[chapter:一、線索]
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
美國維吉尼亞州,一棟豪華的商業大樓內,辦公室裡正傳來爭執的聲音。
「No , no , ! We just said that we are not allowed to tell any personal information of our members to anyone , even if it is you , Mistress Riko!」(不不!就說了我們不能告訴任何人關於會員的個人資料,就算是妳也一樣,莉子女王!) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「Just tell me where I could find her!」(只要告訴我能在哪裡找到她就好!)
莉子用著並不流利的英文艱難地和面前的職員爭吵。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「We would be really bothered if you keep insisting this , Mistress.」(女王,妳繼續這樣堅持的話,我們真的會很困擾。)那名職員仍然不肯退讓。
「Who is that lady?」(那位女士是誰?) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「I don`t know , she has been their arguing for ten minutes.」(不知道,但她已經在那裡吵了快10分鐘了!)
「What a mad woman! Poor Brother Jack!」(真是個瘋女人,傑克老兄真可憐。) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「But she`s pretty hot!」(但她的身材真棒!)
隨著爭吵越來越激烈,辦公內的其他職員紛紛過來圍觀並議論紛紛。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「I just want to know if she is alive or not!」(我只想知道她是不是還活著!)
氣得面紅耳赤的莉子朝那位名叫傑克的職員憤怒地大吼。 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
正當傑克又想要用不厭其煩的官腔勸退莉子時,一位西裝筆挺的職員走了過來並示意他退下,高大的身軀俯視莉子。
「Alive or not , we are not certain as well.」(是生是死,我們也不清楚。) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
西裝男子說著,從口袋裡掏出一盒香菸並點火,無視辦公室牆壁上斗大的禁菸標誌,擅自抽了起來。
面對莉子狐疑的眼神,西裝男子繼續說道「If there must be an answer , that I would say she is both alive and dead.」(如果非要說的話,那我會說她既是生,也是死的。) 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
「I won`t come so far for your mystery nonsense! You`d better….」(我不是大老遠找來這裡聽你們故弄玄虛鬼扯的。你最好…)
氣急敗壞的莉子 以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。