对折,塞进抽屉最深处。抽屉关上的声音在空旷的办公室里回荡。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她很久没去见他们了。上一次是什么时候?两个月前?三个月?她记不清。只记得因陀罗最后看她的眼神——那种困惑的、受伤的、仿佛看着某种珍贵之物正在碎裂的眼神。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她不能再承受那种眼神。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

下午四时,天空积起铅灰色的云。她终于处理完最后一份文件,起身走到窗边。议会大厦俯瞰着伦蒂尼姆的主干道,街道上人流如织,马车穿梭,小贩的吆喝声隐约传来。这是一座正在缓慢苏醒的城市,一座她发誓要守护的城市。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她看了很久,直到秘书敲门提醒:“议长大人,您该准备赴今晚的……”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“我知道了。”她打断,声音平静,“告诉卫队,我自己走回去。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“可是安全——”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“这是命令。”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

傍晚的伦蒂尼姆街头飘起细雨。她没有撑伞,独自走进渐渐密集的雨幕中。褪去议长身份的她混入人群,竟生出一种可悲的轻松感——至少在这一刻,没有人知道她是维多利亚。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但很快就被认出来了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

“是议长大人!”一个卖花的小女孩指着她惊呼。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

人群开始聚拢。有人伸手想触碰她的披风,有人高声诉说自家的困境,有人只是呆呆地望着她,眼中闪着近乎信仰的光。她不得不停下脚步,勉强挤出笑容,接过几份陈情书,摸了摸那个卖花女孩的头。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

女孩递给她一枝沾着雨水的白玫瑰“妈妈说您是最勇敢的人!”

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

维娜接过花,指尖颤抖。玫瑰刺扎进指腹,渗出血珠。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

就在这时,她看见人群外围站着几个孩子——衣衫褴褛,面黄肌瘦,是东区矿工子弟的模样。他们远远望着她,没有靠近,眼神复杂得让她心口一紧。其中一个年纪稍大的男孩突然举起手,对她行了一个笨拙的格拉斯哥帮手势:拳头轻捶左胸。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那是“兄弟”的意思。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她几乎要转身逃走。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但她没有。她只是低下头,将白玫瑰紧紧攥在手里,任由花刺更深地扎进皮肉。血混着雨水,沿着指缝滴落在石板路上,很快就被更多脚步践踏得无影无踪。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她不会放弃孩子们的权益。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

至少现在。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

还不敢。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

入夜,雨停了。伦蒂尼姆的街灯次第亮起,维娜站在诺森伯兰大公官邸的铸铁大门前,最后一次整理仪容。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她补了更浓的妆。眼尾用了深紫色的眼影,延伸出妖媚的上挑弧线;唇膏换成了深红;腮红打得极重,在苍白的脸上显得突兀又艳丽。身上的华服是下午紧急送来的——一件露背的黑色丝绸礼服,裙摆开衩高到大腿根部,走动时整条右腿几乎完全暴露。她没有穿胸衣,丝绸直接包裹着丰满的双乳,乳头在冰凉布料摩擦下可耻地挺立,透过衣料能看见清晰的凸起。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她深吸一口气,推开大门。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

官邸大厅灯火辉煌,水晶吊灯折射出令人眩晕的金色光芒。我,作为家族近期才被勉强“接纳”、跻身这核心权力圈边缘的年轻贵族,正端着酒杯,站在一幅描绘古代狩猎的油画下,努力掩饰着自己的格格不入与暗自升腾的厌恶。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

然后,她走了进来。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

议长大人,维娜·维多利亚。我曾在议会旁听席上远远仰望过她,彼时她身着厚重华服立于演讲台后,金发肃整,声音沉稳有力。她是我对“新维多利亚”抱有模糊憧憬的原因之一——正统的继承者,街头崛起的传奇,似乎预示着某种打破陈腐的可能。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

但此刻的她……

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

我几乎要认不出了。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

那身沉重的议长披风与铠甲消失了,取而代之的是一袭几乎不能称之为礼服的黑色丝绸。布料少得惊人,大面积裸露的背部在灯光下泛着光泽,丝绸紧紧包裹着丰腴的胸脯,顶端的凸起清晰可见。裙摆的开衩高得离谱,随着她略显僵硬的步伐,整条修长笔直、包裹在黑色丝袜里的右腿几乎完全暴露。她脸上妆容浓艳,深紫色的眼影妖媚地上挑,深红唇膏,腮红浓重得不自然,将她原本苍白的脸颊变为刻意为之的、低俗的艳俗。她没有穿鞋,赤足踩在冰凉的大理石地面上,脚踝纤细,脚趾因为紧张或不适应而微微蜷缩。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

诺森伯兰大公——那个臃肿、满面红光的老男人立刻大笑着迎了上去。他粗鲁地抓住她的手,拇指在她手背上反复摩挲,话语露骨不堪。“……美得让人想把这身衣服撕烂。”他这样说,四周响起心照不宣的、黏腻的低笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

她被大公强壮的胳膊死死揽住腰身,拖向中央的长沙发。那力道之大,让她趔趄了一下,丝绸下的身体曲线被挤压变形。大公紧挨着她坐下,一条穿着丝绒裤的粗腿近乎炫耀地紧贴着她裸露的大腿。他的手根本没闲着,那只肥厚的手掌在她裸露的腰侧滑动、揉捏,指头深深陷进柔软的皮肉里。她微微侧头,浓密的金发垂落,遮住了部分脸颊,我看不清她的表情。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

肯特侯爵的污

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单