“啊……谢谢,我好久没有进食了……这汤药味道真不赖!再给我来一杯。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
米歇尔主席将杯子里的汤药一饮而尽,心满意足地咂了砸舌,看上去一副品鉴的模样,在场不止一个人想到了喝酒。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
勿忘我在一旁优雅地站着,却给人一种不寒而栗的感觉,像条盘踞的毒蛇——或者说,他本就是如此。“当然,请您自便。”语调优雅而平稳。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他忽然用余光撇见了槲寄生。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“哦。槲寄生小姐你们回来了。派药结束了?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
槲寄生点了点头,金黄的秀发随着动作而轻轻摆动,像是风中摇曳的枝条。“嗯,担架区也服用过汤药了,人们稍微恢复了点精神。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
服务军远远的从担架区的方向跑来,还没走进就听见他激动的变了调的声音。“这是什么味道?我们还没抽检你就私自喂给民众了?”他用一根手指点了点地面,接着说:“记者可马上就要进来了!要是出了什么事故,你要负全责!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“记者?”槲寄生不可置信地将这个词细细咀嚼了一遍——她突然有些头晕,这个词所代表的,以及曾经所带给她的都让她感到胆战心惊。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
服务军没好气地说:“不就是你们要搞新闻发布会么?为了彰显神秘学家在救灾中的功劳!快给我装一杯!一群蛤蟆皮怪胎……”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
槲寄生听见了嘈杂的人声,她转过头去,看见一群又一群黑压压的记者在追随者的带领下鱼贯而入,似群狼般私下嗅探着,槲寄生甚至好像看见了他们眼里的绿光——对某些人来说,是所谓“对新闻的敏锐”,但对槲寄生来说,更像是会把人撕碎的利刃。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她转过身,似乎是寄希望于勿忘我身上,想要从他身上得到一个合理地解释。“我不知道今天会有媒体到访。”她的眉头紧皱着,声音带着明显的不悦。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“请原谅我想在“暴雨”前举办一场宴会的私心,槲寄生小姐。”勿忘我微微附身,算是鞠了一躬。接着他说:“毕竟对于重塑而言,这个时代已失去了它的价值。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
槲寄生的眸子暗淡下去,好像是放下了什么,长长地叹了一口气。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
一旁的服务军品尝着杯子里的汤药,只觉得熟悉。“这汤药的味道怎么这么熟悉……”他又喝了一口,砸了砸舌头。“这香气——”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“啊、呸……!这、这这不是啤酒吗?!”他惊慌失措地大喊到,并不断地将口中的液体吐到地上。“你从哪里搞来的违禁品!!我就知道疯子不可信赖——全给我抓起来!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
玻璃杯在地上四分五裂,服务军的怒吼掀翻了这里的平静。火药桶的引信已被点燃了。如果有史书,那么这一段历史一定会拿出来与那个欧洲有名的刺杀事件相提并论...... 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“疯子?不,我们神志清醒。”勿忘我转过身来,脸上带着怪异的兴奋与癫狂。卸下面具的这一刻,他已经期待了太久。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我们既不是精神病人,也从不歇斯底里。”他声音低沉而轻微,但音量愈来愈大,语气也愈发激烈。“我们也从不需要通过荒唐的法令来孕育虚伪,侵吞钱财。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“美国禁酒已实行了近十年,你又是怎么能立刻尝出啤酒的味道的?”他用那危险的语气质问到,却没有给服务军辩解的机会。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“虚伪的可怜虫啊!”勿忘我突然高举起双臂,像是一个指挥家一样引领着整场演出进入高潮,他高喊着,他癫狂着,这是一个恶人对这个时代最深切的报复! 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
远处的高地上,阴云像浸透沥青的棉絮低垂着压向焦树林。架着狙击步枪的马修和观测着的卡斯兰看见了令人不可置信的一幕——在勿忘我高举双手的瞬间,刚刚喝下汤药的服务军像是一个气球一样鼓了起来,在肉体到达极限时爆炸,血花飞溅,尸体则捧着满怀的内脏倒下!
