葱郁的森林深处,当清晨的第一缕阳光艰难地穿透密叶,洒落在破旧的茅草屋顶上时,里德通常已经被那份渗透进骨髓的寒意唤醒。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
他在这里生活了不知多久,久到几乎忘记了自己曾经是另一个世界的人。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
唯一不变的,是身边那位名叫凯瑟琳的女子——他的母亲,也是他唯一的依靠。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
这座农舍简陋得令人心酸,四壁由粗糙的木板拼凑而成,缝隙间透着风。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
屋子里只有一张勉强能容纳两个人的木板床,以及一张摇摇晃晃的桌子和两把缺腿的椅子。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
贫困像一张无形的网,将这对母子牢牢困住,呼吸间都带着泥土和陈旧的霉味。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
凯瑟琳此刻正跪在炉灶前,用她那双常年劳作而显得粗糙的手,小心翼翼地拨弄着快要熄灭的火堆。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的棕色披头散发随意地散落在肩头,几缕发丝沾染了烟灰,却丝毫未损她那张成熟而漂亮的脸庞。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
麻布衣服洗得泛白,紧贴着她那丰腴而充满力量的身体,勾勒出惊人的曲线——尤其是那对沉甸甸的胸脯,在每一次俯身时都仿佛要挣脱束缚。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“里德,起来了,该去拾柴了。”她的声音带着晨间的沙哑,却又带着一种独特的温婉柔媚,像一缕轻烟,能够安抚人心。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
里德从简陋的床上坐起身,揉了揉惺忪的睡眼。他看着母亲的背影,心中五味杂陈。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
这个女人,33岁的凯瑟琳,是他来到这个世界后唯一的亲人。她任劳任怨,像这片森林里的任何一棵老树,扎根于这片贫瘠的土地,默默承受着一切。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“知道了,妈妈。”里德的声音带着少年特有的清脆,但其中也夹杂着一丝与年龄不符的疲惫。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
早餐通常是稀薄的麦粥,偶尔会有几片晒干的野菜。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
凯瑟琳将唯一的那碗粥推到里德面前,自己则只是喝了几口锅底的残渣。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“多吃点,你还在长身体。”她轻声说,黄色的瞳孔里倒映着火光,显得有些朦胧。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
里德看着碗里那点可怜的食物,又看了看母亲,喉咙有些发紧。“妈妈,你呢?”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
凯瑟琳只是淡淡地笑了笑,手伸过来,轻轻抚摸着里德的头顶。她的指尖有些凉,却带着农妇特有的茧子。“妈妈不饿。昨晚睡得好吗?” 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
里德知道,母亲总是有意无意地回避那些关于贫困的现实话题。他点点头,却没有说话。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
昨晚,他分明感受到母亲冰凉的身体紧贴着他,那沉重的乳房压在他的背上,带着一种难以言喻的重量。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
在寒冷的夜晚,那是唯一的温暖来源,也是一份沉重的负担。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
吃完早饭,里德背起柴刀,准备出门。凯瑟琳站起身,走到他身边,习惯性地替他整理了一下衣领。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她的手指不经意间拂过他的耳垂,带着一丝不易察觉的颤抖。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
“小心些,别走太远。”她的声音变得有些低沉,仿佛带着某种压抑的情绪。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
随即,她又补充道:“如果累了,就早点回来,妈妈等你。”
更多中文H小说尽在hlib.cc。
她靠得有些近,里德甚至能闻到她身上特 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。