奥克斯点了点头,迈步走进店铺。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“打扰了,夫人。白日承蒙好意,正好路过,便想来挑选一些安神的香料。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“您太客气了,请这边坐。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝引着他走向店铺内侧相对僻静的休息区,那里摆放着几张舒适的软椅和一张小茶几。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奥克斯依言坐下,姿态依旧挺拔,但眼神中比白日多了几分审视。骑士的本能让他对任何异常都保持着警觉,尽管眼前这位夫人看起来毫无威胁。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝端来一杯早已准备好的、散发着淡淡花香的温茶,递到奥克斯面前。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“这是用宁神花和银叶草泡的茶,有助于放松心神,请您尝尝。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
看着莉莉丝用幻术伪装过的粗糙的手背,奥克斯道谢接过,他看着茶杯,顿了顿,没有立刻饮用,而是目光扫过店铺四周,最后回到莉莉丝身上。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“夫人的店铺……很特别。这些香气的搭配,似乎并非寻常店铺所有。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝心中冷笑,知道这位骑士的直觉远超常人。她在他对面的软椅上坐下,迎上奥克斯的目光,笑容纯真中带着一丝神秘。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“奥克斯大人好眼力。这些香料有些来自遥远的国度,有些……是我自己根据一些古老的配方调制的。毕竟,一个人经营店铺,总要有些独特之处,才能吸引客人,不是吗?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“古老的配方……夫人似乎对埃罗泽斯失落的知识有所涉猎?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他的问题看似随意,却精准地指向了不寻常之处,因为魔力底下,人类自然不会太待见魔法,且在这个魔法衰微的时代,任何与古老和魔法沾边的事物,都足以引起一位精锐骑士的警惕。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝心中微凛,但脸上浮现出的却是一抹混合着无奈与坦诚的苦笑。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“奥克斯大人果然敏锐。确实,这些配方并非寻常之物。”她顿了顿,“不瞒您说,我的祖上……曾有一位侍奉过精灵法师,那是在大枯竭发生后的事了。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她继续用带着怀念的语气说道:“在大枯竭之前,那位法师,他将一些关于植物与基础魔力调和的知识,传授给了他,随后便消失在逐渐枯萎的森林里。后来,我的母亲流浪到这里。我所知道的,不过是母亲去世前留下的几页残缺笔记罢了。”她适时地流露出一丝伤感,“很多配方都因为材料绝迹而无法再现,我能还原的,只是些皮毛,用来调些安神助眠的香氛,勉强维持生计。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奥克斯眼中的审视并未完全消失,但似乎接受了她知识来源的解释。毕竟,大枯竭初期,确实有许多法师的追随者流落四方。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“原来如此。那么夫人您的家人呢?这里似乎只有你一个人住。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝轻轻叹了口气,垂下眼帘,长睫毛掩盖住眸中一闪而过的算计,再抬起头时,她脸上是恰到好处的哀戚与坚强。“您听得没错。我父亲是洛瑟里安人,他和母亲在荒乱的时代没能活下来。至于我的丈夫……”她的声音低沉下去,带着真实的(由激素模拟的)哽咽感,“他是一名佣兵。三年前,受雇护送一支商队前往残存的矮人遗迹城市铁砧堡,途中遭遇了枯萎地带涌出的变异兽群……再也没有回来。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“夫人,请节哀。”他声音低沉,带着真诚的安慰,“在这样的时代,活着的人更需要坚强。你很不容易。”他端起了那杯一直未动的茶,象征性地抿了一口,这是一个表示信任和放松的姿态。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
莉莉丝心中冷笑,知道最关键的障碍已经跨过。她用手帕轻轻按了按眼角,露出一个坚强而感激的笑容:“谢谢您,奥克斯大人。能对您说出这些,我心里也轻松了许多。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
奥克斯似乎相信了莉莉丝的精湛演技,两人开始攀谈了起来。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
接下来的几天,正如莉莉丝所期望的,奥克斯,似乎真的将那位在香料铺偶遇的、命运多舛的温柔寡妇莉莉丝,视为了一份难得的、可以放松交谈的善意。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他隔一两天便会出现在月光香料