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我操,报告,营地内部出现平民伤亡,重复一遍,营地内部出现平民伤亡!”卡斯兰对着无线电说到,无线电传来的声音像是被砂纸打磨过,“一个人直接炸了!可能...可能是人肉炸弹!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
爆炸传来的声波很快到达了这里,兰德他们也听见了一声沉闷的炸响。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“各哨位提高警惕,狙击组不要轻举妄动,保持观测!”兰德的声音通过无线电传到每一个队员的耳朵里,“我们的任务,是侦察敌人的防御布置,寻找科尔和维尔汀的具体位置,而不是击毙敌人。” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“所以,所有人不得轻举妄动,把枪都管好!”兰德对着无线电低声道。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“...他...竟把刚服下的汤药用作爆炸的燃料?”维尔汀不可置信地看着眼前的景象,身边的科尔呼吸微微发着颤。“刚刚槲寄生把这药给了不少人...”他说到,接着,像是印证他们的想法似的,担架区也传来一声炸响,像是雨幕的一声炸雷。担架区腾起的血雾中竟飞出一截裹着绷带的小腿!
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“‘不为吾之所用者,必将承其苦痛,献吾灵与肉,恶与憎。’”勿忘我高举着双臂呼喊着,一滴血迹溅上他苍白的脸,他身边是慌乱逃亡的曾经的名流与权贵,现在确实移动的炸弹和手雷。“‘我赐你们在欢乐中死去,愿天国的美酒不设禁令。’” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他身边,炮火滔天。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
这里已经几乎成为了一处刚刚炮击过的滩头阵地,碎尸、弹坑、焦土蘸着飞溅成放射状的血迹汇成一副灰暗的抽象画,好似一个精神错乱的巨人在灰暗的土地上用烟头烧出的几个痕迹,记者们四散而去,维尔汀听见在爆炸声中,一个人的大喊:
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“救命……快跑,快跑……!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“我不会杀你们。我要你们这群兀鹫把这一切都如实记录!”勿忘我的语气发狠,他咬牙切齿地说:“我要你们亲眼看着,一个劣等人是如何从你们手中拿回他被剥夺的一切。就像这样——” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
杜兰特夫人连滚带爬地逃向槲寄生身旁,却因为礼裙的缎带而摔倒。“不——救救我——!!”她尖叫着如同逃命的兔子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
槲寄生将杜兰特夫人挡在身后,她的声音变得愤怒而有力了——那淑女的姿态依然不是面对如此恶徒时所展现出来的。“勿忘我先生。”她的呼吸急促,但语气依旧坚定,“秋日业已去,何必添血色。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
勿忘我转过头来质问到:“是什么令你产生了疑义,槲寄生小姐?”他脸上的血滴一点点滑落,看上去既惊悚又恐怖。“‘暴雨’将至,我们已经完成了使命。而这里的一切,本就将化为荒芜!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“……‘暴雨’只是‘暴雨’,”槲寄生用手杖重重的在地上砸了一下,“不是既定的命运!” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
杜兰特夫人连滚带爬爬倒槲寄生身后,她的礼裙彻底毁了,蘸着淤泥与血迹,头发也散着,像是落魄的丧家犬。“呜呜,小姐,恳求你帮……”她本想要用颤抖地不成样子的声音向槲寄生求助,于是抬起她那几乎称得上是“惊恐”的脸,但立刻怔住了。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的目光和槲寄生相对上,那绿色的眸子在她的记忆中印上了某人的脸。“不对,你是——我见过你——”她的声音此时由绝望转为了震惊,她失声高喊:“你是死去的韦耶豪瑟老爷的小姐?!”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“……是那个韦耶豪瑟!破产后在林中自焚的家族……”一个记者听见了杜兰特的话,他也反应过来。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“不,不是自焚!是他们的女儿,是她学了黑魔法,活活将父母烧死了……!” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“死前拍到她也值了……让开!给我个角度!……”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
原本要逃亡的记者们此时反而又调转了矛头,向着槲寄生身边跑去。混乱、混乱,除了混乱还是混乱,记者们踩着焦土与碎尸,高喊着、咒骂着,犹如秃鹫看见了草原上奄奄一息的黑猫。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
科尔拉着维尔汀转移到一处远离人群的角落,刚刚被爆炸惊起的群鸦此时又飞了回来,立在焦木上打量着他们,不时发出一阵怪叫。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“这些记者真他妈疯了,勿忘我刚才说他们是秃鹫,还真是说到点子上了!”科尔咬着牙骂道。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“慢着...”他突然瞥见其中一只乌鸦,感觉十分怪异—