《若我不曾見過太陽》【妳是被花海所簇擁之人】

2024年07月25日16:432291
  • 简介
  • 「傻一傻也無妨,趁著還沒有人會責罵妳的現在,好好為自己傻一遍,不好嗎?」

    我總是在思考死亡,一遍、一遍又一遍地,去揣測死亡。
字号
粗細
行距

  《若我不曾見過太陽》【妳是被花海所簇擁之人】

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「傻一傻也無妨,趁著還沒有人會責罵妳的現在,好好為自己傻一遍,不好嗎?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  早晨十點,正值春天的約克郡,迎來了如美術館珍藏油畫般的溫暖景色。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  被白雲遮蔽的太陽,隨著時間緩緩推移,黑暗的草地在溫暖的風聲下,染上燦爛耀眼的金色光輝。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  將Mini Clubman停在遠處,走過寧靜的馬路,望著女兒們到處奔走,我獨自躺在濕潤的草地上,看著蔚藍的天空瞇起眼睛,我很久沒度過這樣的早晨,這裡的一切都讓我感到懷念,我的幼年有部分時間,都在這裡奔走歡笑。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「Annatacia,妳在幹嘛?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「甚麼Annatacia,要叫我母親吧。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「所以,母親妳在幹嘛?」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  在大樹下鋪好野餐布,穿著素色T-Shirt和風衣的大女兒走到我身邊,看著遠處兩個在草地上奔跑的妹妹,沒大沒小地向我提問。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  思考著大女兒所提出的問題,我將手臂放在額上,擋去多餘的陽光,望向被我一大早拖來野餐、有些不滿的大女兒輕輕笑了起來,這個年紀的孩子果然都這樣,不喜歡被家人強制去做甚麼,雖然我也才大她六歲。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「我在想像自己的葬禮。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  聽到我的答案,我的大女兒,Alison停下踩在草地上的腳步,露出疑惑的表情,端詳躺在柔軟草皮上享受春風日光的我。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「妳想死嗎?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「看起來像嗎?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  死亡對妳我來說都還太遙遠,但我們都得為自己或他人的死亡做足準備,不然遇到時是很容易崩潰的,我原本想跟Alison說出這句話,但還是把這句卡在喉頭上的詞句塞回肚子,用懶洋洋的回答捉弄過去,她還不需要知道這件事情。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  伸了個懶腰,我闔起眼享受陽光鋪在臉上的感覺,過往在軍中的時候,我也會這樣忙裡偷閒躺在草地上,享受陽光的溫柔,雖然總是會被班長抓到痛罵一頓,但我很享受自己在操練後脫下笨重裝備,跟同袍一起躺在樹蔭下吹風午睡的日子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  而在軍中的那些日子也讓我知道,人們只有接近死亡,才會知曉生命的可貴,以及時間的不可替代性。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「不知道,或許有一點吧,畢竟我們也摸不透妳。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「誰會那麼年輕就認養三個小孩?妳二十四歲就收養我們欸。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「還都是互相不認識的孤兒。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「妳們是很想回去當孤兒是吧。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  微微張開眼睛,聽著不知道何時跑到身邊的兩個孩子隨著Alison起鬨,我打趣地笑了起來。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  她們說的沒錯,我是在二十四歲時領養她們的,那時的我剛在里茲國際鋼琴大賽上獲獎,完成了我的高級演奏文憑後,我搬到父親遺留在York的別墅生活,領養了孩子組建家庭,我需要一個歸宿。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「Annatacia,妳的身上流著我的血液,我們是世上少有的普通人,我們兼具理性與感性,從來不失衡。我們多愁善感,對每種事物都有感觸,卻從來都無法理解一個事情的全貌,去嘗試從軍、嘗試藝術、嘗試組建家庭,為自己和女王奉獻吧,我的女兒。」 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  瞇起眼睛,今天的天空很藍,雲層也很高,無論怎麼伸長手,都彷彿無法勾著,我的女兒們沉默地看著我,我想起那個總是離我很遠的父親,身為法官的他是大英帝國的騎士,也是一名真正的爵士,我們家一直以來都是特別的,但在碩大的房子裡,我從沒感受到家的感覺,所以我領養了孩子。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  人不會因為有了孩子,就成為父母親,我確實就如她們所說的一般不可解,我在一年前的春天分別到三個孤兒院各領養一個孩子,還去動物之家領養了兩隻貓,將原本只有我一個人的家變得熱鬧起來。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  當然,我記得剛到這個家時三人兩貓都相當不習慣,如我自己所預期,我不是一個當母親的料,所以我將自己塑造成一個老師、一個朋友、一個姐姐的形象,即便我要求她們稱呼我為母親。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「所以?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「妳們沒想過自己的葬禮會長怎樣嗎?」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  「誰會去想這些事情。」

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  Alison嘆了口氣,我想也是,人沒事不會去想像自己的葬禮,但我可是留著Chapman家族血液的人。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  在我十歲那年,我體弱多病的母親過世了,我永遠記得幼小的自己穿著黑衣站在下著雨的泥濘中,看著那口裝著母親的棺材埋入土中,我很小就理解到甚麼是死亡,也理解到無論有沒有準備,直面親人死亡的瞬間,再強大的人內心也會崩潰。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  我懷念母親夜裡為我講故事的溫柔笑容,懷念母親為我準備早餐的輕柔語氣,懷念母親牽著我的手走在街道上的爽朗笑容,可我是Chapman一族的女兒,葬禮之後我再也沒在傭人面前掉過眼淚,我在家中度過了兩年只有自己和僕人生活。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  沒辦法,在法院工作的父親委命於女王,他能回到家的日子,比我做夢的天數還少,無比諷刺。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  母親過世後,我的生活不算太糟,我很想這麼說,八歲時我在某次回家的路上撿到一隻髒兮兮的喜樂蒂,央求著傭人和雙親讓我把牠帶回家飼養。

更多中文H小说尽在hlib.cc。

  將那隻喜樂蒂洗乾淨後,我將牠命名 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。

  • 评论区排序方式
  • 登录后即可发表评论及享受更多功能
  • 相关推荐
  • 收录书单