「妳們翻譯的怎樣了?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
轉眼間遊戲已經開始、火車已經發動… 只不過眾玩家一開始在的站並不是起點站而是每日維護列車的特別車站,所以要等列車開到起點站後才會開始接客,阿弗烈德就在這時候詢問負責其他女生的優花梨關於工作進度,只不過:「很不順利… 還是可以翻譯,但進度遠遠落後預期。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「發生什麼狀況? 是我抓下來的翻譯不夠好嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「不,夏彥的翻譯軟體沒有出問題,問題是這世界使用的文字… 這文字在我們世界不是一種文字,而是整個北歐語系的大綜合文字… 一整句子裡每個字可能來自不同國家-像第一個字是冰島語、下一個變挪威、下下一個變成丹麥…」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「聽起來想要翻譯這種文字會像是地獄一樣。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「的確很痛苦,每一個字都要花一兩分鐘不停嘗試才可以找到正確語言,然後再花時間把每個字組合在一起翻譯成句子… 才翻譯幾分鐘我就感覺我要變成語言學家了… 但至少有一個好消息:這語言我翻譯起來越來越熟練,所以這應該算是小狀況。」優花梨說到這裡深深嘆息一聲並擺出可憐求幫助的表情看著少年:「只不過好不容易工作回家又遇到這種需要大量工程的工作,等等還要招待客人… 嗚嗚,我好累、好想喝啤酒… 咖啡也可以。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「好好好,我再去泡… 而且我剛剛好像有看找啤酒,等等拿給妳,但遊戲結束後才可以喝!」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「真的有酒喝嗎? 太棒了~ 夏彥真是我的福星呢~」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
就在優花梨雙眼閃亮亮並把身體靠向阿弗烈德說出感謝讓對方頗尷尬的不知道要推開還是乾脆抱緊對方時,瑞希忍不住主動轉移話題來化解這尷尬:「所以這國家根本不是在日本,客人說的話應該也不是日語吧? 我等等的工作該怎麼辦? 不同語言怎麼當服務生?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
克羅伊聽到之後自嘲一笑:「這我擅長… 只要用我這種語氣招待客人,不管對方說什麼都說『是的』,然後照著手冊裡說的做,即使客人會很不開心但我們也沒有錯。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「…」少年聽到對方這麼說後愣了一下後仔細考慮,並發現到:「其實妳也沒說錯… 即使我們真聽不懂對方說什麼,我們也可以照著手冊說著『對方上來時去幫忙搬行李到對方的櫃子,然後把對方帶到自己的座位,再問對方要不要先喝水,等到發車後拿菜單給對方問要喝什麼飲料和什麼餐點』去做… 即使語言不通,我們也可以看懂車票上的座位;對方點菜時可以讓對方用指的指出對方的主餐和飲料;如果真的要發言我們也可以先問google翻譯怎麼發音… 克羅伊的方法並不是不可行。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「吭? 還真的可行? 我只是隨便說說的。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「假如語言真的不通,主管當然不能抱怨我們的服務品質很差吧? 但別擔心:上一場遊戲有語言自動翻譯,這場也應該會有的。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
阿弗烈德會這麼認為是因為上一場的外星生物… 對方肯定沒看到在工具室內發出噪音的凱留,它肯定也不知道對方的人種、說什麼語言、來自什麼國家,但對方和凱留求救想騙對方出來時卻直接說出了日文… 所以戰鬥時他有觀察對方的嘴巴,並發現對方的嘴型不是說日文-那一瞬間他就知道這遊戲有自動翻譯的功能,但玩家之間又沒有這功能:因為公主在看書時看到她不確定怎麼翻譯的德文詞句時會有反覆唸幾次的習慣,那些就是完全沒有翻譯的德文。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「那很奇怪… 既然都有的自動翻譯,那為什麼不順便翻譯文字?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「因為真正關鍵的訊息才在文件、文字、日記什麼東西裡吧? 上一場遊戲裡,所有關鍵的情報都是用歐洲各國語言寫的,但我們只有一個人看的懂德文… 這也是為什麼我一回家就先抓了各國語言翻譯在我的手機裡。」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「真是討厭的狀況… 所以這場遊戲也有類似用其他語言寫的情報嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「我不知道,畢竟我也只有一場遊戲的經驗,但八九不離十…」發現大家有些困惑後少年補充:「還記得一開始蓋特解釋這列車時,很刻意的做過什麼嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「「??」」其他人聽的一頭霧水,邏輯推論比較好的優香在經過提示後聯想了起來:「你是指蓋特介紹列車時沒講後面三節車廂裡有什麼東西,是嗎?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「沒錯… 我們又沒趕時間、對方也不是忘記-而是都提到了,卻用一個懶的藉口直接不介紹了… 我記得介紹時說過最後三節車廂前兩節是普通乘客的車廂,最後一節是貨櫃-如果有什麼情報應該都會在那裡吧?」
更多中文H小说尽在hlib.cc。
以上内容来自hlib.cc。更多中文H小说尽在hlib.cc。
更多中文H小说尽在hlib.cc。
「嗯… 雖然這NPC可能真的懶,但這是我們現在唯一算是線索的線索了…